"organisations non gouvernementales et la société civile" - Translation from French to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
        
    • المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني
        
    • والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
        
    Cette lutte doit être menée avec la collaboration de l’ensemble de la communauté internationale, y compris les organisations non gouvernementales et la société civile. UN وينبغي أن تتم هذه المكافحة من خلال تعاون المجتمع الدولي بأسره، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    Le Service s'est également engagé et a coopéré avec des organisations non gouvernementales et la société civile, ainsi qu'avec le secteur privé. UN ويتعاون الفرع كذلك مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Le Service coopère également avec les organisations non gouvernementales et la société civile, ainsi qu'avec le secteur privé. UN ويتعاون الفرع كذلك مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Il a également encouragé des organisations non gouvernementales et la société civile à exécuter des programmes destinés aux autochtones. UN وهي تشجع أيضا المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني بصفة عامة على تنفيذ برامج لصالح السكان اﻷصليين.
    Renforcement des moyens dont disposent les républiques d'Asie centrale pour protéger et aider les victimes de la traite d'êtres humains et de l'introduction clandestine de migrants, en particulier les femmes et les enfants, en partenariat avec les organisations non gouvernementales et la société civile UN تعزيز قدرات جمهوريات آسيا الوسطى على حماية ومساعدة ضحايا الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، ولا سيما النساء والأطفال، بالشراكة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني.
    Nous le savons, le secteur privé, les organisations non gouvernementales et la société civile apportent une contribution essentielle à nos travaux. UN وكما نعلم، فإنّ القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني يقدّمون مساهمة أساسية في عملنا.
    Des renseignements supplémentaires ont par ailleurs été demandés en ce qui concerne le rôle joué par les organisations non gouvernementales et la société civile sur la voie des objectifs du programme de pays. UN وطلبت معلومات إضافية أيضا عن دور المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تحقيق أهداف البرنامج القطري.
    Il importe de trouver le moyen d'associer les organisations non gouvernementales et la société civile à l'application du programme d'action. UN وأنه لا بد من العثور على سبل لإشراك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تنفيذ برنامج العمل.
    Il n'y a que les organisations non gouvernementales et la société civile pour parler comme il l'a fait, en allant droit au but, et cela nous plaît beaucoup. UN إن ممثلي المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني هم وحدهم الذين يمكنهم أن يتكلموا على هذا النحو، ونحن نرحب بملاحظاته.
    Il travaille main dans la main avec les organisations non gouvernementales et la société civile. UN وهي تعمل يدا بيد مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    L'accent a été mis sur le rôle que jouent les organisations non gouvernementales et la société civile en matière de prévention et de réhabilitation. UN وجرى التأكيد على دور المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني فيما يتعلق بالوقاية وإعادة التأهيل.
    Les organisations non gouvernementales et la société civile devraient être appelées à participer pleinement à ce processus. UN وينبغي أن تشارك كل من المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني مشاركة تامة في هذه العملية.
    Le Sommet a également reconnu la contribution spéciale que les organisations non gouvernementales et la société civile sont appelées à apporter au développement social. UN وقد اعترف مؤتمر القمة أيضا باﻹسهام الخاص المطلوب من المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني تقديمه للتنمية الاجتماعية.
    Les organisations non gouvernementales et la société civile jouent un rôle grandissant dans l'établissement des fondements mondiaux de la croissance durable et du bien-être des populations. UN إن المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني يقومان بدور متزايد اﻷهمية في تشكيل المسرح العالمي للنمو المستدام ورفاه الشعوب.
    Les organisations non gouvernementales et la société civile sont associées à ces efforts. UN وقد تشارك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في هذه الجهود
    F. Partenariats avec les organisations non gouvernementales et la société civile UN واو - الشراكات مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    Coopération entre l'UNICEF, les organisations non gouvernementales et la société civile UN تعاون اليونيسيف مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    Coopération entre l'UNICEF, les organisations non gouvernementales et la société civile UN تعاون اليونيسيف مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    À cet égard, nous exhortons la Conférence du désarmement à ouvrir ses portes et à coopérer avec les organisations non gouvernementales et la société civile. UN وفي هذا الصدد، ندعو مؤتمر نزع السلاح إلى فتح أبوابه والتعاون مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    102. Conformément à ce qui avait été arrêté à la session du Conseil d'administration en septembre 1997, le Directeur de la Division des programmes a fait rapport sur la coopération instaurée entre l'UNICEF, les organisations non gouvernementales et la société civile. UN ١٠٢ - قدم مدير شعبة البرامج تقريرا شفويا عن تعاون اليونيسيف مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني على النحو المتفق عليه في دورة المجلس المعقودة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more