"organisations non gouvernementales suivantes" - Translation from French to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية التالية
        
    • المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين
        
    • منظمتين غير حكوميتين
        
    • المنظمة غير الحكومية التالية
        
    • المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان
        
    • المنظمات غير الحكومية الأخرى التالية
        
    • المنظمات غير الحكومية التالي بيانها
        
    4. Les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la session: UN 4- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    5. Les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la session: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    La présente déclaration est approuvée et soutenue par les organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : UN ويحظى هذا البيان بتأييد ودعم المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Les représentants des organisations non gouvernementales suivantes font des déclarations : Chambre de commerce internationale; et Mexico NGO Forum Organizing Committee. UN أدلى ببيانات ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الغرفة التجارية الدولية؛ واللجنة التنظيمية لمنتدى المنظمات غير الحكومية بالمكسيك.
    La présente déclaration est approuvée et soutenue par les organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : UN وتقر هذا البيان وتؤيده المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    La présente déclaration a reçu l'appui des organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil : UN ويحظى هذا البيان بمساندة المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    La présente déclaration est approuvée et appuyée par les organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : UN وهذا البيان تقره وتؤيده المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    5. Les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    et les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes : UN ومراقبون من المنظمات غير الحكومية التالية:
    et les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes : UN وحضر الاجتماع مراقبون من المنظمات غير الحكومية التالية:
    5. Les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion: UN ٥- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    et des observateurs des organisations non gouvernementales suivantes : UN ومراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية:
    Des observations ont également été présentées par les organisations non gouvernementales suivantes : Action for Children Campaign, Défense des enfants-International et Bureau international catholique de l'enfance, et Armée du salut. UN وقدمت المنظمات غير الحكومية التالية تعليقات: حملة العمل من أجل اﻷطفال والحركة الدولية للدفاع عن اﻷطفال والمكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة وجيش الخلاص.
    Faute de temps, le Comité n'a pas pu examiner les demandes présentées par les organisations non gouvernementales suivantes : UN 62 - ونظرا لضيق الوقت، لم تستعرض اللجنة الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التالية:
    ONUSIDA 5. Les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la session : UN 5- ومثلت في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية:
    6. Les organisations non gouvernementales suivantes qui ne sont pas dotées du statut consultatif ont été représentées à la session : UN 6- ومثلت في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية التي ليس لها وضع محدد:
    5. Les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion : UN ٥- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    Des déclarations ont aussi été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Forum des parties pour un avenir durable et International Women's Anthropology Conference. UN 89 - وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبل مستدام، والمؤتمر النسائي الدولي لعلم الإنسان.
    À la même séance, les représentants des organisations non gouvernementales suivantes ont fait des déclarations : Conseil international des femmes et Coordination française du Lobby européen des femmes. UN 12 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: المجلس الدولي للمرأة وهيئة التنسيق الفرنسية لجماعة الضغط النسائية الأوروبية.
    Des déclarations ont aussi été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Forum des parties pour un avenir durable et International Women's Anthropology Conference. UN 89 - وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبل مستدام، والمؤتمر النسائي الدولي لعلم الإنسان.
    b) Observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Pax Romana et Service international pour les droits de l'homme. UN (ب) مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين: الخدمة الدولية لحقوق الإنسان وباكس رومانا.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Commission juridique pour l'autodéveloppement des peuples autochtones andins (CAPAJ). UN (ج) المراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: اللجنة القانونية للتنمية الذاتية لشعوب منطقة الأنديز الأوائل.
    4. Les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées: UN 4- وكانت المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان ممثلتين في الاجتماع:
    Les organisations non gouvernementales suivantes étaient également représentées: African Union Youth Forum, Civil Power Africa, Comité international pour le respect et l'application de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, Commission Amazighe internationale pour le développement et les droits de l'homme, Danish United Nations Association, DecoMousseau, Espace Afrique international et Rights and Humanity. UN وكانت المنظمات غير الحكومية الأخرى التالية ممثلة أيضاً: منتدى شباب الوحدة الأفريقية، منظمة السلطة المدنية أفريقيا، رابطة احترام تطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، اللجنة الأمازيغية الدولية للتنمية وحقوق الإنسان، الرابطة الدانمركية للأمم المتحدة، مؤسسة ديكو - موسو، الفضاء الأفريقي الدولي، الحقوق والإنسانية.
    Des réponses ont aussi été reçues des organisations non gouvernementales suivantes : Bureau Quaker auprès des Nations Unies, Service jésuite pour les réfugiés et Fédération luthérienne mondiale. UN ووصلت أيضا ردود من المنظمات غير الحكومية التالي بيانها: مكتب مؤسسة الكويكرز باﻷمم المتحدة، الهيئة اليسوعية لشؤون اللاجئين، الاتحاد اللوثري العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more