"organiser des ateliers et des cours" - Translation from French to Arabic

    • تنظيم حلقات عمل ودورات
        
    • وتنظيم حلقات العمل والدورات
        
    Certaines Parties soulignent la nécessité urgente d'organiser des ateliers et des cours de formation sur les modèles d'évaluation de l'atténuation. UN وتسلط بعض الأطراف الضوء على الحاجة الملحّة إلى تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية في مجال نماذج تقييم التخفيف.
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. > > UN ' ' (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي``.
    Le Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime a fait savoir que son Service de prévention du terrorisme avait contribué activement, au cours de l'année écoulée, à aider les pays à organiser des ateliers et des cours de formation sur la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international22. UN 100- مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة. ذكر أن فرع منع الإرهاب كان نشيطا خلال السنة الماضية وساعد الدول على تنظيم حلقات عمل ودورات دراسية في مجال مكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي.
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. > > UN ' ' (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي``.
    L'Unité de l'égalité des chances collaborait avec le Conseil suprême des affaires féminines pour donner suite aux plaintes et organiser des ateliers et des cours de formation. UN وتقوم الوحدة بالتنسيق مع المجلس الأعلى عند البتّ في الشكاوى، وتنظيم حلقات العمل والدورات التدريبية.
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. > > UN ' ' (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول موضوع مكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي``.
    d) Étudier les possibilités qu’offre le système des Nations Unies d’aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international.» UN " )د( استعراض اﻹمكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي " .
    d) Étudier les possibilités qu’offre le système des Nations Unies d’aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international.» UN " )د( استعراض اﻹمكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي " .
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international; UN )د( استعراض اﻹمكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي؛
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. UN " )د( استعراض الامكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي؛ "
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international; UN )د( استعراض اﻹمكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي؛
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. " UN " )د( استعراض اﻹمكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي. "
    64. L'OACI a indiqué que, conformément à sa politique qui veut que la sûreté de l'aviation figure au premier rang des priorités de son programme de travail, elle s'était efforcée d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. UN ٤٦ - وأفادت منظمة الطيران المدني الدولي، بأنها سعت، تمشيا مع سياستها العامة المتمثلة في إيلاء أمن الطيران أولوية عليا في برنامج عملها، إلى مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية بشأن مكافحة الجرائم المتصلة باﻹرهاب الدولي.
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. > > UN " (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة بالإرهاب الدولي " .
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. > > UN " (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة بالإرهاب الدولي " .
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. " UN " )د( استعراض اﻹمكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي " .
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. > > UN " (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة بالإرهاب الدولي " .
    Par ailleurs, l'alinéa d) du paragraphe 10, où il est question des possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international, fait espérer à la délégation indienne que le Secrétariat se montrera plus précis et élaborera des propositions concrètes en ce sens. UN وأضاف أن الفقرة الفرعية )د( من الفقرة ١٠، التي تشير الى ما تتيحه منظومة اﻷمم المتحدة من إمكانيات لمساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية تتعلق بوسائل مكافحة الجريمة المتعلقة باﻹرهاب الدولي، تدفع وفد الهند الى اﻷمل في أن تتوخى اﻷمانة العامة درجة أكبر من الدقة، وبأن تضع مقترحات محددة بهذا الشأن.
    concernant la prévention et l’élimination du terrorisme international ainsi que l’examen des possibilités existant au sein du système des Nations Unies pour aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation, lesquels seraient utiles aux divers gouvernements et seraient l’occasion d’un échange de données d’expérience. UN وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اﻷمين العام )A/51/336( وبما قامت به اﻷمانة العامة من أعمال مفيدة في تجميع القوانين واﻷنظمة الوطنية المتعلقة بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه وفي استعراض ما يتوفر حاليا لدى منظومة اﻷمم المتحدة من إمكانيات لمساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية يمكن أن تكون ذات فائدة لفرادى الحكومات وأن تتيح فرصا لتبادل الخبرات.
    18.77 Des fonds extrabudgétaires seront nécessaires pour apporter une précieuse expérience de terrain dans le cadre des activités normatives et analytiques fondamentales prévues dans le sous-programme. Ils serviront à faciliter la préparation des publications, à organiser des ateliers et des cours de formation au niveau régional, et à favoriser la constitution de réseaux et d'autres activités visant à renforcer les capacités des pays. UN 18-77 سيلزم توفير موارد خارجة عن الميزانية للإفادة من خبرة قيمة وعملية على أرض الواقع وتعزز العمل المعياري والتحليلي الأساسي للبرنامج الفرعي ولاستخدامها من أجل تيسير إعداد المنشورات وتنظيم حلقات العمل والدورات التدريبية الإقليمية، وتعزيز التواصل الشبكي والأنشطة الأخرى من أجل تدعيم القدرات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more