"originale anglaise du" - Translation from French to Arabic

    • الانكليزية الأصلية فقط من
        
    • الأصلية باللغة الانكليزية من
        
    • الانكليزية الأصلية من
        
    • الإنكليزية الأصلية فقط من
        
    (Signé) Philippe Séguin Note : Les commissaires n’ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملحوظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظــة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعـي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات سوى النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du présent rapport. nnexe Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes UN ملاحظة: لم يوقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات سوى النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. Organisations ayant fait l'objet d'un rapport UN ملحوظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات فقط على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires philippin et sud-africain n'ont signé que la version originale anglaise du présent rapport. UN ملاحظة: وقَّع عضوا المجلس عن جنوب أفريقيا والفلبين على النسخة الإنكليزية الأصلية فقط من هذا التقرير.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملحوظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.
    Note : Les commissaires aux comptes n'ont signé que la version originale anglaise du présent rapport. UN ملحوظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.
    (Signé) Philippe Séguin Le 28 juillet 2006 Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات النسخة الانكليزية الأصلية فقط من هذا التقرير.
    Note : Les commissaires sud-africain et philippin n'ont signé que la version originale anglaise du présent rapport. UN ملاحظة: وقع عضوا مجلس مراجعي الحسابات من جنوب أفريقيا والفلبين الصيغة الانكليزية الأصلية فقط من هذا التقرير.
    Le 1er juillet 2005 Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.
    Note : Les commissaires sud-africain et philippin n'ont signé que la version originale anglaise du présent rapport. UN ملاحظة: وقع عضوا جنوب أفريقيا والفلبين في مجلس مراجعي الحسابات النسخة الانكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité UN ملاحظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.
    Guillermo N. Carague Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات فقط على النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من هذا التقرير.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات سوى النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من التقرير الحالي.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. Résumé de l'application des recommandations UN ملحوظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات فقط على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. État de la mise en œuvre des recommandations formulées par le Comité dans son rapport relatif UN ملحوظة: واقتصر توقيع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية الأصلية من التقرير.
    Note: Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الإنكليزية الأصلية فقط من التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more