À la date de l'établissement du présent rapport, elles occupaient l'école primaire d'Orina dans le sous-comté d'Adilang (district de Pader). | UN | وخلال فترة إعداد هذا التقرير، كانت مدرسة أورينا الابتدائية في مقاطعة أديلانغ الفرعية بمقاطعة بادير، محتلة من جانب قوات الدفاع الشعبية الأوغندية. |
Mes remerciements s'adressent aussi aux autres membres du Bureau : M. Jerzy Makarowski, M. Álvaro Sandoval et Mme Stella Kerubo Orina, pour leur aimable coopération et leur soutien. | UN | وأود أيضاً أن أشكر أعضاء المكتب الآخرين، السيد جيرسي ماكاروسكي، والسيد ألفارو ساندوفال بيرنال والسيدة ستيلا كيروبو أورينا على تعاونهم الكريم ودعمهم. |
65. Mme Orina (Kenya) annonce que les délégations du Sénégal et du Nigéria se sont portées co-auteurs du projet de résolution A/C.6/64/L.4. | UN | 65 - السيدة أورينا (كينيا): أعلنت انضمام وفدي نيجيريا والسنغال إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/64/L.4. |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question auront lieu sous la conduite de M. George Orina (Kenya). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن السيد جورج أورينا (كينيا) سيتولى تنسيق مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة. |
26. À l'invitation du Présidente, Mme Orina (Kenya) prend place à la table du Bureau. | UN | 26 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذت السيدة أورينا (كينيا) مكانا إلى طاولة المكتب. |
30. Mme Orina (Kenya) se retire. | UN | 30 - غادرت السيدة أورينا (كينيا) طاولة المكتب. |
puis: Mme Orina (Vice-Présidente) (Kenya) | UN | ثــــم: السيدة أورينا (نائب الرئيس) (كينيا) |
75. Mme Orina (Kenya) (Vice-Présidente) prend la présidence. | UN | 75 - السيدة أورينا (كينيا) (نائب الرئيس) تتولى رئاسة الجلسة. |
33. Mme Orina (Kenya) annonce que le Niger et la Somalie se sont portés co-auteurs du projet de résolution. | UN | 33 - السيدة أورينا (كينيا): أعلنت أن النيجر والصومال انضما إلى مقدمي مشروع القرار. |
puis : Mme Orina (Vice-Présidente) (Kenya) | UN | فيما بعد: السيدة أورينا (نائب الرئيس) (كينيا) |
Mme Orina (Kenya), Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | 99 - تولت الرئاسة نائب الرئيس، السيدة أورينا (كينيا). |
Le Groupe des États africains a donc présenté la candidature de Mme Orina (Kenya) au siège de Vice-Présidente. | UN | ولذلك، رشحت مجموعة الدول الأفريقية السيدة أورينا (كينيا) لشغل منصب نائب الرئيس. |
2. Mme Orina (Kenya) est élue Vice-Présidente par acclamation. | UN | 2 - انتخبت السيدة أورينا (كينيا) نائب الرئيس بالتزكية. |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question seront coordonnées par M. George Orina (Kenya). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند سيتولى تنسيقها السيد جورج أورينا (كينيا). |
Mme Orina (Kenya), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, déclare qu'il est important d'éviter que des personnes deviennent apatrides à la dissolution d'un État ou du fait d'une succession d'États. | UN | 4 - السيدة أورينا (كينيا): تكلمت باسم مجموعة الدول الأفريقية فقالت إن من المهم تجنب انعدام الجنسية بعد انحلال الدول أو فور حدوث خلافة الدول. |
Mme Orina (Kenya) estime que les projets d'articles sur le droit des ressources naturelles partagées constituent de bonnes bases pour orienter l'action des États en matière d'utilisation de ces ressources. | UN | 34 - السيدة أورينا (كينيا): قالت إن مشاريع المواد المتعلقة بالموارد الطبيعية المشتركة تشكل أساسا تسترشد به الدول في انتفاعها من مواردها المشتركة. |
16. Mme Orina (Kenya), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, dit qu'un système efficace d'administration de la justice est essentiel pour préserver les droits de chaque individu. | UN | 16 - السيدة أورينا (كينيا): قالت، متحدثة باسم مجموعة الدول الأفريقية، إن إقامة العدل بشكل فعال مسألة ذات أهمية أساسية للحفاظ على حقوق الجميع. |
Mme Orina (Kenya) dit que les chapitres I à III du rapport de la Commission concernent des aspects importants des relations entre États. | UN | 111 - السيدة أورينا (كينيا): قالت إن الفصول من الأول إلى الثالث من تقرير اللجنة تتطرق إلى جوانب هامة من العلاقات الدولية للدول. |
La Commission élit Mme Stella Kerubo Orina (Kenya) Vice-Présidente, pour remplacer Mme Karen Renee Odaba-Mosoti (Kenya), qui n'était plus disponible pour servir en cette qualité. | UN | انتخبت اللجنة السيدة ستيلا كيروبو أورينا (كينيا) نائبة للرئيس، محل السيدة كارين ريني أودابا - موسوتي (كينيا) التي لم يعد بإمكانها العمل بهذه الصفة. |
En conséquence, les candidats éligibles pour le second tour de scrutin pour les deux sièges sont M. Seyoum (Érythrée), M. Babou Sene (Sénégal), M. Orina (Kenya) et M. Kelapile (Botswana). | UN | وبناء على ذلك، فإن المرشحين المؤهلين للجولة الثانية من التصويت للمقعدين هم: السيد سيوم (إريتريا)، والسيد بابو سيني (السنغال)، والسيد أورينا (كينيا)، والسيد كيلابيلي (بوتسوانا). |