"orina" - Translation from French to Arabic

    • أورينا
        
    À la date de l'établissement du présent rapport, elles occupaient l'école primaire d'Orina dans le sous-comté d'Adilang (district de Pader). UN وخلال فترة إعداد هذا التقرير، كانت مدرسة أورينا الابتدائية في مقاطعة أديلانغ الفرعية بمقاطعة بادير، محتلة من جانب قوات الدفاع الشعبية الأوغندية.
    Mes remerciements s'adressent aussi aux autres membres du Bureau : M. Jerzy Makarowski, M. Álvaro Sandoval et Mme Stella Kerubo Orina, pour leur aimable coopération et leur soutien. UN وأود أيضاً أن أشكر أعضاء المكتب الآخرين، السيد جيرسي ماكاروسكي، والسيد ألفارو ساندوفال بيرنال والسيدة ستيلا كيروبو أورينا على تعاونهم الكريم ودعمهم.
    65. Mme Orina (Kenya) annonce que les délégations du Sénégal et du Nigéria se sont portées co-auteurs du projet de résolution A/C.6/64/L.4. UN 65 - السيدة أورينا (كينيا): أعلنت انضمام وفدي نيجيريا والسنغال إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/64/L.4.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question auront lieu sous la conduite de M. George Orina (Kenya). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن السيد جورج أورينا (كينيا) سيتولى تنسيق مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة.
    26. À l'invitation du Présidente, Mme Orina (Kenya) prend place à la table du Bureau. UN 26 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذت السيدة أورينا (كينيا) مكانا إلى طاولة المكتب.
    30. Mme Orina (Kenya) se retire. UN 30 - غادرت السيدة أورينا (كينيا) طاولة المكتب.
    puis: Mme Orina (Vice-Présidente) (Kenya) UN ثــــم: السيدة أورينا (نائب الرئيس) (كينيا)
    75. Mme Orina (Kenya) (Vice-Présidente) prend la présidence. UN 75 - السيدة أورينا (كينيا) (نائب الرئيس) تتولى رئاسة الجلسة.
    33. Mme Orina (Kenya) annonce que le Niger et la Somalie se sont portés co-auteurs du projet de résolution. UN 33 - السيدة أورينا (كينيا): أعلنت أن النيجر والصومال انضما إلى مقدمي مشروع القرار.
    puis : Mme Orina (Vice-Présidente) (Kenya) UN فيما بعد: السيدة أورينا (نائب الرئيس) (كينيا)
    Mme Orina (Kenya), Vice-Présidente, prend la présidence. UN 99 - تولت الرئاسة نائب الرئيس، السيدة أورينا (كينيا).
    Le Groupe des États africains a donc présenté la candidature de Mme Orina (Kenya) au siège de Vice-Présidente. UN ولذلك، رشحت مجموعة الدول الأفريقية السيدة أورينا (كينيا) لشغل منصب نائب الرئيس.
    2. Mme Orina (Kenya) est élue Vice-Présidente par acclamation. UN 2 - انتخبت السيدة أورينا (كينيا) نائب الرئيس بالتزكية.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question seront coordonnées par M. George Orina (Kenya). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند سيتولى تنسيقها السيد جورج أورينا (كينيا).
    Mme Orina (Kenya), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, déclare qu'il est important d'éviter que des personnes deviennent apatrides à la dissolution d'un État ou du fait d'une succession d'États. UN 4 - السيدة أورينا (كينيا): تكلمت باسم مجموعة الدول الأفريقية فقالت إن من المهم تجنب انعدام الجنسية بعد انحلال الدول أو فور حدوث خلافة الدول.
    Mme Orina (Kenya) estime que les projets d'articles sur le droit des ressources naturelles partagées constituent de bonnes bases pour orienter l'action des États en matière d'utilisation de ces ressources. UN 34 - السيدة أورينا (كينيا): قالت إن مشاريع المواد المتعلقة بالموارد الطبيعية المشتركة تشكل أساسا تسترشد به الدول في انتفاعها من مواردها المشتركة.
    16. Mme Orina (Kenya), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, dit qu'un système efficace d'administration de la justice est essentiel pour préserver les droits de chaque individu. UN 16 - السيدة أورينا (كينيا): قالت، متحدثة باسم مجموعة الدول الأفريقية، إن إقامة العدل بشكل فعال مسألة ذات أهمية أساسية للحفاظ على حقوق الجميع.
    Mme Orina (Kenya) dit que les chapitres I à III du rapport de la Commission concernent des aspects importants des relations entre États. UN 111 - السيدة أورينا (كينيا): قالت إن الفصول من الأول إلى الثالث من تقرير اللجنة تتطرق إلى جوانب هامة من العلاقات الدولية للدول.
    La Commission élit Mme Stella Kerubo Orina (Kenya) Vice-Présidente, pour remplacer Mme Karen Renee Odaba-Mosoti (Kenya), qui n'était plus disponible pour servir en cette qualité. UN انتخبت اللجنة السيدة ستيلا كيروبو أورينا (كينيا) نائبة للرئيس، محل السيدة كارين ريني أودابا - موسوتي (كينيا) التي لم يعد بإمكانها العمل بهذه الصفة.
    En conséquence, les candidats éligibles pour le second tour de scrutin pour les deux sièges sont M. Seyoum (Érythrée), M. Babou Sene (Sénégal), M. Orina (Kenya) et M. Kelapile (Botswana). UN وبناء على ذلك، فإن المرشحين المؤهلين للجولة الثانية من التصويت للمقعدين هم: السيد سيوم (إريتريا)، والسيد بابو سيني (السنغال)، والسيد أورينا (كينيا)، والسيد كيلابيلي (بوتسوانا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more