Je ne voudrais pas plus assister à ce truc que de regarde quelqu'un jeter un bébé phoque dans les mâchoires d'un orque. | Open Subtitles | وأود ألّا احضر هذه الأمور مجدداً أكثر من رغبتي برؤية شخص يرمي ختم طفل بين فكي الحوت الأبيض |
L'orque qu'il faut pas côtoyer dans l'eau. | Open Subtitles | الحوت الذي لا ينبغي أن يكون معهُ فى الماء. |
Tu te mets debout sur l'orque et tu plonges. | Open Subtitles | هيا، لقد قومتي بها. سوف تقِفين على الحوت. سوف تقومين بالغطس قبالة الحوت. |
Le 4 novembre 1988, cette orque donna à Sea World... la représentation de sa vie. | Open Subtitles | فى الرابع من نوفمبر سنة 1988.. حوت قاتل فى عالم البحار.. قام بأداء العُمر. |
Et on ignore quelle sera la réaction de l'orque face au plongeur. | Open Subtitles | هنالك سؤال أيضا حول التصرف الذي ستتخذه الحيتان القاتلة لشخص داخل الماء |
Mon ex, l'orque, me disait souvent : | Open Subtitles | صديقي السابق الأورك اعتاد أن يقول |
Un jeune Prince Nain... affrontait l'orque Pâle. | Open Subtitles | الملك القزم الشاب ... ...يواجه وحوش الاورك |
Je connais cette orque depuis I'âge de 18 ans et j'ai vu plusieurs de ses petits. | Open Subtitles | لقد كُنتُ مع هذا الحوت مُنذُ أن كُنتُ فى الثامنة عشر.. ورأيتها تحظي بأطفالها الأربعة. |
A l'époque où j'étais Là-bas, je n'ai jamais imaginé... que c'était lui, l'orque terrifiant. | Open Subtitles | أنا لم يأخُذني ذلك الإنطباع عنهُ عندما كُنتُ هُناك.. بأنهُ، يا إلهي، إنهُ الحوت المُخيف. على الإطلاق. |
L'orque s'est mise au-dessus de lui et elle est allée du mauvais côté. | Open Subtitles | الحوت فقط إستقر فوقه، تعلم. هذا الحوت فقط ذهب إلى النُقطة الخطأ. |
Peut-être que c'est sa nature, mais il caressait l'orque. | Open Subtitles | رُبما هو بُني بتلك الطريقة. ولكنهُ لاطف الحوت. |
- Elle travaillait souvent avec cette orque ? | Open Subtitles | هل كانت تلك المُدربة تعمل مع هذا الحوت على أساس عادي ؟ |
C'est la seule orque capable de chasser de cette façon. | Open Subtitles | فهي تعتبر الحوت القاتل الوحيد على وجه المعمورة التي تعلم كيفية اصطياد هذه الفقمات بهذه الطريقة |
Une dresseuse a été signalée dans l'eau avec une orque. | Open Subtitles | لدينا بالفعل مُتدرِب فى المياة مع "الحوت". مع أحد حيتاننا |
On aurait dit un gros plan de la naissance d'un orque. | Open Subtitles | بدا وكأنه صورة مقربة من ولادة حوت الأوركا |
Il y a une moitié d'orque en décomposition à moins de 6 mètres de la cabine. | Open Subtitles | يوجد نصف حوت مفترس يتعفن لا يبعد 20 قدم عن الكوخ |
Pourquoi ? Nos pères ont essayé de tuer une orque et l'ont à peine blessée. | Open Subtitles | حاول آبائنا مرة أنْ يقْتلوا حوت وجرحوه فقط |
Les témoins ne sont pas univoques quant à l'orque qui a entraîné Keltie dans l'eau. | Open Subtitles | أعني، أحد الحقائق الأساسية هو أن لا أحد من الشهود.. كان واضحاً بخصوص أي الحيتان سحب "كيتلي" للإسفل. |
Impossible de sortir ! Ce n'est pas un cachot d'orque. | Open Subtitles | لا يوجد سبيل للهرب فتلك ليست إحدى زنازين "الأورك" |
L'orque géant de Gundabad... avait juré d'anéantir la lignée de Durïn. | Open Subtitles | الاورك العملاق ...واقسم ان تمحو خط دورين . |
L'orque est le plus grand prédateur parmi la famille des dauphins. | Open Subtitles | أوركا , الأكبر والأشرس من عائلة الدلافين |
Quel rapport avec une orque et une pieuvre ? | Open Subtitles | ماهذا بحقّ الجحيم؟ أوركاس والأخطبوط؟ |
S'il y avait une fin à cela, seul l'orque la connaissait, | Open Subtitles | إذا كان هناك غرض من الذي نفعله, فقط اوركا عرف |
J'ai acheté une orque. | Open Subtitles | حوتي المفترس؟ إِشتريت حوتاً مفترساً |