Forcer les habitants à me dire ce que tu n'oses pas. | Open Subtitles | تُذهن السكّان المحلّيّين لمواجهتي بينما لا تجرؤ على ذلك. |
Si tu oses parler de notre organisation à qui que ce soit ici, nous devrons confier ton enfant à naître aux services sociaux. | Open Subtitles | إذا كنت تجرؤ على ذكر مؤسستنا إلى أيٍّ كان هنا سوف نضع ولدك الذي سيولد في حضانة الدولة |
Comment t'oses écrire ça dans ton journal sans me connaître ? - Quoi ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على كتابة ذلك في الصحيفة بدون أن تعرفني ؟ |
Comment oses tu prendre avantage de ma copine quand elle était dans une position vulnérable ? | Open Subtitles | كيف تجرأ أن تستغل فتاتي؟ عندما كانت في منطقة ضعف |
Tu oses dire ça alors que tu ne sais rien de lui. | Open Subtitles | كيف تجرؤين التحدث عن شيء لا تفهمينه حرفياً ؟ |
Tu oses battre un officier ? Quel culot ! | Open Subtitles | كيف تتجرأ على ضرب الضابط هل تحبث عن المشاكل؟ |
Comment oses tu proférer de telles suppositions à mon sujet. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على قول هذه الإفتراضات الغبية عني. |
Tu oses décrocher ton portable dans mon bureau ! | Open Subtitles | مرحباً كيف تجرؤ على الرد على الهاتف في مكتبي |
Et tu oses ramener une inconnue sans me prévenir ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على إحضار فتاة للمنزل بدون أن تستأذن مني؟ |
Si tu oses appuyer sur la détente... tu mourras camarade. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على سحب الزناد... ستموت، أيّها الرفيق. |
Comment oses tu te battre à nos côtés comme un frère ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على محاربة جنبا إلى جنب مع واحد منا مثل أخ ؟ |
Tu oses pleurer ? - Écoute, si tu m'aides pas... | Open Subtitles | لا تبكي, لا تجرؤ ان تبكي اسمعي اذا لم تساعديني |
- Je vais te démolir ! - Tu oses frapper mes enfants ? | Open Subtitles | سأرقدك بالفراش اياما كسيحا كيف تجرؤ علي ضرب اولادي |
Tu oses utiliser des mots qui aliènent deux communautés qui doivent faire avec des préjugés comme les tiens quotidiennement ? | Open Subtitles | تجرأ على استعمال كلمات التي تقصي طائفتين من الناس ! التي لها علاقة مع الإخلال اليوم؟ |
Elle habitera chez nous bien sûr, tu oses poser la question ! ? | Open Subtitles | هى ستبقى معنا بالطبع كيف تجرأ وتسئل هذا السؤال؟ |
Tu oses faire irruption avec ton chapeau ! | Open Subtitles | كيف تجرأ على إقتحام غرفة مثل هذه؟ أين تدريبك؟ و أخلع قبعتك |
T'oses me toucher, me regarder ? | Open Subtitles | هل تجرؤين على تقبيلي الآن ؟ هل تجرؤين على لمسي ؟ |
Comment oses tu désobéir et partir de la maison. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على عصيان أوامرنا بالبقاء في المنزل؟ |
Et n'oses pas assimiler ça avec ces images de moi qui fait peur. | Open Subtitles | و لا تتجرأ على أن تضع مشاهد لي و أنا فزع بعد هذا المشهد |
Tu oses menacer la nature. | Open Subtitles | أتجرؤ على تهديد النبات |
Tu oses comparer sa beauté à la mienne dans mon temple ? | Open Subtitles | أتجرؤين على مقارنة جمال أبنتك بي وفي حرمي ؟ |
Tu oses défier les lois du sang ! | Open Subtitles | تجروء على تحدي قوانين الدم |
Tu oses nous défier ? | Open Subtitles | أتجرأ علي تحدينا ؟ |
Tu épouses une barbare stérile et oses l'appeler ta reine ? | Open Subtitles | تتخذ امرأة بربرية عاقرا كزوجة وتجرؤ على أن تدعوها ملكة؟ |
- Merde ! - Comment tu oses ? Je pourrais te tuer. | Open Subtitles | أيها الزاني الحقير كيف تجرأت على القيام بذلك, يمكنني أن أقتلك |
Comment oses tu essayer de voler la vie que je t'ai volée ? | Open Subtitles | كيف تجرأين على محاولة سرقة الحياه التي سرقتها منك |
Et si tu me mens, si tu oses m'emmerder en me retenant ici pour je ne sais quelle raison... | Open Subtitles | وإذا كنت تكذبين علي إذا كنت تجرئين على العبث معي ...من خلال إبقائي هنا لأي سبب من الأسباب |