"oses" - Translation from French to Arabic

    • تجرؤ
        
    • تجرأ
        
    • تجرؤين
        
    • تتجرأ
        
    • أتجرؤ
        
    • أتجرؤين على
        
    • تجروء
        
    • أتجرأ
        
    • وتجرؤ
        
    • تجرأت على
        
    • تجرأين على
        
    • تجرئين
        
    Forcer les habitants à me dire ce que tu n'oses pas. Open Subtitles تُذهن السكّان المحلّيّين لمواجهتي بينما لا تجرؤ على ذلك.
    Si tu oses parler de notre organisation à qui que ce soit ici, nous devrons confier ton enfant à naître aux services sociaux. Open Subtitles إذا كنت تجرؤ على ذكر مؤسستنا إلى أيٍّ كان هنا سوف نضع ولدك الذي سيولد في حضانة الدولة
    Comment t'oses écrire ça dans ton journal sans me connaître ? - Quoi ? Open Subtitles كيف تجرؤ على كتابة ذلك في الصحيفة بدون أن تعرفني ؟
    Comment oses tu prendre avantage de ma copine quand elle était dans une position vulnérable ? Open Subtitles كيف تجرأ أن تستغل فتاتي؟ عندما كانت في منطقة ضعف
    Tu oses dire ça alors que tu ne sais rien de lui. Open Subtitles كيف تجرؤين التحدث عن شيء لا تفهمينه حرفياً ؟
    Tu oses battre un officier ? Quel culot ! Open Subtitles كيف تتجرأ على ضرب الضابط هل تحبث عن المشاكل؟
    Comment oses tu proférer de telles suppositions à mon sujet. Open Subtitles كيف تجرؤ على قول هذه الإفتراضات الغبية عني.
    Tu oses décrocher ton portable dans mon bureau ! Open Subtitles مرحباً كيف تجرؤ على الرد على الهاتف في مكتبي
    Et tu oses ramener une inconnue sans me prévenir ? Open Subtitles كيف تجرؤ على إحضار فتاة للمنزل بدون أن تستأذن مني؟
    Si tu oses appuyer sur la détente... tu mourras camarade. Open Subtitles كيف تجرؤ على سحب الزناد... ستموت، أيّها الرفيق.
    Comment oses tu te battre à nos côtés comme un frère ? Open Subtitles كيف تجرؤ على محاربة جنبا إلى جنب مع واحد منا مثل أخ ؟
    Tu oses pleurer ? - Écoute, si tu m'aides pas... Open Subtitles لا تبكي, لا تجرؤ ان تبكي اسمعي اذا لم تساعديني
    - Je vais te démolir ! - Tu oses frapper mes enfants ? Open Subtitles سأرقدك بالفراش اياما كسيحا كيف تجرؤ علي ضرب اولادي
    Tu oses utiliser des mots qui aliènent deux communautés qui doivent faire avec des préjugés comme les tiens quotidiennement ? Open Subtitles تجرأ على استعمال كلمات التي تقصي طائفتين من الناس ! التي لها علاقة مع الإخلال اليوم؟
    Elle habitera chez nous bien sûr, tu oses poser la question ! ? Open Subtitles هى ستبقى معنا بالطبع كيف تجرأ وتسئل هذا السؤال؟
    Tu oses faire irruption avec ton chapeau ! Open Subtitles كيف تجرأ على إقتحام غرفة مثل هذه؟ أين تدريبك؟ و أخلع قبعتك
    T'oses me toucher, me regarder ? Open Subtitles هل تجرؤين على تقبيلي الآن ؟ هل تجرؤين على لمسي ؟
    Comment oses tu désobéir et partir de la maison. Open Subtitles كيف تجرؤين على عصيان أوامرنا بالبقاء في المنزل؟
    Et n'oses pas assimiler ça avec ces images de moi qui fait peur. Open Subtitles و لا تتجرأ على أن تضع مشاهد لي و أنا فزع بعد هذا المشهد
    Tu oses menacer la nature. Open Subtitles أتجرؤ على تهديد النبات
    Tu oses comparer sa beauté à la mienne dans mon temple ? Open Subtitles أتجرؤين على مقارنة جمال أبنتك بي وفي حرمي ؟
    Tu oses défier les lois du sang ! Open Subtitles تجروء على تحدي قوانين الدم
    Tu oses nous défier ? Open Subtitles أتجرأ علي تحدينا ؟
    Tu épouses une barbare stérile et oses l'appeler ta reine ? Open Subtitles تتخذ امرأة بربرية عاقرا كزوجة وتجرؤ على أن تدعوها ملكة؟
    - Merde ! - Comment tu oses ? Je pourrais te tuer. Open Subtitles أيها الزاني الحقير كيف تجرأت على القيام بذلك, يمكنني أن أقتلك
    Comment oses tu essayer de voler la vie que je t'ai volée ? Open Subtitles كيف تجرأين على محاولة سرقة الحياه التي سرقتها منك
    Et si tu me mens, si tu oses m'emmerder en me retenant ici pour je ne sais quelle raison... Open Subtitles وإذا كنت تكذبين علي إذا كنت تجرئين على العبث معي ...من خلال إبقائي هنا لأي سبب من الأسباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more