"osman el-hajjé" - Translation from French to Arabic

    • عثمان الحجة
        
    • عثمان الحجي
        
    • عثمان الحاج
        
    E/CN.4/Sub.2/1997/30 11 Document de travail sur la promotion et la protection des droits de l’homme par l’exercice de la démocratie et l’établissement d’une société démocratique présenté par M. Osman El-Hajjé conformément à la décision 1996/117 de la Sous—Commission UN E/CN.4/Sub.2/1997/30 ورقة عمل بشأن تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان عن طريق ممارسة الديمقراطية وإقامة مجتمع ديمقراطي، مقدمة من السيد عثمان الحجة عملاً بمقرر اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٧١١
    peuvent avoir les progrès scientifiques et leurs applications pour l’intégrité, la dignité de l’individu et l’exercice de ses droits : document de travail établi par M. Osman El-Hajjé conformément à la décision 1996/110 de la Sous—Commission UN العواقب السلبية المحتملة للتقدم العلمي وتطبيقاته بالنسبة لسلامة الفرد وكرامته وممارسة حقوقه: ورقة عمل أعدها السيد عثمان الحجة عملاً بمقرر اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٠١١
    d'une société démocratique présenté par M. Osman El-Hajjé UN مقدمة من السيد عثمان الحجة (A) GE.95-13894
    Le Groupe de travail était représenté par M. Ariel Dulitzky, Mme Jasminka Dzumhur et M. Osman El-Hajjé. UN وكان الفريق العامل ممثلاً بالسيد آريال دوليتزكي والسيدة دزومهور والسيد عثمان الحجي.
    M. Osman El-Hajjé a été élu Vice-Président à la quatre-vingt-dix-neuvième session du Groupe de travail. UN وانتخب عثمان الحجي نائباً للرئيس خلال الدورة التاسعة والتسعين للفريق العامل.
    Le 26 janvier 2010, M. Osman El-Hajjé a fait un exposé devant le Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme sur la question des personnes disparues et des disparitions forcées. UN 15- وفي 26 كانون الثاني/يناير 2010، خاطب السيد عثمان الحاج اللجنة الاستشارية للجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة الأشخاص المفقودين وحالات الاختفاء القسري.
    M. Osman El-Hajjé (Liban) 1998 UN السيد عثمان الحجة )لبنان( ٨٩٩١
    M. Osman El-Hajjé (Liban) 1998 UN السيد عثمان الحجة )لبنان( ٨٩٩١
    5. Les membres ci-après de la Sous-Commission qui ne sont pas membres du Groupe de travail ont également pris part aux débats : M. Osman El-Hajjé (1ère séance); M. El-Hadji Guissé (1ère et 2ème séances). UN ٥- وشارك في المناقشة أيضا أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم من غير أعضاء الفريق العامل: السيد عثمان الحجة )الجلسة اﻷولى( والسيد الحاجي غيسة )الجلستان اﻷولى والثانية(.
    100. A sa quarante-septième session, la Sous-Commission a adopté la décision 1995/116, intitulée " Société démocratique " , par laquelle elle a demandé à M. Osman El-Hajjé d'établir, sans incidences financières, un document de travail sur la démocratie et l'établissement d'une société démocratique, pour examen à sa quarante-huitième session. UN ٠٠١- وقد اعتمدت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة واﻷربعين، المقرر ٥٩٩١/٦١١ بعنوان " المجتمع الديمقراطي " ، الذي رجت فيه من السيد عثمان الحجة أن يعدّ، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، ورقة عمل عن الديمقراطية وإقامة المجتمع الديمقراطي لتقديمها الى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    M. Osman El-Hajjé (Liban) UN السيد عثمان الحجة )لبنان(
    M. Osman El-Hajjé (Liban) UN السيد عثمان الحجة )لبنان(
    M. Osman El-Hajjé (Liban) UN السيد عثمان الحجة )لبنان(
    11. Depuis le 1er août 2009, M. Jeremy Sarkin est le Président-Rapporteur du Groupe de travail où siègent également MM. Santiago Corcuera, Olivier de Frouville, Darko Göttlicher et Osman El-Hajjé, qui a été nommé en 2009. UN 11- والرئيس - المقرر للفريق العامل منذ 1 آب/أغسطس 2009 هو السيد جيرمي ساركين. أما أعضاء الفريق العامل الآخرون فهم: السيد سانتياغو كوركويرا، والسيد أوليفييه دي فروفيل، والسيد داركو غوتليشر، والسيد عثمان الحاج الذي عيّن في عام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more