"otan a établi un contact visuel avec" - Translation from French to Arabic

    • حلف شمال اﻷطلسي عيانا
        
    • حلف شمال اﻷطلسي بالعين
        
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère marqué d'une croix rouge qui décollait de Posusje. UN شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية رسم عليها صليب أحمر وهي تقلع من بوسويي.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère se dirigeant vers le sud-est à 30 kilomètres au nord-est de Posusje. UN رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي متجهة نحو الجنوب الشرقي.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 gris à 2 kilomètres à l'ouest de Posusje. UN رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر رمادية اللون من طراز MI-8 على بعد كيلومترين غربي بوسوسي.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 blanc, à 33 kilomètres au sud de Vitez. UN شاهدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هيليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 على مسافة ٣٣ كيلومترا جنوب فيتز.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un aéronef inconnu a 10 kilomètres au sud-ouest de Serajevo. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي سراييفو.
    Une patrouille de chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec l'hélicoptère à mi-chemin entre Zvornik et Pale et l'a pris en chasse jusqu'à Pale. UN ورصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا الطائرة العمودية عند منتصف المسافة الى بال وتعقبتها الى بالي.
    Une patrouille de chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère Gazelle de couleur verte à 37 kilomètres à l'ouest de Tuzla. UN رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية خضراء من طراز Gazelle على بعد ٣٧ كيلومترا الى الغرب من توزلا.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 vert foncé, marqué d'une croix rouge, qui atterrissait à 8 kilomètres au sud de Vlasenica. UN رصدت إحدى مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 لونها أخضر داكن وتحمل صليب أحمر تهبط على بعد ٨ كيلومترات جنوب فلاسينيتسا.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 de couleur vert-de-gris qui décollait de Posusje. UN شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية رمادية وخضراء من طراز MI-8 وهي تقلع من بوسويي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar et la chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère survolant Zenica après décollage, qui a également été observé par le personnel de la FORPRONU. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار، كما رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا وأفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية، طائرة عمودية تحلق فوق زينيتسا بعد إقلاعها.
    Les AWACS ont établi un contact radar et l'aviation de chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère rouge et blanc qui a décollé de Zenica, puis a atterri à 15 kilomètres à l'est de cette ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار وشاهدت مقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر حمراء وبيضاء تقلع من زينيتشا، وقد هبطت على بُعد ١٥ كليومترا إلى الشرق منها.
    L'avion-radar AWACS a repéré une piste et la chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère, à 10 kilomètres à l'est de Tomislavgrad, avant d'en perdre la trace à 25 kilomètres au sud-ouest de Posusje. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا وشهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية على بعد ٠١ كيلومترات شرق توميسلافاغراد، وتلاشى مسارها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غربي بوسوسيي.
    L'avion-radar AWACS a repéré une piste et la chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère, à 20 kilomètres au sud-ouest de Tomislavgrad, avant d'en perdre la trace au-dessus de Split. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا وشهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمــــودية علـــى بعـــد ٢٠ كيلـــومترا جنــوب غربي توميسلافاغراد، وتلاشى المسار فوق سبليت.
    Un contact radar a été établi par AWACS et la chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère de type Hip à 15 kilomètres au nord-ouest de Tarcin, où il a atterri. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار وشاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية من طراز HIP على بعد ١٥ كيلومترا الى الشمال الغربي من تارسين، حيث هبطت.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc MI-8/HIP portant une bande bleue et une croix rouge, à 12 kilomètres au sud de Zenica, qui se dirigeait vers le nord-est avant d'atterrir à Tuzla. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة بيضاء من طراز MI-8/HIP بخطوط زرقاء وصليب أحمر على بعد ١٢ كيلومترا جنوب زنيتشا. واتجهت الطائرة العمودية في اتجاه الشمال الشرقي وهبطت في توزلا.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 à 15 kilomètres de Sarajevo, alors qu'il se dirigeait vers l'ouest. UN بطيئة رصدت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليوكبتر من طراز MI-8 على بعد ١٥ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سراييفو، متجهة غربا.
    Un avion de chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 blanc qui volait vers l'ouest à 15 kilomètres au sud-ouest de Tusla. UN رصدت الطائرات الحربية لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء اللون من طراز MI-8 تحلق على بُعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من توزلا في اتجاه الغرب.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère M18 de couleur blanche au ventre peint en bleu. UN وشاهدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائـرة عموديـة بيضــاء مـن طــراز ١٨ M ذات جوانب سفلية زرقــاء.
    Une patrouille de chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8/HIP blanc portant un marquage rouge et bleu qui survolait une vallée à 2 kilomètres au nord de Kiseljak. UN شمالي شرقي رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز M18/HIP موسمة بخط أحمر وأزرق تحلق في واد على بعد كيلومترين الى الشمال من كيسيلياك.
    10 h 50 Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère à bandes bleues, à 5 kilomètres au nord de Visoko. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين طائرة عمودية بيضاء اللون وعليها خط عريض أزرق على بعد خمسة كيلومترات شمال فيسوكو.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère de couleur blanche qui se dirigeait vers le sud-est, à 20 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين طائرة عمودية بيضاء اللون على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غربي سراييفو وهي تتجه ناحية الجنوب الشرقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more