"ou égal à" - Translation from French to Arabic

    • أو يساوي
        
    • أو مساو ل
        
    • أو مستحقة للمنظمة
        
    • لا يتجاوز عددهم
        
    • أو مساوية لها
        
    • أو يعادل
        
    • أو أكثر بصفة
        
    • تساوي أو
        
    • أو تساوي
        
    a) Pour un montant réclamé inférieur ou égal à 20 000 dollars des États-Unis, l'indemnité devait être égale au montant réclamé; UN (أ) بالنسبة لمبلغ مطالب به يقل عن أو يساوي 000 20 دولار أمريكي ينبغي أن يساوي التعويض المبلغ المطالب به؛
    a) Pour un montant réclamé inférieur ou égal à 20 000 dollars des États—Unis, l'indemnité devait être égale au montant réclamé; UN (أ) بالنسبة لمبلغ مطالب به يقل عن أو يساوي 000 20 دولار أمريكي ينبغي أن يساوي التعويض المبلغ المطالب به؛
    Biens et matériels imputés sur le budget des services administratifs et dont le coût unitaire est supérieur ou égal à 1 500 dollars. UN هي موارد مملوكة أو مستحقة للمنظمة نتيجة أحداث سابقة.
    1. Quand deux ou plusieurs postes doivent être pourvus par voie d'élection en même temps et dans les mêmes conditions, les candidats en nombre inférieur ou égal à celui des postes à pourvoir qui obtiennent au premier tour le plus grand nombre de suffrages et la majorité des voix des Parties présentes et votantes sont réputés élus. UN 1 - إذا أريد شغل منصبين أو أكثر من المناصب الانتخابية في وقت واحد وبشروط واحدة، يعتبر المرشحون، الذين لا يتجاوز عددهم عدد تلك المناصب، والحاصلون في الاقتراع الأول على أكبر عدد من الأصوات وعلى أغلبية الأصوات التي أدلت بها الأطراف الحاضرة والمصوتة، منتخبين.
    Les pouvoirs publics devaient continuer à jouer ce rôle de soutien jusqu'à ce que le bilan du secteur privé se redresse, à savoir lorsque le passif sera inférieur ou égal à l'actif. UN وهذا الدور الداعم من الحكومة يحتاج إلى أن يستمر إلى أن يتم إصلاح ميزانية القطاع الخاص حين تصبح الخصوم أقل من الأصول أو مساوية لها.
    Inférieur ou égal à 900 dollars Pays à revenu intermédiaire UN أقل من أو يعادل 900 دولار
    a) Capables d'un fonctionnement permanent avec un courant de sortie supérieur ou égal à 500 A; UN (أ) قادرة على انتاج تيار شدته 500 أمبير أو أكثر بصفة مستمرة؛
    En 1994, une Cellule technique de promotion de la scolarisation des filles a été mise en place au sein du Ministère de l'Éducation Nationale par l'arrêté no 300/MEN/DG/94 avec pour objectif de porter le taux de scolarisation des filles de 31 % à 36 % en 1998 dans les inspections où ce taux est inférieur ou égal à 30 %. UN وفي عام 1994، أنشئت بموجب الأمر رقم 300/MEN/DG/94 وحدة تقنية معنية بالتحاق الفتيات بالمدارس داخل وزارة التربية الوطنية، وهي تهدف إلى رفع معدل التحاق الفتيات بالمدارس من 31 في المائة إلى 36 في المائة في عام 1998 في دوائر التفتيش التي يكون فيها هذا المعدل أقل أو يساوي 30 في المائة.
    Inférieur ou égal à 900 dollars UN أقل أو يساوي 900 دولار
    Inférieur ou égal à 750 dollars UN أقل أو يساوي 750 دولارا
    Toi et moi est mieux que ou égal à la somme de tout l'amour que nous connaissons Open Subtitles # أنا # كلما... # هو أكبر من أو يساوي... #
    Biens et matériels imputés sur le budget des services administratifs et dont le coût unitaire est supérieur ou égal à 1 500 dollars. UN هي موارد مملوكة أو مستحقة للمنظمة نتيجة أحداث سابقة.
    Biens et matériels imputés sur le budget des services administratifs et dont le coût unitaire est supérieur ou égal à 1 500 dollars. UN الأصول - هي موارد مملوكة أو مستحقة للمنظمة نتيجة أحداث سابقة.
    1. Quand deux ou plusieurs postes doivent être pourvus par voie d'élection en même temps et dans les mêmes conditions, les candidats en nombre inférieur ou égal à celui des postes à pourvoir qui obtiennent au premier tour le plus grand nombre de suffrages et la majorité des voix des Parties présentes et votantes sont réputés élus. UN 1 - إذا أريد شغل منصبين أو أكثر من المناصب الانتخابية في وقت واحد وبشروط واحدة، فإن المرشحين الذين لا يتجاوز عددهم تلك المناصب والحاصلين في الاقتراع الأول على أكبر عدد من الأصوات وعلى أغلبية الأصوات التي أدلت بها الأطراف الحاضرة والمصوتة، يعتبرون منتخبين.
    1. Quand deux ou plusieurs postes doivent être pourvus par voie d'élection en même temps et dans les mêmes conditions, les candidats en nombre inférieur ou égal à celui des postes à pourvoir qui obtiennent au premier tour le plus grand nombre de suffrages et la majorité des voix des Parties présentes et votantes sont réputés élus. UN 1 - إذا أريد شغل منصبين أو أكثر من المناصب الانتخابية في وقت واحد وبشروط واحدة، يعتبر المرشحون، الذين لا يتجاوز عددهم عدد تلك المناصب، والحاصلون في الاقتراع الأول على أكبر عدد من الأصوات وعلى أغلبية الأصوات التي أدلت بها الأطراف الحاضرة والمصوتة، منتخبين.
    Les chiffres en caractères gras indiquent que le pourcentage des Parties déclarantes non visées à l'annexe I est supérieur ou égal à 80. UN أما القيم المبينة بالخط الغليظ فتدل على أن نسبة الإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول تساوي أو تفوق 80 في المائة.
    Si 26 est inférieur ou égal à trois x plus un, j'utilise simplement l'opposé... Open Subtitles ان كانت 26 أقل أو تساوي 3مرات زائد واحد يكفي أن أستخدم العكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more