Supérieure à 10 et inférieure ou égale à 30 | UN | أكثر من 10 وأقل من أو يساوي 30 |
Supérieure à 30 et inférieure ou égale à 50 | UN | أكثر من 30 وأقل من أو يساوي 50 |
Supérieure à 50 et inférieure ou égale à 100 | UN | أكثر من 50 وأقل من أو يساوي 100 |
Toutefois, l'accusé peut acquiescer à la décision, si la peine prononcée en son absence est inférieure ou égale à 10 ans d'emprisonnement. | UN | ومع ذلك، يجوز للمتهم أن يقبل القرار إذا كان الحكم الصادر في غيابه أقل من عشر سنوات من السجن أو يعادل عشر سنوات. |
du bénomyle à une concentration supérieure ou égale à 7 % | UN | تركيبة شديدة الخطورة لإبادة الآفات البينوميل عند أو فوق 7٪، |
a) Une ou plusieurs explosions chimiques souterraines à une profondeur inférieure ou égale à 100 m, d'une puissance totale supérieure à 100 tonnes; ou | UN | )أ( أي تفجير كيميائي أو تفجيرات كيميائية على عمق ٠٠١ متر من سطح اﻷرض أو في حدود ذلك بقوة إجمالية أكبر من ٠٠١ طن؛ |
b) Pompes pour propergols liquides dont l'arbre tourne à une vitesse supérieure ou égale à 8 000 tours/minute ou dont la pression de sortie est supérieure ou égale à 7 mégapascals. | UN | ب - المضخات، الخاصة بالوقود الدفعي السائل، التي تتميز بسرعة عمود الإدارة تساوي أو تفوق 000 8 دورة في الثانية أو بضغط للتصريف يساوي أو يفوق 7 ميغاباسكال؛ |
Supérieure à 10 et inférieure ou égale à 30 | UN | أكثر من 10 وأقل من أو يساوي 30 |
Supérieure à 30 et inférieure ou égale à 50 | UN | أكثر من 30 وأقل من أو يساوي 50 |
Supérieure à 50 et inférieure ou égale à 100 | UN | أكثر من 50 وأقل من أو يساوي 100 |
Supérieure à 10 et inférieure ou égale à 30 | UN | أكثر من 10 وأقل من أو يساوي 30 |
Supérieure à 30 et inférieure ou égale à 50 | UN | أكثر من 30 وأقل من أو يساوي 50 |
Supérieure à 50 et inférieure ou égale à 100 | UN | أكثر من 50 وأقل من أو يساوي 100 |
Supérieure à 10 et inférieure ou égale à 30 | UN | أكثر من 10 وأقل من أو يساوي 30 |
LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1000 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée | UN | م. ا بسمية استننشاق تعادل/أو تقل عن 200 مل/م3 وتركيز البخار المشبع يزيد أو يعادل 500LC50 T20 |
LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, CORROSIF, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1000 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL50 | UN | غ. م. ا بسمية استنشاق تعادل/أو تقل عـن 1000 مل/م3 وتركيز البخار المشبــع يزيـد أو يعادل 10LC50 TP7 |
du thirame à une concentration supérieure ou égale à 15 % | UN | الثيرام عند أو فوق 15٪ الاسبستوس: أكتنوليت صناعية |
a) Une ou plusieurs explosions chimiques souterraines à une profondeur inférieure ou égale à 100 m, d'une puissance totale supérieure à 100 tonnes; ou | UN | )أ( أي تفجير كيميائي أو تفجيرات كيميائية على عمق ٠٠١ متر من سطح اﻷرض أو في حدود ذلك بقوة إجمالية أكبر من ٠٠١ طن؛ |
b) Pompes pour propergols liquides dont l'arbre tourne à une vitesse supérieure ou égale à 8 000 tours/minute ou dont la pression de sortie est supérieure ou égale à 7 mégapascals. | UN | ب - المضخات، الخاصة بالوقود الدفعي السائل، التي تتميز بسرعة عمود الإدارة تساوي أو تفوق 000 8 دورة في الثانية أو بضغط للتصريف يساوي أو يفوق 7 ميغاباسكال؛ |
Préparations en poudre pulvérisables contenant un mélange de bénomyle à une concentration supérieure ou égale à 7 %, de carbofurane à une concentration supérieure à 10 % et de thiram à une concentration supérieure ou égale à 15 % | UN | توكسافين المستحضرات المسحوقية الغبارية المحتوية على البينوميل عند أو فوق 7 في المائة والكربوفيوران عند أو فوق 10 في المائة والثيرام عند أو فوق 15 في المائة |
a. Altitude supérieure ou égale à 15 km; ou | UN | أ - ارتفاعات تساوي أو تفوق 15 كيلومترا؛ أو |
Les bourses d'étude sont offertes aux filles dans les mêmes conditions qu'aux garçons (attribution d'une bourse à tout élève du secondaire dont la moyenne est supérieure ou égale à 10/20). | UN | وتُعرض على الفتيات المنح الدراسية بالشروط نفسها بالنسبة للفتيان (تقديم منحة لكل طالب في المدرسة الثانوية حيث يكون المتوسط أعلى أو مساويا ل - 10/20). |
Les cartouches pour piles à combustible contenant de l'hydrogène dans un hydrure métallique transportées sous cette rubrique doivent avoir une contenance en eau inférieure ou égale à 120 ml. " . DS330 Supprimer. | UN | يجب أن تشتمل خراطيش الخلايا الوقودية المحتوية على هيدروجين في هيدريد فلزي التي تنقل بموجب أحكام هذا البند على سعة مائية أقل من 120 مل أو مساوية لها. " . |
13. Remorques transporteurs d'engins surbaissées/chargeurs d'une capacité de transport supérieure à 30 tonnes et d'une largeur d'essieu supérieure ou égale à trois mètres. | UN | 13 - المقطورات/شاحنات التحميل المنخفضة القادرة على نقل ما يربو على 30 طنا متريا ويبلغ عرضها 3 أمتار أو يزيد. |