"ou égale à" - Translation from French to Arabic

    • أو يساوي
        
    • أو يعادل
        
    • أو فوق
        
    • أو في حدود
        
    • يساوي أو
        
    • في حدود ذلك
        
    • والكربوفيوران
        
    • تساوي أو
        
    • أو تعادلها
        
    • أو مساويا
        
    • أو مساوية لها
        
    • أو يزيد
        
    Supérieure à 10 et inférieure ou égale à 30 UN أكثر من 10 وأقل من أو يساوي 30
    Supérieure à 30 et inférieure ou égale à 50 UN أكثر من 30 وأقل من أو يساوي 50
    Supérieure à 50 et inférieure ou égale à 100 UN أكثر من 50 وأقل من أو يساوي 100
    Toutefois, l'accusé peut acquiescer à la décision, si la peine prononcée en son absence est inférieure ou égale à 10 ans d'emprisonnement. UN ومع ذلك، يجوز للمتهم أن يقبل القرار إذا كان الحكم الصادر في غيابه أقل من عشر سنوات من السجن أو يعادل عشر سنوات.
    du bénomyle à une concentration supérieure ou égale à 7 % UN تركيبة شديدة الخطورة لإبادة الآفات البينوميل عند أو فوق 7٪،
    a) Une ou plusieurs explosions chimiques souterraines à une profondeur inférieure ou égale à 100 m, d'une puissance totale supérieure à 100 tonnes; ou UN )أ( أي تفجير كيميائي أو تفجيرات كيميائية على عمق ٠٠١ متر من سطح اﻷرض أو في حدود ذلك بقوة إجمالية أكبر من ٠٠١ طن؛
    b) Pompes pour propergols liquides dont l'arbre tourne à une vitesse supérieure ou égale à 8 000 tours/minute ou dont la pression de sortie est supérieure ou égale à 7 mégapascals. UN ب - المضخات، الخاصة بالوقود الدفعي السائل، التي تتميز بسرعة عمود الإدارة تساوي أو تفوق 000 8 دورة في الثانية أو بضغط للتصريف يساوي أو يفوق 7 ميغاباسكال؛
    Supérieure à 10 et inférieure ou égale à 30 UN أكثر من 10 وأقل من أو يساوي 30
    Supérieure à 30 et inférieure ou égale à 50 UN أكثر من 30 وأقل من أو يساوي 50
    Supérieure à 50 et inférieure ou égale à 100 UN أكثر من 50 وأقل من أو يساوي 100
    Supérieure à 10 et inférieure ou égale à 30 UN أكثر من 10 وأقل من أو يساوي 30
    Supérieure à 30 et inférieure ou égale à 50 UN أكثر من 30 وأقل من أو يساوي 50
    Supérieure à 50 et inférieure ou égale à 100 UN أكثر من 50 وأقل من أو يساوي 100
    Supérieure à 10 et inférieure ou égale à 30 UN أكثر من 10 وأقل من أو يساوي 30
    LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1000 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée UN م. ا بسمية استننشاق تعادل/أو تقل عن 200 مل/م3 وتركيز البخار المشبع يزيد أو يعادل 500LC50 T20
    LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, CORROSIF, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1000 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL50 UN غ. م. ا بسمية استنشاق تعادل/أو تقل عـن 1000 مل/م3 وتركيز البخار المشبــع يزيـد أو يعادل 10LC50 TP7
    du thirame à une concentration supérieure ou égale à 15 % UN الثيرام عند أو فوق 15٪ الاسبستوس: أكتنوليت صناعية
    a) Une ou plusieurs explosions chimiques souterraines à une profondeur inférieure ou égale à 100 m, d'une puissance totale supérieure à 100 tonnes; ou UN )أ( أي تفجير كيميائي أو تفجيرات كيميائية على عمق ٠٠١ متر من سطح اﻷرض أو في حدود ذلك بقوة إجمالية أكبر من ٠٠١ طن؛
    b) Pompes pour propergols liquides dont l'arbre tourne à une vitesse supérieure ou égale à 8 000 tours/minute ou dont la pression de sortie est supérieure ou égale à 7 mégapascals. UN ب - المضخات، الخاصة بالوقود الدفعي السائل، التي تتميز بسرعة عمود الإدارة تساوي أو تفوق 000 8 دورة في الثانية أو بضغط للتصريف يساوي أو يفوق 7 ميغاباسكال؛
    Préparations en poudre pulvérisables contenant un mélange de bénomyle à une concentration supérieure ou égale à 7 %, de carbofurane à une concentration supérieure à 10 % et de thiram à une concentration supérieure ou égale à 15 % UN توكسافين المستحضرات المسحوقية الغبارية المحتوية على البينوميل عند أو فوق 7 في المائة والكربوفيوران عند أو فوق 10 في المائة والثيرام عند أو فوق 15 في المائة
    a. Altitude supérieure ou égale à 15 km; ou UN أ - ارتفاعات تساوي أو تفوق 15 كيلومترا؛ أو
    Les bourses d'étude sont offertes aux filles dans les mêmes conditions qu'aux garçons (attribution d'une bourse à tout élève du secondaire dont la moyenne est supérieure ou égale à 10/20). UN وتُعرض على الفتيات المنح الدراسية بالشروط نفسها بالنسبة للفتيان (تقديم منحة لكل طالب في المدرسة الثانوية حيث يكون المتوسط أعلى أو مساويا ل - 10/20).
    Les cartouches pour piles à combustible contenant de l'hydrogène dans un hydrure métallique transportées sous cette rubrique doivent avoir une contenance en eau inférieure ou égale à 120 ml. " . DS330 Supprimer. UN يجب أن تشتمل خراطيش الخلايا الوقودية المحتوية على هيدروجين في هيدريد فلزي التي تنقل بموجب أحكام هذا البند على سعة مائية أقل من 120 مل أو مساوية لها. " .
    13. Remorques transporteurs d'engins surbaissées/chargeurs d'une capacité de transport supérieure à 30 tonnes et d'une largeur d'essieu supérieure ou égale à trois mètres. UN 13 - المقطورات/شاحنات التحميل المنخفضة القادرة على نقل ما يربو على 30 طنا متريا ويبلغ عرضها 3 أمتار أو يزيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more