"ou année" - Translation from French to Arabic

    • أو سنة
        
    • أو السنة
        
    Deuxièmement, elle aura pris les dispositions voulues pour exiger une commission, perçue normalement chaque trimestre, semestre ou année. UN ثانياً، سيرتب للمطالبة بعمولة تُحصَّل عادة كل ثلاثة أشهر أو نصف سنة أو سنة.
    Deuxièmement, elle aura pris les dispositions voulues pour exiger une commission, perçue normalement chaque trimestre, semestre ou année. UN ثانياً، سيرتب للمطالبة بعمولة تُحصَّل عادة كل ثلاثة أشهر أو نصف سنة أو سنة.
    Deuxièmement, elle aura pris les dispositions voulues pour exiger une commission, perçue normalement chaque trimestre, semestre ou année. UN ثانياً، يرتب للمطالبة بعمولة تُحصَّل عادة كل ثلاثة أشهر أو نصف سنة أو سنة.
    Taux d'homicides par région, 2010 ou année pour laquelle on dispose des chiffres les plus récents UN معدلات جرائم القتل حسب المناطق، سنة 2010 أو السنة التي تتوفّر أحدث البيانات بشأنها
    Taux d'homicides par sous-région et source de données, 2010 ou année pour laquelle on dispose des chiffres les plus récents UN معدلات جرائم القتل حسب المناطق الفرعية ومصادر البيانات، سنة 2010 أو السنة التي تتوفّر أحدث البيانات بشأنها
    Deuxièmement, elle aura pris les dispositions voulues pour exiger une commission, perçue normalement chaque trimestre, semestre ou année. UN ثانياً، يرتب للمطالبة بعمولة تُحصَّل عادة كل ثلاثة أشهر أو نصف سنة أو سنة.
    Deuxièmement, elle aura pris les dispositions voulues pour exiger une commission, perçue normalement chaque trimestre, semestre ou année. UN ثانياً، يرتب للمطالبة بعمولة تُحصَّل عادة كل ثلاثة أشهر أو نصف سنة أو سنة.
    Deuxièmement, elle aura pris les dispositions voulues pour exiger une commission, perçue normalement chaque trimestre, semestre ou année. UN ثانياً، يرتب للمطالبة بعمولة تُحصَّل عادة كل ثلاثة أشهر أو نصف سنة أو سنة.
    Deuxièmement, elle aura pris les dispositions voulues pour exiger une commission, perçue normalement chaque trimestre, semestre ou année. UN ثانياً، سيرتب للمطالبة بعمولة تُحصَّل عادة كل ثلاثة أشهر أو نصف سنة أو سنة.
    Deuxièmement, elle aura pris les dispositions voulues pour exiger une commission, perçue normalement chaque trimestre, semestre ou année. UN ثانياً، سيرتب للمطالبة بعمولة تُحصَّل عادة كل ثلاثة أشهر أو نصف سنة أو سنة.
    Deuxièmement, elle aura pris les dispositions voulues pour exiger une commission, perçue normalement chaque trimestre, semestre ou année. UN ثانياً، يرتب للمطالبة بعمولة تُحصَّل عادة كل ثلاثة أشهر أو نصف سنة أو سنة.
    Une formule mathématique permet de calculer le rendement total pour une période quelconque (trimestre ou année) à partir des rendements mensuels. UN ويجري الربط حسابيا بين العائدات الشهرية للحصول على العائد اﻹجمالي ﻷية فترة ما )ربع سنة أو سنة(.
    La PPN désigne un processus exprimé par un taux, à savoir la quantité de matière végétale produite (production primaire nette) par jour, semaine ou année. UN ويشير صافي الإنتاجية الأولية إلى عملية نسبية، أي كمية المادة النباتية المنتجة (صافي الإنتاجية الأولية) في يوم أو أسبوع أو سنة.
    Moyens utilisés pour commettre les homicides, dans les Amériques et en Europe (2008 ou année pour laquelle on dispose des chiffres les plus récents) UN آلة جريمة القتل في القارة الأمريكية وأوروبا، سنة 2008 أو السنة التي تتوفّر أحدث البيانات بشأنها
    Répartition des auteurs d'homicide, en fonction du sexe de la victime, dans certains pays européens (2008 ou année pour laquelle on dispose des chiffres les plus récents) UN توزُّع مرتكبي جرائم القتل حسب جنس الضحية في بلدان أوروبية مختارة، سنة 2008 أو السنة التي تتوفّر أحدث البيانات بشأنها
    Proportion d'homicides impliquant des bandes ou des groupes criminels organisés, par région (2010 ou année pour laquelle on dispose des chiffres les plus récents) UN نسبة الجرائم التي ترتكبها العصابات أو جماعات الجريمة المنظمة حسب المناطق، سنة 2010 أو السنة التي تتوفّر أحدث البيانات بشأنها
    4. Intérêt actuel ? (ou année où l'intérêt a pris fin) UN 4- هل المصلحة قائمة حاليا؟ (أو السنة التي زالت فيها)
    4. Intérêt actuel ? (ou année où l'intérêt a pris fin) UN 4- هل المصلحة قائمة حالياً؟ (أو السنة التي زالت فيها)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more