Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في |
Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في |
Les contributions en espèces, reçues ou annoncées, se décomposent comme suit : | UN | والتبرعات النقدية المتلقاة أو المعلنة مسجلة على النحو التالي: |
Le montant total des contributions au Fonds, versées ou annoncées, s'élève à 1 719 528 dollars. | UN | ويبلغ مجموع موارد الصندوق المودعة والمتعهد بها ٥٢٨ ٧١٩ ١ دولارا. |
En outre, le Groupe accueille avec satisfaction l'initiative sur les utilisations à des fins pacifiques lancée par l'Agence, qui vise à financer ses activités de coopération technique grâce à des ressources extrabudgétaires, et il se félicite également des contributions déjà versées ou annoncées par des pays ou des groupes de pays pour soutenir les activités de l'Agence. | UN | وترحب المجموعة أيضا بمبادرة الاستخدامات السلمية التي أطلقتها الوكالة بهدف توفير المساهمات الخارجة عن الميزانية اللازمة لأنشطة التعاون التقني التي تقوم بها. وترحب المجموعة كذلك بالمساهمات التي قدمتها أو تعهدت بتقديمها البلدان ومجموعات البلدان دعما لأنشطة الوكالة. |
2. Le tableau ci-après indique les contributions aux programmes généraux et spéciaux du HCR pour les années 1994 et 1995 qui avaient été versées ou annoncées au 31 mai 1995. | UN | ٢ - ويبين الجدول الوارد بهذه الوثيقة التبرعات للبرامج الخاصة والعامة للمفوضية لعامي ٤٩٩١ و٥٩٩١، وهي التبرعات التي تم سدادها أو التعهد بها حتى ١٣ أيار/مايو ٥٩٩١. |
Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية |
Contributions reçues ou annoncées pour 31 décembre 1993 68 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
1. Contributions reçues ou annoncées pour l’exercice biennal terminé 60 le 31 décembre1999 | UN | القائمة - 1 التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Contributions reçues ou annoncées pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 59 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
Dans ce contexte, l'Union se félicite des progrès qui continuent d'être faits, et notamment des mesures importantes qui ont été prises ou annoncées par le Royaume-Uni et la France, et demande de nouvelles réductions. | UN | وفي هذا المضمار، يرحب الاتحاد بالتقدم الذي لا يزال جاريا، بما في ذلـــك الخطـــوات الهامــة المتخذة أو المعلنة من جانب المملكة المتحدة وفرنسا ويطالب بمزيد من التخفيضات. |
Tableau 1. Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 70 | UN | القائمة ١ - التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
i) pour les contributions de source gouvernementale, les contributions versées ou annoncées par chaque gouvernement, ainsi que le fonds au crédit duquel elles ont été portées, | UN | `١` فيما يتعلق بالتبرعات الحكومية، التبرعات المدفوعة والمتعهد بها من كل حكومة، والصندوق الذي قيدت لحسابه؛ |
Jusqu'à maintenant, au cours de l'exercice biennal 2006-2007, des contributions d'un montant de 30 millions de dollars ont été reçues ou annoncées de la part de 17 États Membres, de la Commission européenne, de la Banque mondiale et du PNUD. | UN | وحتى الآن، وفي فترة السنتين 2006-2007، قدمت 17 دولة عضو()، بالإضافة إلى المفوضية الأوروبية والبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ما يصل إجمالية إلى 30 مليون دولار أو تعهدت بتقديمها. |
4. Au 31 mai 1995, les contributions versées ou annoncées au titre des programmes généraux pour 1995 s'élevaient à 223 millions de dollars environ (voir le tableau). | UN | ٤ - وبلغت التبرعات التي تم سدادها أو التعهد بها في ١٣ أيار/مايو ٥٩٩١ لصالح البرامج العامة لعام ٥٩٩١ نحو ٣٢٢ مليون دولار )انظر الجدول(. |
b Les Parties devraient, dans leurs rapports biennaux, préciser les méthodes employées pour faire la distinction entre les ressources apportées, engagées et/ou annoncées. | UN | (ب) ينبغي أن توضح الأطراف في تقاريرها عن فترة السنتين المنهجيات المستخدمة لتصنيف الأموال في فئات مقدمة، ملتزم بها و/أو موعودة. |
Le Fonds des projets a un actif net de 201,8 millions de dollars, s'expliquant principalement par les contributions reçues ou annoncées pour des projets spécifiques et sur lesquelles seront prélevées les dépenses qu'il est prévu d'engager dans les années à venir. | UN | 46 - وكان رصيد صافي الأصول/حقوق الملكية في صندوق المشاريع ما قدره 201.8 مليون دولار، يعزى أساسا إلى مساهمات محصلة أو تعهدات لصالح مشاريع محددة يتوقع أن تتكبد الوكالة مصروفاتها في السنوات المقبلة. |
16. La section B de l'annexe IV indique que les ressources actuelles - disponibles ou annoncées - permettent de financer la participation d'environ 95 représentants de pays en développement ou d'autres pays (un seul représentant par pays) à la onzième session du Comité et de 115 représentants à la première session de la Conférence. | UN | ٦١ - يبين الفرع باء في المرفق الرابع أن اﻷموال المتوفرة أو المتعهد بدفعها حاليا تكفي لتغطية تقديم الدعم لمندوب واحد من كل بلد مما مجموعه نحو ٥٩ بلداً من البلدان النامية وبلدان أخرى للمشاركة في الدورة الحادية عشرة للجنة، ونحو ٥١١ بلدا للمشاركة في مؤتمر اﻷطراف اﻷول. |
Le montant des contributions volontaires reçues ou annoncées au titre de ce programme avait atteint quelque 45 millions de dollars, alors que le montant escompté était de 65 millions. | UN | وقد بلغ مجموع التبرعات التي وردت أو أعلنت حتى منتصف عام ١٩٩٢ نحو ٤٥ مليون دولار بالمقارنة بالرقم المستهدف البالغ ٦٥ مليون دولار. |
Les contributions versées ou annoncées en réponse à ces appels variaient aussi bien par leur montant que par leur destination. | UN | وقد اتسمت المساهمات المقدمة والالتزامات المتعهد بها استجابةً لهذه النداءات بتباينات في مستوياتها وفي اتجاهاتها. |
Le montant total des contributions versées au Fonds ou annoncées s'élevait à 6 478 000 dollars. | UN | وقد تلقي الصندوق حتى هذا التاريخ مبلغاً إجمالياً قدره 000 478 6 دولار اشتراكات وتعهدات. |
L'état au 30 septembre 2009 des contributions volontaires en espèces versées ou annoncées pour financer les activités du Tribunal se présente comme suit : | UN | وفيما يلي حالة التبرعات النقدية والتعهدات الصادرة بتقديم تبرعات نقدية لدعم أنشطة المحكمة، في 30 أيلول/سبتمبر 2009: |
À la fin du mois d'octobre 1994, des contributions d'un montant total de 8 241 967 dollars avaient été reçues ou annoncées à ce titre, sans compter le personnel et les experts détachés par des gouvernements. | UN | ولدى نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، بلغ إجمالي المساهمات المقدمة أو الملتزم بها من أجل دعم عمل المحكمة ٩٦٧ ٢١٤ ٨ دولار، بما لا يشمل تكاليف الموظفين والخبراء المعارين من الحكومات. |