Il a constaté que ces documents n'étaient pas disponibles au Siège pour évaluation ou approbation et suivi. | UN | ووجد المجلس أن وثائق التخطيط كانت غير متوافرة في المقر لأغراض التقييم أو الإقرار والرصد. |
3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. | UN | 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار. |
3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. | UN | 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار. |
3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. | UN | 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الاقرار. |
et n'impliquent l'expression d'aucune opinion ou approbation de la part du Secrétariat de l'Organisation de Nations Unies. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة |
et n'impliquent l'expression d'aucune opinion ou approbation de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر عن أي رأي أو إقرار من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Acceptation ou approbation des recommandations | UN | قبول التوصيات أو الموافقة عليها |
3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. | UN | 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار. |
3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. | UN | 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار. |
3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. | UN | 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار. |
1. Le présent Accord est sujet à ratification, acceptation ou approbation par les gouvernements signataires conformément à leur procédure constitutionnelle. | UN | 1- يخضع هذا الاتفاق للتصديق أو القبول أو الإقرار من جانب الحكومات الموقعة وفقاً لإجراءاتها الدستورية. |
3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. | UN | 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار. |
3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. | UN | 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار. |
3. Le présent Protocole est soumis à ratification, acceptation ou approbation. | UN | 3- يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو القبول أو الاقرار. |
3. Le présent Protocole est soumis à ratification, acceptation ou approbation. | UN | 3- يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو القبول أو الاقرار. |
2. Le présent Protocole est sujet à ratification, acceptation ou approbation. | UN | ٢- يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو القبول أو الاقرار. |
et n'impliquent l'expression d'aucune opinion ou approbation de la part du Secrétariat de l'Organisation de Nations Unies. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة |
et n'impliquent l'expression d'aucune opinion ou approbation de la part du Secrétariat de l'Organisation de Nations Unies. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة |
et n'impliquent l'expression d'aucune opinion ou approbation de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر عن أي رأي أو إقرار من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
et n'impliquent l'expression d'aucune opinion ou approbation de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر عن أي رأي أو إقرار من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Acceptation ou approbation des recommandations | UN | القبول بالتوصيات أو الموافقة عليها |
Acceptation ou approbation des recommandations | UN | قبول التوصيات أو الموافقة عليها |
Le présent Accord est soumis à ratification, acceptation ou approbation par les États signataires. | UN | 2 - هذا الاتفاق مرهون بتصديق الدول الموقعة عليه أو قبولها أو موافقتها. |
SIGNATURE ET RATIFICATION, ACCEPTATION ou approbation | UN | التوقيع والتصديق، القبول أو المصادقة |