"ou approbation" - Translation from French to Arabic

    • أو الإقرار
        
    • أو الاقرار
        
    • أو تأييد الأمانة
        
    • أو إقرار
        
    • أو الموافقة عليها
        
    • أو موافقتها
        
    • أو المصادقة
        
    Il a constaté que ces documents n'étaient pas disponibles au Siège pour évaluation ou approbation et suivi. UN ووجد المجلس أن وثائق التخطيط كانت غير متوافرة في المقر لأغراض التقييم أو الإقرار والرصد.
    3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. UN 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار.
    3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. UN 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار.
    3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. UN 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الاقرار.
    et n'impliquent l'expression d'aucune opinion ou approbation de la part du Secrétariat de l'Organisation de Nations Unies. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة
    et n'impliquent l'expression d'aucune opinion ou approbation de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر عن أي رأي أو إقرار من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Acceptation ou approbation des recommandations UN قبول التوصيات أو الموافقة عليها
    3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. UN 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار.
    3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. UN 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار.
    3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. UN 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار.
    1. Le présent Accord est sujet à ratification, acceptation ou approbation par les gouvernements signataires conformément à leur procédure constitutionnelle. UN 1- يخضع هذا الاتفاق للتصديق أو القبول أو الإقرار من جانب الحكومات الموقعة وفقاً لإجراءاتها الدستورية.
    3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. UN 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار.
    3. La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. UN 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار.
    3. Le présent Protocole est soumis à ratification, acceptation ou approbation. UN 3- يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو القبول أو الاقرار.
    3. Le présent Protocole est soumis à ratification, acceptation ou approbation. UN 3- يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو القبول أو الاقرار.
    2. Le présent Protocole est sujet à ratification, acceptation ou approbation. UN ٢- يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو القبول أو الاقرار.
    et n'impliquent l'expression d'aucune opinion ou approbation de la part du Secrétariat de l'Organisation de Nations Unies. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة
    et n'impliquent l'expression d'aucune opinion ou approbation de la part du Secrétariat de l'Organisation de Nations Unies. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة
    et n'impliquent l'expression d'aucune opinion ou approbation de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر عن أي رأي أو إقرار من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    et n'impliquent l'expression d'aucune opinion ou approbation de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر عن أي رأي أو إقرار من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Acceptation ou approbation des recommandations UN القبول بالتوصيات أو الموافقة عليها
    Acceptation ou approbation des recommandations UN قبول التوصيات أو الموافقة عليها
    Le présent Accord est soumis à ratification, acceptation ou approbation par les États signataires. UN 2 - هذا الاتفاق مرهون بتصديق الدول الموقعة عليه أو قبولها أو موافقتها.
    SIGNATURE ET RATIFICATION, ACCEPTATION ou approbation UN التوقيع والتصديق، القبول أو المصادقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more