"ou après le départ à la retraite" - Translation from French to Arabic

    • وما بعد التقاعد
        
    • واستحقاقات ما بعد التقاعد
        
    • وفترة ما بعد التقاعد
        
    • بعد التقاعد واستحقاقات
        
    • والتزامات ما بعد التقاعد
        
    • استحقاقات ما بعد التقاعد
        
    • بعد نهاية الخدمة
        
    • واستحقاقات ما بعد الخدمة
        
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite (non budgétisés) UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التحويل إلى الاحتياطيات
    Réserves au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN احتياطيات استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد احتياطيات أخرى
    Les prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite se composent des subventions de prime de l'assurance maladie accordées après la cessation de service et des prestations liées au rapatriement. UN تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التغطية بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN الملاحظة 18: الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Charges à payer au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite (non budgétisées) Virements à partir des réserves UN النفقات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite : ajustements au titre d'exercices antérieurs UN تسويات للفترة السابقة تتعلق باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Depuis 2007, l'Organisation des Nations Unies a modifié le mode de présentation des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite. UN ومنذ عام 2007، عدّلت الأمم المتحدة طريقة عرض المبالغ المتعلقة بالتزامات انتهاء الخدمة وما بعد التقاعد.
    vii) Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite : comptes résumés dans l'état XI; UN ' 7` استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان الحادي عشر؛
    i) Les réserves de fonctionnement comprennent les réserves au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite. UN ' 1` تشمل احتياطيات التشغيل احتياطيات استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Le Comité a donc continué d'examiner l'évaluation actuarielle des engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite. UN ووفقا لذلك، واصل المجلس استعراض التقييم الاكتواري لالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد المستحقة.
    Les prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite comprennent le subventionnement des primes d'assurance maladie après la cessation de service et les prestations liées au rapatriement. UN تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن.
    Les prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite se composent des subventions de prime de l'assurance maladie accordées après la cessation de service et des prestations liées au rapatriement. UN تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التغطية بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    Les prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite se composent des subventions de prime de l'assurance maladie accordées après la cessation de service et des prestations liées au rapatriement. UN تتألف استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد من التغطية بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن.
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite (non budgétisés) UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    xi) Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN ' 11` استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد الملاحظة 10
    Les trois types d'engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite sont calculés sur une base actuarielle. UN ويتم تحديد الالتزامات المترتبة في إطار الفئات الثلاث جميعها من الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد على أساس اكتواري.
    Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite 195d UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Les états financiers de l'exercice considéré font apparaître des engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite d'un montant de 12,8 millions de dollars. UN أظهرت البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض التزامات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد بلغت قيمتها 12.8 مليون دولار.
    Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN استحقاقات ما بعد التقاعد واستحقاقات نهاية الخدمة
    Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN التزامات نهاية الخدمة والتزامات ما بعد التقاعد
    Si l'on tient compte des engagements, non inscrits au budget, au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite, ainsi que des ajustements sur exercices antérieurs, le déficit net s'est établi à 1,231 milliard de dollars. UN وإذا أخذنا في الاعتبار الالتزامات غير المدرجة في الميزانية المستحقة بعد نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد، وكذلك تسويات الفترات السابقة، يبلغ النقص الصافي في الإيرادات مقابل النفقات لفترة السنتين 231 1 بليون دولار.
    Les réserves consolidées et soldes des fonds font apparaître un déficit cumulé de 10 629 000 dollars au 31 décembre 2011 étant donné que les prestations dues par le Centre à la cessation de service ou après le départ à la retraite, d'un montant de 60 116 000 dollars établi sur la base de l'évaluation actuarielle, n'ont pas été provisionnées. UN 16 - وتبين الاحتياطات وأرصدة الصناديق الموحدة عجزا متراكما قدره 000 629 10 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 إذ أن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد الخدمة البالغة 000 116 60 دولار التي أُقرت على أساس التقييم الاكتواري لم تُموَّل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more