"ou contaminés par ces" - Translation from French to Arabic

    • على أو ملوثة
        
    • أو الملوثة بها
        
    • أو الملوّثة بها
        
    • الفينيل المتعددة الكلور أو
        
    • عليها أو الملوثة
        
    • أو الملوَّثة بها
        
    • الثنائية الفينيل المتعددة
        
    • أو محتوية عليها
        
    • أو ملوثة بها
        
    iv) L'isolement des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances, afin de prévenir la contamination d'autres objets. UN ' 4` عزل النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة من أجل منع تلوث مواد أخرى.
    iii) Une décontamination des conteneurs et équipements dans lesquels se trouvent des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances; UN ' 3` تطهير الحاويات والمعدات المحتوية على نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة؛ و
    des déchets constitués d'acide perfluorooctane sulfonique (SPFO), de sels de cet acide ou de fluorure de perfluorooctane sulfonyle (FSPFO), en contenant ou contaminés par ces substances UN المرفق مشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني أو المحتوية عليها أو الملوثة بها
    D'après l'évaluation, on estime qu'il faut encore éliminer plus de 9 millions de tonnes d'équipements et de matériaux contenant des biphényles polychlorés ou contaminés par ces substances. UN ويُقدَّر وفقاً لهذا التقييم أن الحاجة لا تزال قائمة للقضاء على أكثر من 9 مليون طن من المعدات والمواد المحتوية على هذه المركّبات أو الملوّثة بها.
    Directives techniques actualisées sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polychlorobiphényles (PCB), polychloroterphényles (PCT) et polybromobiphényles (PBB), y compris l'hexabromobiphényle (HBB), en contenant ou contaminés par ces substances UN المبادئ التوجيهية التقنية المستكملة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من مركبات ثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو ثلاثية الفينيل المتعددة الكلور أو ثنائية الفينيل المتعددة البروم، بما في ذلك المركب الثنائي الفينيل السداسي البروم، أو المحتوية عليها، أو الملوثة بها
    Stocks, produits et préparations constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances; UN ' 1` المخزونات والمنتجات والمستحضرات المكوَّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    Directives techniques générales actualisées pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances UN المبادئ التوجيهية التقنية العامة المستكملة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوَّثة بها
    Des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, dont les bromodiphényléthers, en contenant ou contaminés par ces substances sont nécessaires afin d'améliorer les techniques de détection et de séparation existantes. UN ويتعين وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة، بما فيها الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، أو الملوثة بها، من أجل تحسين تقنيات الفرز والفصل الحالية.
    Les présentes directives techniques générales fournissent des orientations pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants (POP), en contenant ou contaminés par ces substances (ciaprès dénommés < < déchets de polluants organiques persistants > > ), conformément à plusieurs décisions des instances des accords multilatéraux sur l'environnement1. UN 1 - تقدِّم هذه المبادئ التوجيهية التقنية العامة توجيهات بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات مكوّنة من ملوثات عضوية ثابتة أو محتوية عليها ملوثة بها، (ويشار إليها فيما بعد باسم " نفايات الملوثات العضوية الثابتة " )، عملاً بعدة مقررات صادرة من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف().
    L'article 7 comporte des dispositions relatives à la gestion des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances. UN تحتوي المادة 7 على أحكام بشأن إدارة النفايات التي تحتوي على، أو تتكون من ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها.
    iv) L'isolement des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances afin de prévenir la contamination d'autres matières. UN ' 4` عزل النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة من أجل منع تلوث مواد أخرى.
    Directives techniques générales pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances UN مبادئ توجيهية تقنية عامة للإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة
    Une limite de temps devrait notamment être fixée pour l'élimination des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances, afin de prévenir la constitution de stocks importants pour lesquels il n'y aurait pas de délai d'élimination. UN يجب أن يتضمن ذلك حداً زمنياً للتخلص من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة، لكي نحول دون خلق تكديسات ضخمة من هذه الملوثات التي ليس لها موعد واضح للتخلص التدريجي منها.
    ii) D'identifier des processus de substitution ne produisant pas de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances; UN ' 2` لتحديد العمليات البديلة غير المرتبطة بإنتاج نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة ؛
    iii) La décontamination des conteneurs et équipements contenant des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances; UN ' 3` تطهير الحاويات والمعدات المحتوية على نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة؛ و
    Ce document fournit des informations plus détaillées sur la nature et la fréquence des déchets constitués entièrement ou en partie de POP, ou contaminés par ces substances, aux fins de leur identification et de leur gestion. UN وتوفر تلك الوثيقة المزيد من المعلومات المفصلة عن طبيعة ووجود النفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها لأغراض تحديدها وإدارتها.
    Les dispositions de la Convention de Stockholm complètent les dispositions relatives à la gestion des déchets dangereux au titre de la Convention de Bâle afin de former un régime complet de gestion des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances. UN وتكمل أحكام اتفاقية استكهولم الأحكام المتعلقة بإدارة النفايات الخطرة بموجب اتفاقية بازل ليشكلا نظاماً شاملاً لإدارة النفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها.
    Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances UN المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من ملوثات عضوية ثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها
    Lorsque des produits ou articles constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances sont usagés, ne sont plus conformes aux spécifications, ne sont plus adaptés à l'usage prévu, ont été proscrits ou interdits ou que leur homologation a été retirée; UN (هـ) عندما تستخدَم المنتجات أو المواد المكوَّنة من ملوثات عضوية ثابتة أو المحتوية عليها أو الملوّثة بها وتصبح خارج المواصفات، أو تكون غير صالحة للاستخدام الأصلي، أو تم منعها أو سحب وثائق تسجيل منتجاتها؛ و
    Le présent document remplace les directives techniques de la Convention de Bâle de mars 2007 pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués entièrement ou en partie de polychlorodibenzodioxines (PCDD), de polychlorodibenzofuranes (PCDF), d'hexachlorobenzène (HCB) ou de polychlorobiphényles (PCB) ou contaminés par ces substances. UN 2 - وتنسخ هذه الوثيقة المبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل، التي صدرت في آذار/مارس 2007، بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من ديوكسينات ثنائية البنزين متعددة الكلور، أو فيورانات ثنائية البنزين متعددة الكلور، أو بنزين سداسي الكلور، أو مركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلور، والمنتجة عن غير قصد، أو النفايات المحتوية علي هذه المواد أو الملوّثة بها.
    f) Élaboration de directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués d'octabromodiphényléther commercial (hexabromodiphényléther et heptabromodiphényléther) et de pentabromodiphényléther commercial (tétrabromodiphényléther et pentabromodiphényléther), en contenant ou contaminés par ces substances; UN (و) إعداد مبادئ توجيهية تقنية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من مركّبات الإيثير الثنائي الفينيل الثماني البروم (الإيثير الثنائي الفينيل السداسي البروم والإيثير الثنائي الفيل السباعي البروم) التجارية والإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم التجارية (الإيثير الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم) أو المحتوية عليها أو الملوّثة بها.
    Projet de directives techniques actualisées sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polychlorobiphényles (PCB), polychloroterphényles (PCT) ou polybromobiphényles (PBB), y compris l'hexabromobiphényle (HBB), en contenant ou contaminés par ces substances UN مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المستكملة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من مركبات ثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو ثلاثية الفينيل المتعددة الكلور أو ثنائية الفينيل المتعددة البروم، بما في ذلك المركب الثنائي الفينيل السداسي البروم، أو المحتوية عليها، أو الملوثة بها
    Annexe Projet de directives techniques générales actualisées pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances UN مشروع المبادئ التوجيهية التقنية العامة المستكملة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوَّثة بها
    Des programmes de surveillance devraient être mis en œuvre pour les installations de gestion de déchets contenant des PCDD, des PCDF, du HCB, des PCB ou PeCB ou contaminés par ces substances. UN 78 - ينبغي تنفيذ برامج الرصد في المرافق التي تدير النفايات التي تحتوي على أو الملوثة بمركبات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أو البنزين السداسي الكلور أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو البنزين الخماسي الكلور.
    À sa huitième réunion, le Comité d'étude des polluants organiques persistants a examiné une note du Secrétariat concernant les travaux menés avec la Convention de Bâle, notamment la collaboration et la coordination avec le Comité pour les travaux relatifs aux directives techniques générales sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant, ou contaminés par ces substances. UN 32 - ونظرت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثامن، في مذكرة مقدَّمة من الأمانة بشأن الأعمال مع اتفاقية بازل، وبما فيها بشأن تعاونها وتنسقها مع اللجنة فيما يتعلق بالأعمال المتصلة بالمبادئ التوجيهية التقنية بشأن النفايات المكوَّنة من ملوثات عضوية ثابتة أو محتوية عليها أو ملوثة بها().
    L'article 7 comporte des dispositions relatives à la gestion des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances. UN تحتوي المادة 7 على أحكام بشأن إدارة النفايات التي تحتوي على، أو تتكون من ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more