"ou contaminés par eux" - Translation from French to Arabic

    • أو ملوثة بها
        
    • عليها أو الملوثة بها
        
    • على أو ملوثة
        
    • أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة
        
    • أو تعرضت للتلوث بها
        
    • أو تكون ملوثة بها
        
    • على أو الملوثة
        
    • أو الملوثة بمركبات
        
    • أو ملوثة به
        
    Toutefois, on ne dispose pas d'une expérience à l'échelle industrielle en matière de traitement de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN بيد أنه لا توجد خبرة أحجام تجارية مع النفايات المكونة من، أو التي تحتوي على، ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها.
    Efficacité. Aucune DE n'a été publiée pour des déchets composés de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN 211- الكفاءة: لم يتم الإبلاغ عن كفاءة تدميرية لأي نفاية تتكون من، أو تحتوي على، ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها.
    Ces directives sont prévues pour servir de guide général pour la gestion des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN وتهدف هذه المبادئ التوجيهية إلى أن تكون بمثابة دليل ' ' شامل`` لإدارة النفايات المكوّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها.
    Comme indiqué ci-dessus, les incinérateurs de déchets peuvent traiter des déchets constitués de n'importe quel type de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN كما تلاحظ بأعلى تعتبر محارق النفايات الخطرة قادرة على معالجة نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بأي ملوثات عضوية ثابتة.
    Aucune DE n'a été publiée pour des déchets composés de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN لم يتم الإخطار عن أي قيم لفعالية التدمير بالنسبة لأي نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    De nouveaux outils sont conçus et les outils existants sont adaptés en fonction des besoins; les Parties sont en mesure d'examiner et d'actualiser leurs stratégies aux fins d'inventaire des stocks, des produits et des articles utilisés contenant des polluants organiques persistants nouveaux ou contaminés par eux; et des programmes nationaux sont conçus pour les produits chimiques industriels. UN أعدت الأدوات وجرى تحديث الموجود منها، حسبما كان ملائماً، وتم تمكين الأطراف من استعراض وتحديث استراتيجياتها لتحديد المخزونات والمنتجات والسلع المستخدمة التي تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة جديدة أو تعرضت للتلوث بها. وأعدت البرامج الوطنية بشأن المواد الكيميائية الصناعية.
    Directives techniques : élaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets composés de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par eux UN مبادئ توجيهية تقنية: إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتألف من ملوثات عضوية ثابتة أو تحتوي عليها أو تكون ملوثة بها
    Types de déchets. SILVER II n'a pas été mis en pratique sur des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN 212- أنواع النفايات: لم يتم تجريب عملية الفضة الثانية مع نفايات تتكون من، أو تحتوي على، ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها.
    Les points suivants devraient être pris en compte pour la sélection de stockages permanents dans des mines souterraines en vue de l'élimination de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux : UN 290- ينبغي أن يؤخذ ما يلي في الاعتبار عند اختيار مخزن دائم في مناجم تحت الأرض من أجل التخلص من نفايات تتكون من، أو تحتوي على، ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها:
    Projet de directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets des pesticides aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène (HCB), mirex ou toxaphène, en contenant ou contaminés par eux, ou contaminés par du HCB en tant que produit chimique industriel UN مشروع مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من مبيدات الآفات: ألدرين أو كلوردان أو ديلدرين أو إندرين أو سباعي الكلور أو سداسي كلورو البنزين أو الميركس أو التوكسافين أو سداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية صناعية، أو تحتوي عليها أو ملوثة بها. أولاً - مقدمة 6
    Commercialisation. Le procédé a été testé au banc d'essai, à l'échelle pilote et dans des cellules d'électrolyse industrielles. Toutefois, on ne dispose à l'heure actuelle d'aucune information sur l'efficacité du procédé SILVER II pour des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN 223- حالة التوزيع التجاري: تم تجريب المحطات على مستوى منضدة التشغيل والأحجام التجريبية وباستخدام خلايا كهروكيميائية صناعية كاملة الحجم.(150) ولا توجد معلومات متاحة في الوقت الراهن بشأن تجريب عملية الفضة الثانية على نفايات تتكون من، أو تحتوي على، ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها.
    Commercialisation. Au moins six installations à l'échelle de la production ont été mentionnées. Il n'est cependant pas précisé si certaines de ces installations traitent des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN 251- حالة التوزيع التجاري: أبلغ عن ست عمليات على مستوى الإنتاج على الأقل.(182) بيد أنه ليس من الواضح ما إن كان أي من هذه العمليات يعالج نفايات تتكون من ، أو تحتوي على، ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها.
    Les dispositions de la Convention de Stockholm complètent les dispositions relatives à la gestion des déchets dangereux dans le cadre de la Convention de Bâle pour former un régime complet de gestion des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN وتكمل أحكام اتفاقية استكهولم الأحكام الخاصة بإدارة النفايات الخطرة بموجب اتفاقية بازل بحيث يشكلان نظاماً شاملاً لإدارة النفايات المكوّنة من الملوثات العضوية الثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها.
    Les dispositions des deux conventions doivent être appliquées aux déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux lors de la prise de décisions pour leur gestion écologiquement rationnelle. UN وينبغي تطبيق أحكام من الاتفاقيتين على النفايات المكوّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها في اتخاذ القرارات المتعلقة بإدارتها بطريقة سليمة بيئياً.
    Destinées à servir de document < < cadre > > , elles devraient être utilisées avec les diverses directives techniques spécifiques concernant les déchets constitués des polluants organiques persistants suivants, en contenant ou contaminés par eux : UN 2 - وتعد هذه المبادئ التوجيهية التقنية بمثابة وثيقة " شاملة " ، وينبغي استخدامها بالاقتران مع مبادئ توجيهية تقنية محدَّدة بشأن النفايات المكوَّنة من مختلف الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها:
    SILVER II n'a pas été mis en pratique sur des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN لم يثبت إستخدام الأكسدة بالفضة 2 مع نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    Toutefois, on ne dispose à l'heure actuelle d'aucune information sur l'efficacité du procédé SILVER II pour des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN لا توجد حالياً معلومات متوافرة، على الرغم من ذلك، فيما يتعلق بتقديم عملية الأكسدة بالفضة 2 مع نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    De nouveaux outils sont conçus et les outils existants sont adaptés en fonction des besoins; les Parties sont en mesure d'examiner et d'actualiser leurs stratégies aux fins d'inventaire des stocks, des produits et des articles utilisés contenant des polluants organiques persistants nouveaux ou contaminés par eux; et des programmes nationaux sont conçus pour les produits chimiques industriels. UN أعدت الأدوات وجرى تحديث الموجود منها، حسبما كان ملائماً، وتم تمكين الأطراف من استعراض وتحديث استراتيجياتها لتحديد المخزونات والمنتجات والسلع المستخدمة التي تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة جديدة أو تعرضت للتلوث بها. وأعدت البرامج الوطنية بشأن المواد الكيميائية الصناعية.
    Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets composés de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par eux UN إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتألف من ملوثات عضوية ثابتة أو تحتوي عليها أو تكون ملوثة بها
    Toutefois, on ne dispose pas d'une expérience à l'échelle industrielle en matière de traitement de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN ومع ذلك، لا توجد خبرة من الناحية التجارية بالنسبة لمعالجة النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    284. Les points suivants devraient être pris en compte pour la sélection de stockages permanents dans des mines souterraines en vue de l'élimination de déchets constitués de PCB, en contenant ou contaminés par eux : UN 284- ينبغي مراعاة ما يلي عند اختيار مكان تخزين دائم في المحاجر تحت الأرض للتخلص من النفايات التي تتكون من، أو تشتمل على أو الملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور:
    Types de déchets. Comme indiqué ci-dessus, les incinérateurs de déchets peuvent traiter des déchets constitués de n'importe quel type de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN 181- أنواع النفايات: حسبما أشرنا إليه آنفا، فإن محارق النفايات الخطرة قادرة على معالجة نفايات تتكون من، أو تحتوي على أي ملوث عضوي ثابت، أو ملوثة به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more