Questions méthodologiques liées à l'adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique. Projet de décision présenté par le Comité plénier | UN | القضايا المنهجية المتعلقة باعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: مشروع مقرر مقدم من اللجنة الجامعة للدورة |
D'UN PROTOCOLE ou d'un autre instrument juridique | UN | العناصر الخاصة ببروتوكول أو صك قانوني آخر |
Adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : conclusion des travaux découlant du Mandat de Berlin | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين |
5. Caractéristiques éventuelles d'un protocole ou d'un autre instrument juridique. | UN | ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر. |
Adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : Conclusion des travaux découlant du Mandat de Berlin. | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين. |
Adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : conclusion des travaux découlant du mandat de Berlin | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين |
En outre, il faudrait accélérer les négociations sur l'élaboration d'un protocole ayant force obligatoire ou d'un autre instrument juridique qui puisse être adopté par la Conférence des Parties à sa troisième session. | UN | ثم أنه ينبغي تعجيل المفاوضات بشأن نص بروتوكول ملزم قانونا أو صك قانوني آخر لاعتماده في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف. |
5. Adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : conclusion des travaux découlant du Mandat de Berlin. | UN | ٥- اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين. |
, dont ont pris note sans l'adopter formellement mais en l'appuyant la majorité des ministres et autres chefs de délégation participant à la deuxième Conférence des parties, préconisait aussi, notamment, d'accélérer les négociations sur le texte d'un protocole juridiquement contraignant ou d'un autre instrument juridique. | UN | لقي تأييد أغلبية الوزراء ورؤساء الوفود اﻵخرين الذين حضروا الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، دعا أيضا، في جملة أمور، إلى اﻹسراع بالمفاوضات بشأن نص بروتوكول ملزم قانونا أو صك قانوني آخر. |
À sa deuxième session, la Conférence des Parties a notamment demandé l'accélération des négociations concernant le texte d'un protocole ou d'un autre instrument juridique qui correspondrait pleinement à la portée du Mandat de Berlin. | UN | وقد دعا مؤتمر اﻷطراف، في دورته الثانية، في جملة أمور، إلى التعجيل بالمفاوضات على نص بروتوكول أو صك قانوني آخر يشمل تماماً تنفيذ الولاية المعتمدة في برلين. |
III. ELABORATION D'UN PROTOCOLE ou d'un autre instrument juridique | UN | ثالثاً - إعداد بروتوكول أو صك قانوني آخر |
3. Négociation d'un protocole ou d'un autre instrument juridique. | UN | ٣- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر |
III. NEGOCIATION D'UN PROTOCOLE ou d'un autre instrument juridique | UN | ثالثاً- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر |
3. Négociation d'un protocole ou d'un autre instrument juridique. | UN | ٣- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر. |
III. NEGOCIATION D'UN PROTOCOLE ou d'un autre instrument juridique | UN | ثالثاً - التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر |
12. A cette session, il s'agira avant tout d'aboutir à un accord sur le texte définitif d'un protocole ou d'un autre instrument juridique. | UN | ٢١- يجب أن تكون النتيجة الرئيسية للدورة هي الاتفاق بشأن النص النهائي لبروتوكول أو صك قانوني آخر. |
ACHEVEMENT DE L'ELABORATION D'UN PROTOCOLE ou d'un autre instrument juridique | UN | استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر |
6. Caractéristiques éventuelles d'un protocole ou d'un autre instrument juridique | UN | ٦- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
Cet examen serait à rattacher au débat concernant les caractéristiques éventuelles d'un protocole ou d'un autre instrument juridique qui aura lieu au titre du point 6 de l'ordre du jour provisoire. | UN | ويمكن الربط بين مناقشة من هذا القبيل والمداولات التي تتم في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال المؤقت بشأن الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر. |
ou d'un autre instrument juridique | UN | ٦- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
Point 5 : Caractéristiques éventuelles d'un protocole ou d'un autre instrument juridique. | UN | البند ٥: الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷي صك قانوني غيره |