"ou d'une autre organisation internationale" - Translation from French to Arabic

    • أو منظمة دولية أخرى
        
    Contremesures d'un État non membre ou d'une autre organisation internationale lésés UN التدابير المضادة من جانب دولة غير عضو أو منظمة دولية أخرى مضرورة؛
    Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى
    à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    ii) Obligations de l'organisation internationale auteur d'un fait internationalement illicite et droits d'une organisation internationale lésée par le fait internationalement illicite d'un État ou d'une autre organisation internationale UN ' 2 ' التزامات المنظمة الدولية المرتكبة لفعل غير مشروع دوليا وحقوق المنظمة الدولية التي أضرّها الفعل غير المشروع دولياً الذي ارتكبته دولة أو منظمة دولية أخرى
    La protection fonctionnelle exercée par l'organisation visàvis d'un État ou d'une autre organisation internationale auteur d'un fait internationalement illicite ayant causé un dommage à l'un de ses agents UN الحماية الوظيفية التي تمارسها المنظمة تجاه دولة أو منظمة دولية أخرى ارتكبت فعلا غير مشروع دوليا تسبب في ضرر لحق أحد وكلائها؛
    4.1 Établissement d'une réserve à l'égard d'un autre État ou d'une autre organisation internationale UN 4-1 إنشاء التحفظ إزاء دولة أو منظمة دولية أخرى
    4.1 Établissement d'une réserve à l'égard d'un autre État ou d'une autre organisation internationale UN 4-1 إنشاء التحفظ إزاء دولة أو منظمة دولية أخرى
    Deuxième partie, chapitre IV - Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale UN الباب الثاني، الفصل الرابع - مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتعلق بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale UN خامسا - مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى
    Par ailleurs, s'il s'agit d'envisager l'usage de contremesures à l'égard d'États tiers ou d'une autre organisation internationale, le fait de consacrer un tel droit est préoccupant. UN ومن ناحية أخرى إذا كان المطلوب هو استعمال التدابير المضادة في مواجهة دول ثالثة أو منظمة دولية أخرى فإن تكريس هذا الحق مسألة مقلقة.
    Néanmoins la définition des objections aux réserves ne paraît guère être adaptée au cas d'une réaction exprimant le désaccord d'un État ou d'une organisation internationale avec une déclaration interprétative conditionnelle d'un autre État ou d'une autre organisation internationale. UN غير أن تعريف الاعتراضات على التحفظات لا يبدو مناسباً على الإطلاق لحالة رد فعل يعبر عن عدم موافقة دولة أو منظمة دولية على إعلان تفسيري مشروط صادر عن دولة أخرى أو منظمة دولية أخرى.
    E. Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale - considérations générales UN هاء - مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى اعتبارات عامة
    E. Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale - considérations générales UN هاء - مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى - اعتبارات عامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more