"ou demain" - Translation from French to Arabic

    • أو غداً
        
    • أو غدا
        
    • أو غدًا
        
    • أَو غداً
        
    • أو الغد
        
    • ربما غداً
        
    • ولا غداً
        
    Peut-être pas aujourd'hui ou demain, mais assez vite, parce que je ne vais pas arrêter jusqu'à ce qu'ils font. Open Subtitles رُبما ليس اليوم أو غداً ، لكن قريباً لإنني لن أتوقف حتى يفعلوا ذلك
    - Cette nuit ou demain matin. Open Subtitles سيكون مُمكناً هاته اللّيلة أو غداً صباحاً
    Je n'ai aucune idée de ce que je vais faire aujourd'hui ou demain ou pour le reste de ma vie Open Subtitles ليس لدي أدنى فكره عما سأفعله اليوم أو غداً أو بقية حياتي
    Peut-être ni aujourd'hui ou demain, mais plus tôt que vous pensez. Open Subtitles ربما ليس اليوم أو غدا لكن أقرب مما تظنين
    Nous avons commencé la deuxième lecture du document révisé du Président, que nous pourrons achever, je l'espère, aujourd'hui ou demain, au plus tard. UN وبدأنا القراءة الثانية للورقة المنقحة التي قدمها الرئيس، والتي آمل بالانتهاء منها اليوم أو غدا علــى أبعـــد تقديــر.
    Je dois partir ce soir ou demain matin au plus tard. Open Subtitles -أريد الذهاب هذا المساء أو غدًا على الأقل .
    Ce n'est peut-être pas pour ce soir ou demain mais elle finira par sortir de cette cage Open Subtitles رُبَّمَا لَيسَ اليوم أَو غداً لَكنَّها سَتَخْرجُ من ذلك القفصِ
    - Pourtant, je me sens mieux. Comptez sur moi aujourd'hui ou demain. Open Subtitles لكنني تحسنت الآن وأخطط للعودة اليوم أو الغد
    Ca peut être aujourd'hui ou demain. Ma mère est au tribunal, Elle essaie de le battre, mais... Open Subtitles قد يكون الأمر اليوم أو غداً أمي في المحكمة تحاول معارضة الأمر و لكن
    Savoir s'il est utile de la suspendre et de la reprendre demain, savoir s'il faut reprendre ce soir ou demain matin, ma délégation est prête à répondre ce soir, elle est prête à répondre demain matin. UN إن معرفة ما إذا كان من المفيد رفعها واستئنافها غداً، وفيما يتعلق بمسألة ما إذا كان يجب اﻹجابة هذا المساء أو غداً صباحاً، فإن وفدي مستعد لﻹجابة هذا المساء ومستعد لﻹجابة غداً صباحاً.
    Si tout va bien, je suppose... il se réveillera dans la soirée ou demain au plus tard. Open Subtitles ...وإذا جرت الأمور على ما يرام، أعتقد سيفيق هذه الليلة أو غداً كحد أقصى
    ou demain, ou apres-demain, ou dans trois jours. Open Subtitles أو غداً أو بعد غد أو اليوم الذى يليه
    - Il veut te voir cet après-midi. ou demain. Open Subtitles إنه يريد مقابلتك بعد ظهر اليوم أو غداً
    J'ai entendu aujourd'hui encore que vos efforts étaient très appréciés, et ces remarques étaient sincères, mais je n'ai pas suffisamment entendu dire, en revanche, que des propositions de modifications des documents dont nous sommes saisis pouvaient être soumises aujourd'hui ou demain afin de nous permettre de conclure rapidement. UN ولقد سمعت من جديد اليوم أن جهودكم موضع تقدير بالغ، وهذه الملاحظات التي أُبديت صادقة، إلا أن ما لم أسمعه اليوم بدرجة كافية هو مقترحات نصية قد تُطرح اليوم أو غداً لإدخالها على الوثائق المعروضة علينا بحيث نستطيع التوصل إلى استنتاجات بسرعة.
    Bientôt, je devrais recevoir les résultats du test aujourd'hui ou demain. Open Subtitles فترة وجيزة، يجب أن أحصل على نتائج الاختبار اليوم أو غدا.
    Au cours de la journée, j'ai l'intention de terminer la révision des trois premiers chapitres et de distribuer le texte de cette version révisée aux membres du Groupe dans le courant de l'après-midi ou demain matin, j'espère. UN وخلال اليوم أعتزم الانتهاء من تنقيح الفصول الثلاثة اﻷولى وتوزيعها على الفريق العامل، وآمل أن نتمكن من ذلك في وقت لاحق بعد ظهر اليوم أو غدا صباحا.
    Bon nombre d'ONG cubaines ne pourront participer au Forum du millénaire si leurs représentants ne reçoivent pas leurs visas aujourd'hui ou demain. UN إذ لن تتسنى الفرصة للكثير من المنظمات الكوبية غير الحكومية للاشتراك في منتدى الألفية إن لم تتلق تأشيرات دخول اليوم أو غدا.
    J'espérais venir vous voir aujourd'hui ou demain. Open Subtitles وكنت آمل أن تأتي ونراك إما اليوم أو غدا
    Sinon, celui qu'on laissera tomber, aujourd'hui ou demain... Open Subtitles وإلا،فإن الشخص الذي سيترك في الخلف ...اليوم أو غدًا
    Ce sera pour ce soir ou demain. Open Subtitles و ستجيءُ من المحتمل اللّيلة أَو غداً
    Tu donnes ton coeur à quelqu'un pour qu'il en prenne soin, et tu te dis que tu es en sécurité, mais... tu ne sais jamais si aujourd'hui ou demain sera le jour où ils le jetteront comme une pierre. Open Subtitles ،تمنحُ شخصاً ما قلبك لكيّ يعتني به ...وتخبر نفسكَ بأنكَ بأمان , لكن لا تعلم لو اليوم أو الغد
    C'est sommaire. Peut-être jamais, ou demain. Open Subtitles كل هذا غامض قليلاً لكن ربما لا, ربما غداً
    Cela règle la question, vous ne chasserez plus aujourd'hui ou demain. Open Subtitles هذا ينهي الأمر. لن تذهب للصيد مجدداً اليوم, ولا غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more