"ou du conseil économique et social" - Translation from French to Arabic

    • أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    Ces lois n'ont aucune incidence sur ses activités dans le cadre des Nations Unies ou du Conseil économique et social. UN وهذا لم يؤثر ولا يؤثر على أنشطتها فيما يتعلق بالأمم المتحدة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    III. Questions devant appeler tout particulièrement l’attention de l’Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN الثالث - المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Chapitre III Questions devant appeler tout particulièrement l’attention de l’Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN الفصل الثالث - المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Questions devant appeler tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثانيا - مسائل تستدعي الاهتمام الخاص من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Une lecture attentive de l'Article 24 de la Charte nous montre qu'elle ne confère nullement au Conseil de sécurité l'autorité d'examiner des questions qui relèvent de la compétence de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social. UN وإذا قرأنا المادة 24 من الميثاق بروية فإننا سنرى أنها لا تعطي مجلس الأمن اختصاص النظر في المواضيع التي هي من اختصاص الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    II. Questions devant appeler tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثانياً - مسائل تستدعي الاهتمام الخاص من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elle pourrait relever directement du Secrétaire général, ou de l'Assemblée générale, ou du Conseil économique et social ou des commissions techniques de celui-ci. Une instance permanente pour les populations autochtones UN إذ يُمكن وضعه مباشرة تحت سلطة اﻷمين العام أو تحت سلطة الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو اللجان الفنية التابعة للمجلس.
    L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ou du Conseil économique et social 26 - 73 8 UN المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Ceux-ci sont directement liés à l'Organisation et relèvent dans la plupart des cas de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social. UN وهذه الهيئات ترتبط ارتباطا مباشرا باﻷمم المتحدة، وتخضع في معظم الحالات لولاية الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Questions appelant tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثاً - المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    III. Questions appelant tout particulièrement l attention de l Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثا - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Questions appelant tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثاً - مسائل تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    III. Questions appelant tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثا - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Questions appelant tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثاً - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les débats thématiques qu'organise le Conseil de sécurité sur des sujets relevant de la compétence de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social sont également préoccupants. UN ومن دواعي القلق أيضا عقد مجلس الأمن مناقشات مواضيعية بشأن مسائل تقع في أغلب الأحيان ضمن صلاحيات الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    De plus, nous avons attiré l'attention par le passé sur le nombre croissant de débats thématiques au sein du Conseil portant sur des questions qui relèvent bien souvent des compétences de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social. UN وعلاوة على ذلك، فقد استرعينا الانتباه في الماضي إلى العدد المتزايد من المناقشات المواضيعية في المجلس بشأن قضايا تندرج في أغلب الأحيان ضمن اختصاص الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Il doit scrupuleusement éviter la tentation d'aborder des questions qui relèvent des attributions de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social. UN ويجب أن يحرص على تجنب الاستسلام لإغراء التصدي لمسائل من قبيل تلك التي تقع في نطاق اختصاص الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Questions appelant tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثاً - مسائل تتطلب اهتماماً خاصاً من جانب الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Je voudrais à cet égard rappeler les préoccupations du Pakistan face à l'empiètement par le Conseil sur des questions comme celles abordées dans le cadre des débats thématiques, qui relèvent davantage de la compétence de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social. UN وفي هذا الصدد، أود أن أكرر الإعراب عن قلق باكستان إزاء اقتحام مجلس الأمن لقضايا مثل تلك التي يُنظَر فيها في إطار ما يسمى بالمناقشات المواضيعية، والتي تتواءم مع اختصاص الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدرجة أكبر.
    83.7 S'opposer aux tentatives de faire passer des questions inscrites à l'ordre du jour de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social au Conseil de sécurité, et à l'empiètement de celui-ci sur les fonctions et pouvoirs de l'Assemblée, et les stopper. UN 83-7 معارضة ووقف المحاولات الجارية لتحويل المسائل المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مجلس الأمن، وتعدي الأخير على وظائف الجمعية العامة وسلطاتها.
    Dans ce contexte, les actions ou initiatives futures de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social devraient apporter une valeur ajoutée aux négociations actuelles et répondre aux besoins des États Membres, en particulier les plus vulnérables aux effets adverses des changements climatiques. UN وفي هذا السياق، ينبغي لإجراءات وأنشطة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المستقبل أن تعطي قيمة إضافية للمفاوضات الجارية وأن تسترشد باحتياجات الدول الأعضاء، ولا سيما أكثرها تعرضا للآثار الضارة لتغير المناخ.
    68. Étant bien établi qu'il appartient à l'Assemblée générale d'approuver les nominations et la prorogation des mandats, il faudrait fixer le mandat des chefs de l'administration des programmes, fonds et autres organismes relevant de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social à quatre ans dans tous les cas, ce mandat étant renouvelable une fois. UN ٦٨ - تأكيدا لدور الجمعية العامة في الموافقة على التعيينات وتمديد المدد الزمنية، ينبغي تحديد مدد زمنية موحدة لتولي المناصب تمتد أربع سنوات بالنسبة للرؤساء التنفيذيين للبرامج والصناديق والهيئات اﻷخرى التابعة للجمعية العامة وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more