"ou du protocole de kyoto" - Translation from French to Arabic

    • وبروتوكول كيوتو
        
    1. Considère que des efforts supplémentaires doivent être faits par toutes les Parties pour améliorer la représentation des femmes dans les organes créés en vertu de la Convention ou du Protocole de Kyoto comme le prévoit la décision 36/CP.7; UN 1- يتفق على ضرورة أن تبذل جميع الأطراف جهوداً إضافية من أجل تحسين مشاركة المرأة في الهيئات المنشأة بمقتضى الاتفاقية وبروتوكول كيوتو على النحو المتوخى في المقرر 36/م أ-7؛
    6. Invite les Parties à encourager plus de femmes à se porter candidates à des postes au sein des organes créés en vertu de la Convention ou du Protocole de Kyoto et à dûment envisager de désigner des représentantes pour ces organes; UN 6- يدعو الأطراف إلى تشجيع مزيد من النساء على الترشح لمناصب الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو وإيلاء الاعتبار الواجب لتعيين ممثلات في هذه الهيئات؛
    4. Invite aussi les autres institutions créées en vertu de la Convention ou du Protocole de Kyoto à s'inspirer de l'objectif d'un équilibre entre hommes et femmes, afin d'augmenter progressivement, mais de manière notable, la participation des femmes en vue de la réalisation de cet objectif, et à examiner à la vingt-deuxième session de la Conférence des Parties les progrès qui auront été accomplis; UN 4- يدعو أيضاً المؤسسات الأخرى المنشأة بمقتضى الاتفاقية وبروتوكول كيوتو إلى الاسترشاد بالهدف المحدد لإقامة التوازن بين الجنسين، لتحقيق زيادة تدريجية وكبيرة في الوقت نفسه في نسبة مشاركة المرأة من أجل بلوغ الهدف المذكور واستعراض التقدم المحرز في الدورة الثانية والعشرين لمؤتمر الأطراف؛
    8. Au cours de la première session du Groupe de travail spécial, la Présidente de la onzième session de la Conférence des Parties et de la première session de la COP/MOP a engagé des consultations avec les coordonnateurs des groupes régionaux, conjointement aux consultations sur l'élection des membres du bureau des autres organes relevant de la Convention ou du Protocole de Kyoto. UN 8- وفي أثناء الدورة الأولى للفريق العامل، أجرى رئيس الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف مشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية، جنباً إلى جنب مع مشاورات بشأن انتخاب أعضاء مكتب الهيئات الأخرى بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    d) Bien maîtriser les directives ou lignes directrices élaborées au titre de la Convention ou du Protocole de Kyoto ainsi que les procédures de notification et d'examen des inventaires et des informations relatives aux quantités attribuées, en particulier: UN (د) أن تتوافر لديهم الكفاءة في استخدام المبادئ التوجيهية التي وُضعت في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو وإجراءات الإبلاغ واستعراض قوائم الجرد والمعلومات المتعلقة بالكميات المسندة، وتحديداً:
    9. À la demande du Président de la douzième session de la Conférence des Parties, des consultations sur la désignation de candidats aux postes à pourvoir dans les organes créés en application de la Convention ou du Protocole de Kyoto, y compris le Groupe de travail spécial, ont été engagées à la vingtsixième session des organes subsidiaires avec les coordonnateurs des groupes régionaux. UN 9- وبناءً على طلب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، تم الشروع في إجراء مشاورات بشأن تسمية المرشحين للهيئات بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو المنبثق عنها، بما في ذلك الفريق العامل المخصص، وذلك في الدورة السادسة والعشرين للهيئتين الفرعيتين بمشاركة منسقي المجموعات الإقليمية.
    d) Bien maîtriser les directives ou lignes directrices élaborées au titre de la Convention ou du Protocole de Kyoto ainsi que les procédures de notification et d'examen des inventaires et des informations relatives aux quantités attribuées, en particulier: UN (د) أن تتوافر لديهم الكفاءة في استخدام المبادئ التوجيهية التي وُضعت في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو وإجراءات الإبلاغ واستعراض قوائم الجرد والمعلومات المتعلقة بالكميات المسندة، وتحديداً:
    d) Avoir une maîtrise des directives ou lignes directrices élaborées dans le cadre de la Convention ou du Protocole de Kyoto ainsi que des procédures de notification et d'examen des informations relatives aux inventaires et aux quantités attribuées, à savoir: UN (د) أن تتوافر لديهم الكفاءة في استخدام المبادئ التوجيهية التي وُضعت في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو وإجراءات الإبلاغ واستعراض قوائم الجرد والمعلومات المتعلقة بالكميات المسندة، وتحديداً:
    d) Avoir une maîtrise des directives ou lignes directrices élaborées dans le cadre de la Convention ou du Protocole de Kyoto ainsi que des procédures de notification et d'examen des informations relatives aux inventaires et aux quantités attribuées, à savoir: UN (د) أن تتوافر لديهم الكفاءة في استخدام المبادئ التوجيهية التي وُضعت في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو وإجراءات الإبلاغ واستعراض قوائم الجرد والمعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة، وتحديداً:
    Qu'il s'agisse de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, conclue l'année dernière, de l'élaboration en cours d'une convention sur le crime organisé transnational ou du Protocole de Kyoto relatif à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, toutes ces mesures démontrent que nous pouvons renforcer globalement notre sécurité. UN فالاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل، التي أبرمت في العام الماضي، والعمل المستمر لتطوير اتفاقية لقمع الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وبروتوكول كيوتو لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ - كلها تبين أن بمقدورنا العمل معا من أجل تعزيز أمننا البشري.
    d) Avoir passé avec succès un examen établissant une maîtrise des directives ou lignes directrices élaborées dans le cadre de la Convention ou du Protocole de Kyoto ainsi que des procédures de notification et d'examen des informations relatives aux inventaires et aux quantités attribuées, à savoir: UN (د) أن يكونوا قد نجحوا في امتحان يثبت كفاءتهم في مجال المبادئ التوجيهية الموضوعة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو وإجراءات الإبلاغ عن المعلومات المتعلقة بقوائم الجرد والكميات المخصصة واستعراضها، وعلى وجه التحديد:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more