Pas d'offense, Pal, mais ami ou ennemi ? | Open Subtitles | مع إحتراماتي ، ولكن ... أنت صديق أم عدو ؟ |
Al-Jazira ne manque pas d’ennemis, des fondamentalistes islamistes les plus radicaux aux services de renseignement américain et israélien. Et entre ces deux extrêmes, chacun se demande si Al-Jazira est ami ou ennemi. | News-Commentary | لا شك أن النجاح يولد الثقة، ولكنه يبعث على الحسد أيضا. والواقع أن أعداء الجزيرة كُثُر، من الأصوليين الإسلاميين الأكثر تطرفاً إلى الجهات الأميركية والإسرائيلية القائمة على جمع الاستخبارات والمعلومات. وبين طرفي النقيض هذين، هناك مناقشات حامية تدور حول ما إذا كانت الجزيرة صديق أم عدو. |
C'est un logiciel de reconnaissance. Allié ou ennemi. | Open Subtitles | برنامج التعريف صديق أم عدو |
Bref, il devait faire la partie "ami ou ennemi". | Open Subtitles | علي اي حال, كان من المفترض أن "يقول " صديق أو عدو |
Logiciel de reconnaissance, ami ou ennemi. | Open Subtitles | برمجيات التعريف، صديق أو عدو |
Avec les A.B.O., ami ou ennemi, c'est la même chose. | Open Subtitles | ،عندما تتعامل مع الأسلحة البيلوجية فلا فرق بين الصديق أو العدو |
Etes-vous ami... ou ennemi? | Open Subtitles | هل أنتم صديق أم عدو ؟ |
- Ami ou ennemi? | Open Subtitles | صديق أم عدو ؟ |
Ami ou ennemi ? | Open Subtitles | صديق أم عدو ؟ |
Ami ou ennemi. | Open Subtitles | صديق أو عدو |
Avec les A.B.O., ami ou ennemi, c'est la même chose. | Open Subtitles | عندما تتعامل مع الأسلحة البيلوجية، فلا فرق بين الصديق أو العدو |