"ou la motion" - Translation from French to Arabic

    • أو الاقتراح الإجرائي
        
    • أو الاقتراح الاجرائي
        
    • أو الاقتراح قد
        
    • أو الطلب
        
    • أو المقترح
        
    En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, la proposition, l'amendement ou la motion est considéré comme rejeté. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الاقتراح الإجرائي يعتبر مرفوضاً.
    En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. UN وإذا تعادلت الأصوات، يعتبر المقترَح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضا.
    En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, la proposition, l'amendement ou la motion est considéré comme rejeté. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الاقتراح الإجرائي يعتبر مرفوضاً.
    En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. UN واذا تعادلت الأصوات، يعتبر المقترح أو الاقتراح الاجرائي مرفوضا.
    Le représentant de tout État participant à la Conférence peut présenter de nouveau, avec son rang de priorité initial, une proposition ou une motion ainsi retirée, à condition qu'il procède rapidement et que la proposition ou la motion ne soient pas modifiées quant au fond. UN ولأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح المسحوب على هذا النحو، بأولويته الأصلية شريطة أن يقوم الممثل بذلك فورا، وأن لا يكون المقترح أو الاقتراح قد غير تغييرا كبيرا.
    En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, la proposition, l'amendement ou la motion est considéré comme étant rejeté. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الطلب يعتبر مرفوضاً.
    En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, la proposition, l'amendement ou la motion est considéré comme rejeté. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الاقتراح الإجرائي يعتبر مرفوضاً.
    En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, la proposition, l'amendement ou la motion est considéré comme étant rejeté. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الاقتراح الإجرائي يعتبر مرفوضاً.
    En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, la proposition, l'amendement ou la motion est considéré comme rejeté. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الاقتراح الإجرائي يعتبر مرفوضاً.
    En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, la proposition, l'amendement ou la motion est considéré comme étant rejeté. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الاقتراح الإجرائي يعتبر مرفوضاً.
    4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. UN 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضا.
    4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. UN 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي، اعتُبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضا.
    4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. UN 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضا.
    4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. UN 4- إذا انقسمت الأصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضاً.
    En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. UN 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي، يعتُبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضاً.
    En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. UN 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي، يعتُبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضاً.
    4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. UN 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضا.
    4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. UN 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضا.
    4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. UN 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضا.
    4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. UN ٤ - اذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو الاقتراح الاجرائي مرفوضا.
    Le représentant de tout État participant à la Conférence peut présenter de nouveau, avec son rang de priorité initial, une proposition ou une motion ainsi retirée, à condition qu'il procède rapidement et que la proposition ou la motion ne soient pas modifiées quant au fond. UN ولأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح المسحوب على هذا النحو، بأولويته الأصلية شريطة أن يقوم الممثل بذلك فورا، وأن لا يكون المقترح أو الاقتراح قد غير تغييرا كبيرا.
    En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, la proposition, l'amendement ou la motion est considéré comme étant rejeté. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الطلب يعتبر مرفوضاً.
    S'il y a de nouveau partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. UN وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي ثانية يعتبر الاقتراح أو المقترح مرفوضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more