"ou la sécurité nationales" - Translation from French to Arabic

    • أو الأمن الوطني
        
    • أو الأمن القومي
        
    Données et informations vitales pour la défense ou la sécurité nationales UN البيانات والمعلومات الحيوية للدفاع الوطني أو الأمن الوطني
    Données et informations vitales pour la défense ou la sécurité nationales UN البيانات والمعلومات الحيوية للدفاع الوطني أو الأمن الوطني
    Données et informations vitales pour la défense ou la sécurité nationales UN البيانات والمعلومات الحيوية للدفاع الوطني أو الأمن الوطني
    Article 19. Données et informations vitales pour la défense ou la sécurité nationales 86 UN المادة 19- البيانات والمعلومات الحيوية للدفاع الوطني أو الأمن الوطني 68
    Données et informations vitales pour la défense ou la sécurité nationales UN البيانات والمعلومات الحيوية للدفاع الوطني أو الأمن الوطني
    Données et informations vitales pour la défense ou la sécurité nationales UN البيانات والمعلومات الحيوية للدفاع الوطني أو الأمن الوطني
    b) Élargir la portée des informations classifiées en ajoutant les mots " ou tout autre domaine " après " la défense ou la sécurité nationales " ; UN (ب) وتوسيع نطاق المعلومات السرية، بإضافة عبارة " أو في أي حالة أخرى " بعد عبارة " الدفاع الوطني أو الأمن الوطني " ؛
    " Lorsque le marché met en jeu, nécessite et/ou contient des informations classifiées intéressant la défense ou la sécurité nationales, l'entité adjudicatrice spécifie dans le dossier de sollicitation les mesures et conditions nécessaires pour garantir la sécurité de ces informations au niveau requis. " UN " عندما ينطوي الاشتراء على معلومات سرية بشأن الدفاع الوطني أو الأمن الوطني أو يقتضي معلومات مصنفة من هذا القبيل أو يتضمنها، أو ينطوي عليها ويقتضيها ويتضمنها معا، تحدد الجهة المشترية في وثائق الالتماس التدابير والاشتراطات اللازمة لضمان أمن هذه المعلومات على المستوى المطلوب. "
    " Lorsque le marché met en jeu, nécessite et/ou contient des informations classifiées intéressant la défense ou la sécurité nationales, les mesures et conditions nécessaires pour garantir la sécurité de ces informations au niveau requis; " UN " حيثما كان الاشتراء ينطوي على معلومات سريّة بشأن الدفاع الوطني أو الأمن الوطني أو يقتضي معلومات من هذا القبيل أو يتضمنها، أو ينطوي عليها ويقتضيها ويتضمنها معا، تعيّن وضع تدابير واشتراطات لكفالة أمن هذه المعلومات على المستوى المطلوب. "
    c) Ou bien, faire référence aux " informations classifiées intéressant la défense ou la sécurité nationales, ou toute autre information devant être protégée " ; UN (ج) والإشارة بدلا من ذلك إلى " المعلومات السريّة [إما] فيما يتعلق بالدفاع الوطني أو الأمن الوطني أو أي معلومات أخرى تتطلب الحماية " ؛
    d) Ou encore, faire référence aux " informations classifiées [comme celles] intéressant la défense ou la sécurité nationales; UN (د) والإشارة بدلا من ذلك إلى " المعلومات السريّة [من قبيل المعلومات] المتعلقة بالدفاع الوطني أو الأمن الوطني أو أي معلومات أخرى تتطلب الحماية " ؛
    e) Remplacer les mots " la défense ou la sécurité nationales " par les mots " la défense nationale ou l'intérêt national " . UN (ﻫ) والإشارة إلى " الدفاع الوطني أو المصلحة الوطنية " بدلا من " الدفاع الوطني أو الأمن الوطني " .
    On a dit craindre, nonobstant le consensus réalisé, qu'une référence à " la défense ou la sécurité nationales " , même interprétée très largement, ne suffise pas à protéger les informations classifiées ou assimilées qui n'entraient pas dans le domaine de la défense ou de la sécurité nationales, comme celles qui avaient trait à la santé publique. UN وأعرب عن القلق من ناحية لأنه على الرغم من التفاهم الذي جرى التوصل إليه، فإن الإشارة إلى " الدفاع الوطني أو الأمن الوطني " ، حتى مع التوسّع في تأويلها، قد لا تسمح بحماية المعلومات السرية أو المعلومات المماثلة غير المندرجة في دائرة الدفاع الوطني أو الأمن الوطني، مثل المعلومات المتعلقة بالصحة العامة.
    Les dispositions de cet article sont trop strictes et il ne peut y être dérogé que pour des raisons touchant la défense ou la sécurité nationales (projet d'article 19). UN فهذه الأحكام، بصيغتها الحالية، صارمة للغاية، لا تسمح بالحد منها إلا أغراض الدفاع الوطني أو الأمن الوطني (مشروع المادة 19).
    " 3 b) Lorsque le marché met en jeu, nécessite et/ou contient des informations [sensibles] [classifiées] [comme celles] [intéressant] la défense ou la sécurité nationales [ou l'intérêt national] [ou d'autres informations devant être protégées], et si l'entité adjudicatrice le juge indispensable, les mesures et conditions nécessaires pour garantir la sécurité de ces informations au niveau requis; " UN " 3 (ب) حيثما كان الاشتراء ينطوي على معلومات [حساسة] [سرية] [من قبيل] [إما] [كـ] [بشأن] الدفاع الوطني أو الأمن الوطني [أو المصلحة الوطنية] [أو معلومات أخرى تتطلب الحماية]، أو يقتضي معلومات من هذا القبيل أو يتضمنها، أو ينطوي عليها ويقتضيها ويتضمنها معا، وكانت الجهة المشترية ترى ضرورة لذلك، تعيّن وضع تدابير واشتراطات لكفالة أمن هذه المعلومات على المستوى المطلوب. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more