"ou le dollar" - Translation from French to Arabic

    • أو دولار
        
    Questions découlant des réunions précédentes de la Conférence des Parties : Nouvelle étude des avantages et inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour les comptes UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: دراسة جديدة لمزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    Nouvelle étude des avantages et inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour les comptes et le budget de la Convention UN دراسة جديدة لمزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    Nouvelle étude des avantages et inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour les comptes et le budget de la Convention - Note du Secrétariat UN دراسة جديدة لمزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية: مذكرة من الأمانة
    E. Nouvelle étude des avantages et inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour les comptes et le budget de la Convention UN هاء - دراسة جديدة لمزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    A la quatrième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam, une nouvelle étude des avantages et des inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour les comptes et le budget de la Convention a été présentée. UN 34 - قُدِمّت في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام دراسة أخرى بشأن مزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها.
    La Conférence des Parties sera également saisie d'un rapport sur les défis, contraintes et obstacles ayant conduit à la situation financière actuelle de la Convention de Bâle et sur les avantages et inconvénients qu'il y aurait à utiliser la devise du pays d'accueil ou le dollar des UN ويعرض على مؤتمر الأطراف أيضاً تقرير عن التحديات والقيود والمعوقات التي أدت إلى الأوضاع المالية الحالية لاتفاقية بازل، وعن مزايا ومضار استخدام عملة البلد المضيف أو دولار الولايات المتحدة كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها.
    Etude des avantages et inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour les comptes et le budget de la Convention UN (و) دراسة عن مزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    Etude des avantages et inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour les comptes et le budget de la Convention; UN (و) دراسة عن مزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها؛
    A sa troisième réunion, la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam s'est penchée sur l'étude des avantages et des inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour les comptes et le budget de la Convention (UNEP/FAO/PIC/COP.3/18), préparée par son secrétariat. UN 16 - نظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، في اجتماعه الثالث، في دراسة عن مزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها، وترد الدراسة بالوثيقة UNEP/FOA/PIC/COP.3/18، التي أعدتها الأمانة.
    e) Nouvelle étude des avantages et inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour les comptes et le budget de la Convention UN (ﻫ) دراسة جديدة لمزايا ومساؤي استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    42. Par sa décision RC-1/17 sur le financement et le budget pour 2005 - 2006, la Conférence des Parties priait le Secrétariat d'entreprendre une étude des avantages et inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour les comptes et le budget de la Convention, à soumettre à l'examen de la Conférence à sa troisième réunion. UN 42 - طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 1/17 بشأن التمويل والميزانية للفترة 2005 - 2006، إجراء دراسة عن مزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث.
    Nouvelle étude des avantages et inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour les comptes et le budget de la Convention; UN (ﻫ) دراسة جديدة لمزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها؛
    e) Nouvelle étude des avantages et inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour les comptes et le budget de la Convention; UN (ﻫ) دراسة جديدة لمزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها؛
    Pour les réclamations dont les montants sont libellés dans des monnaies autres que le dinar koweïtien ou le dollar des ÉtatsUnis, le taux de change à appliquer pour la conversion en dollars des ÉtatsUnis est le taux moyen en vigueur pendant le mois d'août 1990 qui est consigné dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. UN أما فيما يتعلق بالمطالبات المقوَّمة بعملات أخرى غير الدينار الكويتي أو دولار الولايات المتحدة، فينبغي تطبيق متوسط سعر الصرف الذي كان سارياً في شهر آب/أغسطس 1990 لتحويل هذه العملات إلى دولار الولايات المتحدة وفقاً لما يرد في نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة.
    Pour les réclamations dont les montants sont libellés dans des monnaies autres que le dinar koweïtien ou le dollar des ÉtatsUnis, le taux de change à appliquer pour la conversion en dollars des ÉtatUnis est le taux moyen en vigueur pendant le mois d'août 1990 qui est consigné dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. UN أما المطالبات المقومة بعملات غير الدينار الكويتي أو دولار الولايات المتحدة، فيكون سعر صرف العملة الواجب تطبيقه هو متوسط سعر الصرف الذي كان سارياً في شهر آب/أغسطس 1990 لتحويل هذه العملات إلى دولارات الولايات المتحدة على النحو المبين في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    Pour les réclamations où les montants sont libellés dans des monnaies autres que le dinar koweïtien ou le dollar des ÉtatsUnis, le taux de change à appliquer pour la conversion en dollars des ÉtatsUnis est le taux moyen en vigueur pendant le mois d'août 1990, consigné dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. UN أما المطالبات المقومة بعملات غير الدينار الكويتي أو دولار الولايات المتحدة، فيكون سعر صرف العملة الواجب تطبيقه هو متوسط سعر الصرف الذي كان سارياً في شهر آب/أغسطس 1990 لتحويل هذه العملات إلى دولارات الولايات المتحدة على النحو المبين في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    A sa troisième réunion, la Conférence des Parties était saisie d'une note du Secrétariat présentant une étude des avantages et inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour les comptes et le budget de la Convention (UNEP/FAO/RC/COP.3/18), entreprise en réponse à la décision RC-1/17. UN 1 - كان معروضاً على مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث مذكرة من الأمانة تحتوي على دراسة عن مزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها (UNEP/FAO/RC/COP.3/18)، والتي أجرتها استجابة للمقرر: اتفاقية روتردام - 1/17.
    La Conférence était saisie d'une note du Secrétariat sur une nouvelle étude des avantages et inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour les comptes et budgets de la Convention (UNEP/FAO/RC/COP.4/19) entreprise en application de la décision RC-3/7. UN 119- كان معروضاً على المؤتمر مذكرة من الأمانة تتضمّن دراسة جديدة لمزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها (UNEP/FAO/RC/COP.4/19)، أعدتها الأمانة استجابة لمقرر اتفاقية روتردام -3/7.
    34. A sa première réunion, la Conférence des Parties a, par sa décision RC-1/17 sur le financement et budget pour l'exercice biennal 2005-2006, prié le (s) chef (s) du secrétariat d'entreprendre une étude des avantages et inconvénients qu'il y aurait à utiliser l'euro, le franc suisse ou le dollar comme monnaie pour les comptes et les budgets de la Convention, pour examen par la Conférence des Parties à sa troisième réunion. UN 34 - في اجتماعه الأول،وبموجب مقرره اتفاقية روتردام - 1/17بشأن التمويل والميزانية للفترة 2005-2006، طلب مؤتمر الأطراف من رئيس أو رؤساء الأمانة إجراء دراسة عن مزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها كي ينظرها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more