Responsabilité Les États parties sont responsables au regard du droit international des dommages ou pertes imputables à eux en vertu du présent Accord. | UN | تكون الدول اﻷطراف مسؤولة وفقا للقانون الدولي عن اﻷضرار أو الخسائر التي تنسب إليها فيما يتعلق بهذا الاتفاق. |
Gains ou pertes de change non réalisés | UN | المكاسب أو الخسائر غير المتحققة في صرف العملات |
Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. | UN | وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Les gains ou pertes de change sont ajoutés aux recettes ou déduits de celles-ci; | UN | وتعامل اﻷرباح والخسائر من تحويل العملات كمبلغ مضاف الى اﻹيرادات أو مخصوم منها؛ |
Ces gains ou pertes sont en fait compensés par des pertes ou gains équivalents comptabilisés dans la monnaie en question dans les comptes du PNUD pendant la période considérée. | UN | ويجري في الواقع مقابلة هذه المكاسب أو الخسائر بمكاسب أو خسائر مقابلة تقيد في الحسابات كنتيجة للإبقاء على العملة في حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال تلك الفترة. |
Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié. | UN | والكسب المحقق أو الخسارة المتكبدة في أسعار الصرف تسجل على حساب الميزانية الملائم. |
Les primes d’émission ne sont pas amorties, elles entrent dans les gains ou pertes constatés au moment de la cession des titres; | UN | ولا يفتح أي حساب لاستهلاك العلاوات أو الخصومات التي تؤخذ في الاعتبار كربح أو خسارة عند بيع الاستثمارات؛ |
Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. | UN | ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق من مكاسب وخسائر في صندوق رأس المال المتداول والضمان. |
Gains ou pertes de change latents | UN | الأرباح أو الخسائر غير المتحققة الناجمة عن أسعار الصرف |
Les gains ou pertes qui en résultent sont consolidés à la fin de l'exercice et portés en recettes ou en dépenses, en fonction du solde global. | UN | ويجري توحيد المكاسب أو الخسائر في نهاية الفترة المالية وتقيد كإيرادات أو نفقات، حسب الرصيد الإجمالي. |
Dépenses inutiles ou excessives, ou pertes | UN | النفقات غير الضرورية أو الزائدة عن الحد، أو الخسائر |
Les gains ou pertes de change sont comptabilisés comme venant en complément ou en déduction des recettes. | UN | وتعامل الأرباح أو الخسائر التي تحدث لدى صرف العملات إما باعتبارها إضافة إلى الدخل الصافي أو باعتبارها خصما منه. |
Les gains ou pertes de change qui en résultent sont portés en recettes ou dépenses accessoires. | UN | وتنقل الأرباح أو الخسائر الناجمة إلى إيرادات أو نفقات أخرى. |
Les recettes diverses consistent essentiellement en gains ou pertes de change. | UN | وتكونت الإيرادات الأخرى أساسا من الأرباح أو الخسائر من صرف العملات. |
Gains ou (pertes) de change nets | UN | صافي المكاسب والخسائر من جراء تحويل العملات الأجنبية |
Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. | UN | وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
i) Les conventions comptables concernant le traitement des gains ou pertes de change ont été modifiées comme l'indique la note 2.9. | UN | `1` تغيرت على النحو الموضح في الملاحظة 2-9 السياسة المحاسبية بشأن معاملة المكاسب والخسائر الناتجة من صرف العملة. |
Les différences résultant de la conversion des monnaies au taux de change de l'ONU sont comptabilisées comme gains ou pertes de change. | UN | وتقيد الفروق التي تنشأ من تحويل العملات وفقا لسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة بصفة أرباح أو خسائر ناتجة عن أسعار الصرف. |
Ces gains ou pertes sont en fait compensés par des pertes ou gains équivalents comptabilisés dans la monnaie en question dans les comptes du PNUD pendant la période considérée. | UN | ويجري في الواقع مقابلة هذه المكاسب أو الخسائر بمكاسب أو خسائر مقابلة تقيد في الحسابات كنتيجة لﻹبقاء على العملة في حسابات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال تلك الفترة. |
Ils résultent donc généralement de transactions et d'autres événements entrant dans le calcul des profits ou pertes nettes. | UN | وبالتالي، فإنها تنتج بوجه عام عن الصفقات أو غيرها من العمليات التي تدخل في تحديد صافي الربح أو الخسارة. |
Gains ou pertes de change | UN | الربح أو الخسارة في تحويل العملات |
Les primes d’émission ne sont pas amorties, elles entrent dans les gains ou pertes constatés au moment de la cession des titres; | UN | ولا يفتح أي حساب لاستهلاك العلاوات أو الخصومات التي تؤخذ في الاعتبار كربح أو خسارة عند بيع الاستثمارات؛ |
Les comptes sont établis en dollars des États-Unis, mais la majeure partie des opérations financières sont effectuées dans d'autres monnaies, ce qui entraîne des gains ou pertes par rapport au dollar. | UN | ورغم أن عملة القيد هي دولار الولايات المتحدة، فإن أغلبية المعاملات المالية تتم بعملات أخرى مما يؤدي إلى مكاسب وخسائر بالنسبة إلى الدولار. |
En l'absence d'autres gains ou pertes actuariels, un taux d'inflation annuel de 3 % se traduirait lors de la prochaine évaluation par un gain de l'ordre de 0,7 % de la rémunération considérée aux fins de la pension. | UN | ولوحظ أنه إذا ما كان معدل التضخم في المستقبل 3 في المائة سنويا، دون أن يكون هناك مصادر أخرى للمكسب والخسارة الاكتواريين، فسيبلغ المكسب الناتج عن ذلك حتى التقييم التالي حوالي 0.7 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Conformément à la décision 1990/28 du Conseil d’administration de l’UNICEF, les gains ou pertes au change sur le montant des contributions annoncées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont comptabilisés comme majoration ou diminution de ces contributions. | UN | ووفقا لمقرر مجلس اليونيسيف التنفيذي 1990/28، تقيد الفروق الناتجة عن دفع التبرعات المتعهد بها بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة كإضافة للتبرعات أو كخصم منها. |