"ou quatrième" - Translation from French to Arabic

    • أو الرابعة
        
    • أو الرابع
        
    Et je sais que j'ai déjà demandé une deuxième chance. Ou la troisième, ou quatrième ? Open Subtitles وأعرف بأني طلبت سابقاً لفرصة ثانية ربما تكون هذه المرة الثاثة أو الرابعة
    La branche de la construction navale était au troisième ou quatrième rang mondial. UN وكانت صناعة بناء السفن تحتل، على النطاق العالمي، المرتبة الثالثة أو الرابعة في هذا النشاط.
    Même si l'étendue des blessures suggère que Toby est mort après le troisième ou quatrième coup. Open Subtitles على الرغم من أن مدى تلك الإصابات تشير أن توبي كان يتبع الميت الضربة الثالثة أو الرابعة.
    Pour la plupart des autres fonds, le premier cycle s'achèvera au cours du troisième ou quatrième trimestre de 2003. UN وبالنسبة لمعظم الصناديق، ستنتهي الدورة الأولى في الربع الثالث أو الرابع من عام 2003.
    Le troisième ou quatrième à partir de la droite, il y a un manuel d'anatomie. Open Subtitles الثالث أو الرابع من اليمين هناك أحد كتب التشريح.
    Les programmes, politiques et projets mis en place dans de nombreux pays depuis lors n’en sont qu’à leur troisième ou quatrième année. UN فكثير من البلدان التي شرعت في برامج وسياسات ومشاريع منذ ذلك الحين قد لا تكون قد بلغت حتى الآن سوى السنة الثالثة أو الرابعة من التنفيذ.
    Mais pour la suite, je voudrais qu'il soit bien clair qu'il sera possible de faire des déclarations générales sur chaque groupe lorsque ce groupe est abordé pour la première fois et non pas lorsqu'il est abordé pour la troisième ou quatrième fois. UN ولكنني أود أن أوضح تماما أنه سيجري مستقبلا اﻹدلاء بالبيــانات العامة عن كل مجموعة عند تنــاول تلك المجمــوعة ﻷول مرة، وليس عندما نتناول المجموعة للمرة الثالثة أو الرابعة.
    1. Le barème ci-joint indique la répartition des coûts entre les États sur la base de la participation de ceux-ci aux première, deuxième, troisième ou quatrième sessions du Comité préparatoire. UN ١ - يبين الجدول المرفق توزيع التكاليف بين الدول على أساس اشتراك الدول في الدورات اﻷولى أو الثانية أو الثالثة أو الرابعة للجنة التحضيرية.
    1. Le barème ci-joint indique la répartition des coûts entre les États sur la base de la participation de ceux-ci aux première, deuxième, troisième ou quatrième sessions du Comité préparatoire. UN ١ - يبين الجدول المرفق توزيع التكاليف بين الدول على أساس اشتراك الدول في الدورات اﻷولى أو الثانية أو الثالثة أو الرابعة للجنة التحضيرية.
    Mme Tan aimerait savoir aussi si, en cas de décès du mari, toutes les femmes impliquées dans un mariage polygame ont un droit égal à l'héritage et s'il en va de même pour leurs enfants, que leur mère ait été la deuxième, troisième ou quatrième épouse. UN وتهتم أيضا بمعرفة ما إذا كانت جميع الزوجات وأطفالهن في حالة تعدد الزوجات يرثن على قدم المساواة، في حالة وفاة زوجهن، بقطع النظر عما إذا كانت أمهم الزوجة الثانية أو الثالثة أو الرابعة.
    44. La discrimination contre les femmes est une violation grave du Pacte, d’autant que l’application du droit coutumier et d’autres mesures traditionnelles tolérées par l’État fait des femmes des citoyennes de troisième ou quatrième zone. UN ٤٤ - وأضاف أن التمييز ضد المرأة انتهاك خطير للعهد، لا سيما أن تطبيق القانون العرفي وغير ذلك من التدابير التقليدية التي سمحت بها الدولة، جعل المرأة مواطنة من الدرجة الثالثة أو الرابعة.
    Le demandeur se propose de recueillir, après la troisième ou quatrième année du plan de travail, une fois qu'un site se prêtant aux essais préliminaires du matériel d'extraction aura été trouvé, des données locales concernant la colonne d'eau, relatives à ses propriétés physiques et chimiques et à la biocénose. UN وما أن يتم تحديد موقع مناسب للاختبار المبدئي لمعدات التعدين بعد السنة الثالثة أو الرابعة من خطة العمل، سيعمد مُقدّم الطلب إلى جمع البيانات الموقعية عن العمود المائي، بما في ذلك خصائصه الفيزيائية والكيميائية ومجموعاته البيولوجية.
    Après la troisième ou quatrième année du plan de travail, une fois qu'un site se prêtant aux essais préliminaires du matériel d'extraction aura été trouvé, le demandeur compte recueillir des données locales sur la colonne d'eau, notamment ses propriétés physiques et chimiques et sa biocénose. UN وما أن يتم تحديد موقع مناسب للاختبار المبدئي لمعدات التعدين بعد السنة الثالثة أو الرابعة من خطة العمل، سيعمد مُقدِّم الطلب إلى جمع البيانات الموقعية عن العمود المائي، بما في ذلك خصائصه الفيزيائية والكيميائية ومجموعاته البيولوجية.
    La pratique de l'autopalpation du sein n'est pas très répandue; par conséquent la plupart des femmes chez qui on trouve le cancer du sein en sont au troisième ou quatrième stade de la maladie. UN 302 - - وممارسة الفحص الذاتي لسرطان الثدي ليست شائعة، ولهذا تبين أن معظم النساء اللاتي جرى فحصهن بالنسبة لسرطان الثدي مصابات بالمرحلة الثالثة أو الرابعة من سرطان الثدي.
    Si le Comité juge souhaitable d'instituer un roulement parmi les membres du groupe de travail, je propose que deux membres soient remplacés au bout de deux ans et que les trois autres le soient au bout de la troisième (ou quatrième) année. UN 9 - وعلى افتراض أن اللجنة ستستصوب أمر التناوب بين أعضاء الفريق العامل، أقترح أن يُلزم إثنان منهم بالتخلي عن عضويتهما بعد سنتين والثلاثة الباقون خلال السنة الثالثة (أو الرابعة).
    Et, vers votre troisième ou quatrième don, votre courte vie sera terminée. Open Subtitles وأحياناً أثناء التبرع الثالث أو الرابع ستنتهي حياتكم القصيرة
    Toutefois, les résidents d'origine non africaine, en particulier les membres de la communauté libanaise, ne peuvent accéder à la citoyenneté, alors que certains d'entre eux appartiennent à la troisième ou quatrième génération à naître et à grandir dans le pays. UN إلا أن المقيمين المتحدرين من أصول غير أفريقية، ولا سيما الجالية اللبنانية، لا يمكنهم الحصول على الجنسية رغم كون بعضهم من الجيل الثالث أو الرابع ممن وُلدوا ونشأوا في سيراليون.
    Au troisième ou quatrième mois, et il ne le savait même pas. Open Subtitles ...كانت حبلى في الشهر الثالث أو الرابع ولم يكن يعرف ذلك
    Assis dans la troisième ou quatrième rangée Open Subtitles يجلس في الصف الثالث أو الرابع
    À déterminer (troisième ou quatrième trimestre) UN يحدد فيما بعد (الفصل الثالث أو الرابع)
    À déterminer (troisième ou quatrième trimestre) UN يحدد فيما بعد (الفصل الثالث أو الرابع)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more