De plus, le système de défense antimissiles balistiques que le Japon a décidé de mettre en place a un caractère purement défensif et ne menace aucun pays ou zone voisine du Japon. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن نظام الدفاع بالقذائف التسيارية الذي قررت اليابان إدخاله هو ذو طابع دفاعي بحت ولا يهدد أي بلد أو منطقة مجاورة لليابان. |
Zone de l'intérieur ou zone des plaines : comprend les plaines de Damas, Homs, Hama, Alep, Al-Hassaka et Daraa, à l'est de la zone montagneuse. | UN | المنطقة الداخلية أو منطقة السهول: وتضم سهول دمشق وحمص وحماه وحلب والحسكة ودرعا وتقع شرقي منطقة الجبال. |
Les Parties se consultent au sujet des modalités de restitution de toute installation ou zone agréée. | UN | ويتشاور الطرفان بشأن شروط إعادة أي منشأة أو منطقة متفق عليها. |
Cette omission se produira le plus souvent au niveau de classification le plus détaillé, dans le cas des petits pays, ou lorsque les données font l'objet de classifications croisées par pays ou zone. | UN | وهذا هو ما يحدث في أغلب الأحيان على أكثر مستويات التصنيف تفصيلا، أو في حالة البلدان الصغيرة أو حيث تصنف البيانات تصنيفا قطاعيا حسب البلد أو المنطقة. |
Total, pays ou zone | UN | مجموع النفقات حسب البلد أو المنطقة |
Personnel fourni à titre gracieux (type II) en 2006, par département ou bureau, pays ou zone d'activité, nationalité et fonction | UN | النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل في عام 2006 موزعين بحسب الإدارة والبلد أو منطقة النشاط والجنسية والوظيفة |
Personnel fourni à titre gracieux (type II) en 2007, par département ou bureau, pays ou zone d'activité, | UN | النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل في عام 2007 موزعين بحسب الإدارة والبلد أو منطقة النشاط والجنسية والوظيفة |
Ce recensement général permettra dans la plupart des cas d'établir ultérieurement des levés détaillés indiquant d'une manière aussi précise que possible les dimensions exactes de chaque champ de mines ou zone minée pour permettre aux équipes de déminage d'accomplir un travail efficace. | UN | ويكون الاستقصاء العام، في العادة، أساسا لاستقصاءات مفصلة تجري في وقت لاحق لتحديد أبعاد كل حقل ألغام أو منطقة ألغام بأقصى ما يمكن من الدقة، بحيث يتسنى ﻷفرقة إزالة اﻷلغام أن تعمل بفعالية. |
Les autorités des Forces de l'OTAN donnent, sur demande, aux autorités afghanes compétentes, accès à toute installation ou zone agréée affectée à l'usage exclusif des Forces de l'OTAN. | UN | وعند الطلب، تتيح سلطات قوات الناتو للسلطات الأفغانية المعنية إمكانية الدخول إلى أي منشأة أو منطقة متّفق عليها، موفرة للاستعمال الحصري لقوات الناتو. |
Les Parties établissent des procédures mutuellement agréées régissant l'accès des autorités afghanes à toute installation ou zone agréée affectée à l'usage exclusif des Forces de l'OTAN. | UN | ويضع الطرفان إجراءات يتفقان عليها فيما بينهما في ما يتعلق بدخول السلطات الأفغانية إلى أي منشأة أو منطقة قُدّمت لاستعمال قوات الناتو بشكل حصري. |
Dans chaque pays ou zone désignée où l'ONU est présente, le plus haut fonctionnaire est normalement nommé responsable de la sécurité, et accrédité auprès du gouvernement hôte, au moyen d'une note écrite émanant du Secrétaire général. | UN | 13 -يعيّن الأمين العام عادة بقرار خطي أكبر المسؤولين، في كل بلد أو منطقة محددة يكون فيها وجود لمنظمة الأمم المتحدة، ليكون المسؤول المكلف بشؤون الأمن، ويُعتمد بهذه الصفة لدى الحكومة المضيفة. |
Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence. | UN | والجدول 13-2 يبيِّن مدى حدَّة الفقر حسب المنطقة الرئيسية أو منطقة الإقامة. |
Elles contiennent peu d'information, en particulier au sujet du ou des lieu(x) ou zone(s) d'activité, et le nom des dirigeants n'est pas mentionné. | UN | ولا تتضمن الكثير من المعلومات، وخاصة المعلومات عن موقعها/مواقعها أو منطقة/مناطق عملياتها، كما لا يوجد أي ذكر لقادتها. |
a) de tribunaux de paix qui connaissent des infractions mineures dans chaque ville ou zone rurale; | UN | )أ( محاكم الصلح التي تفصل في الجرائم البسيطة في كل مدينة أو منطقة ريفية؛ |
1) Cale, compartiment ou zone réservée du pont : Colis, suremballages, petits conteneurs | UN | )١( عنبر أو مقصورة أو منطقة محددة على ظهر المركب: طرود، عبوات، مجمعة، حاويات بضائع صغيرة |
Pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
Pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
Pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
Pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
Pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
Pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |