"ould ely" - Translation from French to Arabic

    • ولد علي
        
    En l'absence du Président, M. Ould Ely (Mauritanie), Vice-Président, assume la présidence. UN نظــرا لغيــاب الرئيــس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ولد علي )موريتانيا(
    M. Ould Ely (Mauritanie) : La présentation et l'examen du rapport du Conseil de sécurité sont devenus depuis ces dernières années un des moments forts de nos travaux. UN السيد ولد علي )موريتانيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن عرض تقرير مجلس اﻷمن والنظر فيه أصبحا إحدى أهم نقاط عملنا.
    M. Ould Ely (Mauritanie), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ولد علي )موريتانيا(.
    M. Ould Ely (Mauritanie), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ولد علي )موريتانيا(.
    M. Ould Ely (Mauritanie), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ولد علي )موريتانيا(.
    M. Ould Ely (Mauritanie), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ولد علي )موريتانيا(.
    M. Ould Ely (Mauritanie) Vice-Président, assume la présidence. UN تولـى الرئاسـة نائـب الرئيـس، السـيد ولد علي )موريتانيا(.
    7. M. Ould Ely (Mauritanie) dit que, paradoxalement, la fin de la guerre froide a provoqué des conflits armés, ainsi que la réapparition de l'intolérance raciale et religieuse, et une détérioration du niveau de vie de la plus grande partie de la population mondiale. UN ٧ - السيد ولد علي )موريتانيا(: قال إن من المتناقضات أن تؤدي الحرب الباردة الى نزاعات مسلحة مصحوبة بعودة التعصب العنصري والديني، وكذلك الى تدهور في مستويات المعيشة بالنسبة لمعظم سكان العالم.
    M. Ould Ely (Mauritanie) : L'inscription à l'ordre du jour de l'Assemblée générale du point relatif au multilinguisme traduit sans nul doute un intérêt croissant de la part de nombreuses délégations. UN السيد ولد علي )موريتانيا( )ترجمــــة شفوية عن الفرنسية(: مما لا شك فيه أن إدراج البند الخاص بتعدد اللغات في جدول أعمال الجمعية العامــــة يبين الاهتمام المتزايد بهذا الموضوع من جانب العديد من الوفود.
    M. Ould Ely (Mauritanie) : La délégation de la République islamique de Mauritanie est heureuse de participer une fois de plus au débat sur la question de Palestine qui, au cours de l'année écoulée, a enregistré des progrès appréciables vers l'objectif de paix. UN السيد ولد علي )موريتانيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسر وفد جمهورية موريتانيا اﻹسلامية أن يشترك مرة أخرى في المناقشة حول قضية فلسطين التي تحقق بشأنها تقدم كبير صوب تحقيق هدف السلام في العام الماضي.
    115. M. Ould Ely (Mauritanie) dit que la proposition de débattre de la représentation de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies est visiblement contraire aux vues de l'Assemblée générale exprimées dans sa résolution 2758 (XXVI); étant une province de la République populaire de Chine, Taiwan ne peut prétendre devenir membre de l'ONU. UN ١١٥ - السيد ولد علي )موريتانيا(: أكد أن اقتراح مناقشة تمثيل تايوان في اﻷمم المتحدة يتنافى بصورة واضحة مع اﻵراء التي أعربت عنها الجمعية العامة في قرارها ٢٧٥٨ )د - ٢٦(؛ وأن تايوان بوصفها مقاطعة تابعة لجمهورية الصين الشعبية لا يجوز أن تصبح عضوا في اﻷمم المتحدة.
    M. Ould Ely (Mauritanie) : Monsieur le Président, prenant la parole pour la première fois au cours de cette cinquantième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, je tiens tout d'abord à vous exprimer la satisfaction de ma délégation de vous voir présider à nos travaux. UN السيد ولد علي )موريتانيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بما أن هذا هو بياني اﻷول أمام الجمعية العامة في هذه الدورة الخمسين، اسمحوا لي أن استهله، سيدي، باﻹعراب عن السرور الكبير لوفدي برؤيتكم ترأسون عملنا.
    M. Ould Ely (Mauritanie) : À un an de l'examen à mi-parcours de l'état d'exécution du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90, le continent continue à faire face à d'innombrables problèmes qui entravent sa croissance économique. UN السيد ولد علي )موريتانيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: قبل عام من استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات، لا تزال قارتنا تواجه مشاكل لا توصف وتعرقل نموها الاقتصادي.
    M. Ould Ely (Mauritanie) : Monsieur le Président, prenant la parole pour la première fois devant cette auguste assemblée dans mes nouvelles fonctions de Représentant permanent de la République islamique de Mauritanie, je tiens à vous dire tout l'honneur et le plaisir que j'éprouve à vous voir présider les travaux de notre session. UN السيد ولد علي )موريتانيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: السيد الرئيس، هذه هي المرة اﻷولى التي أتكلم فيها أمام الجمعية العامة بصفتي الجديدة ممثلا دائما لجمهورية موريتانيا اﻹسلامية، وأود أن تسمحوا لي بالاعراب عن مدى السرور والشرف اللذين أحس بهما إذ أرى السيد أمارا إيسي يترأس أعمال الجمعية في هذه الدورة.
    M. Ould Ely (Mauritanie) : La délégation de la Mauritanie s'associe pleinement à l'intervention claire et éloquente de S. E. M. Ramtane Lamamra, Ambassadeur de l'Algérie, intervention qu'il a prononcée au nom des États membres du Groupe des 77 et de la Chine. UN السيد ولد علي )موريتانيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يعلن وفد موريتانيا تأييده التام لما جاء في الكلمة الواضحة والبليغة التي ألقاها سفير الجزائر السيد العمامرة بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ وعن الصين.
    M. Ould Ely (Mauritanie) : Notre débat sur la question de la Palestine s'ouvre à un moment où le processus de paix au Moyen-Orient entre dans une phase sensible d'application où les obstacles à surmonter restent encore assez grands. UN السيد ولد علي )موريتانيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن مداولتنا بشأن قضية فلسطين تجري في وقت تدخـــل فيــه عملية السلام في الشـــرق اﻷوسط مرحلة دقيقة فـــي تنفيـــذها وفــي وقت لا تزال فيه عقبات كبيرة قائمــة ينبغي التغلـــب عليها.
    M. Ould Ely (Mauritanie) : La délégation de la République islamique de Mauritanie est heureuse de participer à ce débat sur le point 35 de l'ordre du jour, intitulé «Droit de la mer». UN السيد ولد علي )موريتانيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسر وفد جمهورية موريتانيا اﻹسلامية أن يشارك في المناقشة بشأن البند ٣٥ من جدول اﻷعمال بعنوان " قانون البحار " .
    M. Ould Ely (Mauritanie) : Je voudrais tout d'abord associer ma délégation aux vues déjà exprimées par leurs Excellences l'Ambassadeur de Tunisie, qui a parlé au nom du Président en exercice de l'OUA, et l'Ambassadeur d'Algérie, qui est intervenu en sa qualité de Président du Groupe des 77 et au nom de la Chine. UN السيد ولد علي )موريتانيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود بادئ ذي بدء أن أضم رأي بلدي الى اﻵراء التي أعرب عنها كل من سفير تونس، الذي تكلم نيابة عن الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، وسفير الجزائر الذي تكلم بصفته رئيسا لمجموعة اﻟ ٧٧ ونيابة عن الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more