"ould sid'" - Translation from French to Arabic

    • ولد سيد
        
    • معاوية ولد سيدي
        
    Trente-sixième M. Leandro I. Verceles M. Gerben Ringnalda M. Ahmed Ould Sid'Ahmed UN فيرسيليس السيد غرين رينغنالدا السيد أحمد ولد سيد أحمد
    À Nouakchott, il a été reçu par le Président de la Mauritanie, M. Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya, qui a donné son agrément à l'ouverture de bureaux pour la distribution et la réception des formulaires de demande. UN وفي نواكشوط، استقبله رئيس جمهورية موريتانيا، السيد معاوية ولد سيد أحمد طايع، الذي أعطى موافقته على فتح مكاتب لتوزيع نماذج الطلبات وتسلمها.
    Il s'était également arrêté à Laayoune avant de se rendre à Nouakchott, où il avait été reçu par le Président mauritanien Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya et d'autres hauts responsables mauritaniens. UN وزار أيضا العيون قبل أن يسافر إلى نواكشوط حيث تقابل مع الرئيس الموريتاني معاوية ولد سيد أحمد الطايع، وكبار مسؤولين موريتانيين.
    À Nouakchott, la mission a rencontré le Président Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya, le Premier Ministre Cheikh El Avia Ould Mohamed Khouna, et le Ministre des affaires étrangères et de la coopération, M. Mohamed Salem Ould Lekhal. UN وفي نواكشوط، عقدت البعثة اجتماعات مع الرئيس معاوية ولد سيد أحمد طايع، ورئيس الوزراء، الشيخ العافية ولد محمد خونة، ووزير الشؤون الخارجية والتعاون، السيد محمد سالم ولد الخال.
    À Alger, il avait eu des consultations avec le Ministre des affaires étrangères, M. Mohamed Salah Dembri. À Nouakchott, il avait été reçu par le Président de la Mauritanie, M. Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya; il s'était également entretenu avec le Ministre des affaires étrangères et de la coopération, M. Mohamed Salem Ould Lekhal, et avec le Ministre de l'intérieur par intérim, M. Ahmed Ould Minih. UN وفي الجزائر، أجرى مشاورات مع وزير الخارجية، السيد محمد صلاح دمبري، وفي نواكشوط، استقبله رئيس موريتانيا السيد معاوية ولد سيد أحمد طايع؛ كما عُقدت اجتماعات مع وزير الخارجية والتعاون، السيد محمد سالم ولد الخال، والقائم بأعمال وزير الداخلية، السيد أحمد ولد منيح.
    M. Ahmed Ould Sid'Ahmed UN السيد أحمد ولد سيد أحمد
    À cette fin, mon Représentant spécial a rencontré, le 14 novembre, à Nouakchott, le Président Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya, le Ministre des affaires étrangères, Ahmed Ould Sid'Ahmed, et le Ministre de l'intérieur, Dah Ould Abdel Jelil, de la Mauritanie. UN وتحقيقا لذلك، اجتمع ممثلي الخاص مع الرئيس معاوية ولد سيد أحمد الطايع، ووزير الخارجية أحمد سيد أحمد، ووزير الداخلية داح ولد عبد الجليل، في موريتانيا بنواقشوط في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر.
    En octobre 1996, il a également rencontré à Alger le Ministre algérien des affaires étrangères, M. Ahmed Attaf, et à Nouakchott, le Président de la République islamique de Mauritanie, M. Maaouiya Ould Sid'Ahmed Taya, et son Ministre des affaires étrangères, M. Lehmrabet Sidi Mahmoud Ould Cheikh Ahmed. UN وتقابل أيضا في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، في الجزائر مع السيد أحمد عطاف وزير خارجية الجزائر وتقابل في نواكشوط مع السيد معاوية ولد سيد أحمد طايع رئيس جمهورية موريتانيا اﻹسلامية ومع السيد لحمرابت سيدي محمود ولد شيخ أحمد وزير الخارجية.
    Acquis à ces idées, nous avons, conformément au programme défini par S. E. le Président Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya, amorcé en Mauritanie une nouvelle politique de désengagement de l'État du secteur productif, en mettant en place un code des investissements incitatif et un programme de privatisation des sociétés d'État et d'assainissement des entreprises publiques. UN وتمشيا مع هذه اﻷفكار، ومع الخطة التي حددها صاحب الفخامة السيد معاوية ولد سيد أحمد طالع، رئيس موريتانيا، فقد بدأنا سياسة جديدة تتمثل في فك ارتباط الدولة بقطاع الانتاج. وقد تم هذا من خلال إنشاء مدونة لحوافز الاستثمار وبرنامج لتمويل شركات الدولة إلى القطاع الخاص وتحسين المشروعات العامة.
    M. Ahmed Ould Sid'Ahmed UN السيد أحمد ولد سيد أحمد
    À Alger, il a eu des consultations avec le Ministre des affaires étrangères, M. Mohamed Salah Dembri. À Nouakchott, il a été reçu par le Président de la Mauritanie, M. Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya; il s'est également entretenu avec le Ministre des affaires étrangères et de la coopération, M. Mohamed Salem Ould Lekhal, et avec le Ministre de l'intérieur par intérim, M. Ahmed Ould Minih. UN وفي الجزائر، أجرى مشاورات مع وزير الخارجية، السيد محمد صلاح دمبري، وفي نواكشوط، استقبله رئيس موريتانيا السيد معاوية ولد سيد أحمد طايع؛ كما عُقدت اجتماعات مع وزير الخارجية والتعاون، السيد محمد سالم ولد الخال، والقائم بأعمال وزير الداخلية، السيد أحمد ولد منيح.
    M. Ahmed Ould Sid'Ahmed UN السيد أحمد ولد سيد أحمد
    M. Ahmed Ould Sid'Ahmed (Mauritanie) UN السيد أحمد ولد سيد أحمد
    M. Ahmed Ould Sid'Ahmed UN السيد أحمد ولد سيد أحمد
    La Mauritanie poursuit ses efforts dans cette direction sous la conduite du Président de la République, S. E. M. Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya, et continue d'œuvrer pour l'instauration de l'état de droit, de la bonne gouvernance et de la démocratie pluraliste en faveur des droits de l'homme, de la liberté d'expression et des libertés générales et personnelles. UN ونحن في موريتانيا نواصل جهودنا في هذا الاتجاه بقيادة رئيس الجمهورية السيد معاوية ولد سيد أحمد الطايع، لبناء دولة القانون، وتعزيز سياسة الحكم الرشيد على المستوى السياسي من خلال تطوير نظام ديمقراطي تعددي يرعى حقوق الإنسان، ويضمن حرية التعبير، ويوفر الحريات الفردية والجماعية.
    6. Mohamed Ould Ahmed Ould Sid Ahmed, dit Al Chaer, né en 1968, docteur en littérature et poète, arrêté le 21 avril 2005. UN 6- محمد ولد أحمد ولد سيد أحمد، المعروف بالشاعر، المولود عام 1968 ويحمل درجة الدكتوراه في الأدب والشعر، أُلقي القبض عليه في 21 نيسان/أبريل 2005؛
    M. Ahmed Ould Sid'Ahmed (Mauritanie) UN السيد أحمد ولد سيد أحمد
    M. Ahmed Ould Sid'Ahmed UN السيد أحمد ولد سيد أحمد
    M. Ahmed Ould Sid'Ahmed UN السيد أحمد ولد سيد أحمد
    Le 8 avril, il a eu des entretiens à Nouakchott avec le Président Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya de Mauritanie et d'autres hauts responsables du Gouvernement mauritanien. UN وفي 8 نيسان/أبريل، أجرى محادثات في نواكشوط مع معاوية ولد سيد أحمد طايع، رئيس موريتانيا، وغيره من كبار المسؤولين الموريتانيين.
    Il a été reçu à Nouakchott par le Président Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya. UN وقد استقبله في نواق الشط الرئيس معاوية ولد سيدي أحمد طايع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more