"outre l'auteur de" - Translation from French to Arabic

    • وبالإضافة إلى مقدم
        
    • وبالإضافة إلى صاحب
        
    • باﻹضافة إلى مقدم
        
    • وإضافةً إلى مقدِّم
        
    • لممثّلين
        
    outre l'auteur de la motion, un représentant est autorisé à prendre la parole en faveur de l'ajournement et un contre. UN وبالإضافة إلى مقدم الاقتراح، يُسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح لممثل واحد مؤيد للاقتراح وممثل واحد معارض له.
    outre l'auteur de la motion, un représentant est autorisé à prendre la parole en faveur de l'ajournement et un contre. UN وبالإضافة إلى مقدم الاقتراح، يُسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح لممثل واحد مؤيد للاقتراح وممثل واحد معارض له.
    outre l'auteur de la motion, un représentant peut prendre la parole en faveur de l'ajournement, et un contre. UN وبالإضافة إلى مقدم الاقتراح، يُسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح لممثل واحد مؤيد للاقتراح وممثل واحد معارض له.
    outre l'auteur de la motion, deux membres peuvent prendre la parole, l'un en faveur de la motion et l'autre contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN وبالإضافة إلى صاحب الاقتراح، يجوز أن يتكلم عضو واحد من الأعضاء المؤيدين للاقتراح وعضو واحد من الأعضاء المعارضين له، ثم يُطرح الاقتراح للتصويت فورا.
    outre l'auteur de la motion, un représentant est autorisé à prendre la parole en faveur de l'ajournement et un contre. UN وبالإضافة إلى مقدم الاقتراح، يُسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح لممثل واحد مؤيد للاقتراح وممثل واحد معارض له.
    outre l'auteur de la motion, un représentant peut prendre la parole en faveur de l'ajournement, et un contre. UN وبالإضافة إلى مقدم الاقتراح، يُسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح لممثل واحد مؤيد للاقتراح وممثل واحد معارض له.
    outre l'auteur de la motion, deux orateurs peuvent prendre la parole, l'un en faveur de l'ajournement et l'autre contre. UN وبالإضافة إلى مقدم الاقتراح، يُسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح لممثل واحد مؤيد للاقتراح وممثل واحد معارض له.
    outre l'auteur de la motion, un représentant peut prendre la parole en faveur de l'ajournement, et un contre. UN وبالإضافة إلى مقدم الاقتراح، يُسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح لممثل واحد مؤيد للاقتراح وممثل واحد معارض له.
    outre l'auteur de la motion, un membre peut prendre la parole en faveur de l'ajournement, et un contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN وبالإضافة إلى مقدم الاقتراح، يجوز لعضو واحد أن يتكلم تأييدا للاقتراح ولعضو واحد أن يعارضه، ويطرح الاقتراح للتصويت بعد ذلك مباشرة.
    outre l'auteur de la motion, deux membres peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN وبالإضافة إلى مقدم الاقتراح، يجوز أن يتكلم اثنان من الأعضاء في تأييد الاقتراح واثنان في معارضته، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    outre l'auteur de la motion, deux représentants favorables à l'ajournement et deux représentants qui y sont opposés peuvent prendre la parole à ce sujet, après quoi la motion est immédiatement soumise à la Conférence pour décision. UN وبالإضافة إلى مقدم هذا الاقتراح الإجرائي يُسمح بالكلام لاثنين من الممثلين لتأييده واثنين آخرين لمعارضته ثم يطرح المقترح على المؤتمر للبت فيه فوراً.
    outre l'auteur de la motion, deux représentants favorables à l'ajournement et deux représentants qui y sont opposés peuvent prendre la parole à ce sujet, après quoi la motion est immédiatement soumise à la Conférence pour décision. UN وبالإضافة إلى مقدم هذا الاقتراح الإجرائي، يُسمح بالكلام لاثنين من الممثلين لتأييده واثنين آخرين لمعارضته ثم يطرح المقترح على المؤتمر للبت فيه فوراً.
    outre l'auteur de la motion, deux représentants peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN وبالإضافة إلى مقدم الاقتراح، يجوز لممثلين اثنين مؤيدين للاقتراح ولممثلين اثنين معارضيـن لـه أن يتكلما. ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    outre l'auteur de la motion, deux orateurs peuvent prendre la parole, l'un en faveur de la motion et l'autre contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN وبالإضافة إلى مقدم الاقتراح، يجوز إعطاء الكلمة لعضو يؤيد الاقتراح ولعضو آخر يعارضه، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت. إقفال المناقشة
    outre l'auteur de la motion, deux représentants favorables à l'ajournement et deux représentants qui y sont opposés peuvent prendre la parole à ce sujet, après quoi la motion est immédiatement soumise à la Conférence pour décision. UN وبالإضافة إلى مقدم هذا الاقتراح الإجرائي يسمح لاثنين من الممثلين بالكلام تأييداً لـه واثنين آخرين بالكلام ضده ثم يطرح المقترح على المؤتمر للبت فيه فوراً.
    outre l'auteur de la motion, deux représentants favorables à l'ajournement et deux représentants qui y sont opposés peuvent prendre la parole à ce sujet, après quoi la motion est immédiatement soumise à la Conférence pour décision. UN وبالإضافة إلى مقدم هذا الاقتراح الإجرائي يسمح لاثنين من الممثلين بالكلام تأييداً لـه واثنين آخرين بالكلام ضده ثم يطرح المقترح على المؤتمر للبت فيه فوراً.
    outre l'auteur de la motion, deux membres peuvent prendre la parole, l'un en faveur de la motion et l'autre contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN وبالإضافة إلى صاحب الاقتراح، يجوز أن يتكلم عضو واحد من الأعضاء المؤيدين للاقتراح وعضو واحد من الأعضاء المعارضين له، ثم يُطرح الاقتراح للتصويت فوراً.
    outre l'auteur de la motion, deux membres peuvent prendre la parole, l'un en faveur de la motion et l'autre contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN وبالإضافة إلى صاحب الاقتراح، يجوز أن يتكلم عضو واحد من الأعضاء المؤيدين للاقتراح وعضو واحد من الأعضاء المعارضين له، ثم يُطرح الاقتراح للتصويت فوراً.
    outre l'auteur de la motion, deux orateurs peuvent prendre la parole, l'un en faveur de la motion et l'autre contre; après quoi la motion est mise aux voix immédiatement. UN ويجوز لممثل واحد، باﻹضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلم في تأييد الاقتراح ولممثل واحد أن يتكلم في معارضته، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    outre l'auteur de la motion, deux représentants d'États participants peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre, après quoi, sous réserve des dispositions de l'article 25, la motion est immédiatement soumise à la Conférence pour décision. UN وإضافةً إلى مقدِّم هذا الاقتراح الإجرائي، يسمح بالكلام لممثِّلي اثنتين من الدول المشاركة المؤيِّدة للتأجيل واثنتين من الدول المشاركة المعارضة له، ثم يطرح الاقتراح الإجرائي على المؤتمر فوراً، رهناً بالمادة 25، للبتّ فيه.
    outre l'auteur de la motion, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN ويجوز لممثّلين اثنين، إلى جانب مقدّم الاقتراح، أن يتكلّما في تأييد الاقتراح، ولممثّلين اثنين أن يتكلّما في معارضته، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more