"ouvert un crédit d'un montant" - Translation from French to Arabic

    • مبلغاً
        
    • مبلغا
        
    Par sa résolution 61/287, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 39,6 millions de dollars pour le fonctionnement de la Force pendant la période allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. UN 7 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 61/287 مبلغاً قدره 39.6 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    Par sa résolution 63/291 du 30 juin 2009, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant total de 1 346 584 600 dollars, soit 112 215 383 dollars par mois, aux fins du fonctionnement de la MONUC pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 87 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/291 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، مبلغاً إجمالياً قدره 600 584 346 1 دولار، أي ما يعادل 383 215 112 دولاراً شهرياً، من أجل الإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Par sa résolution 64/281, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 47,8 millions de dollars pour financer le fonctionnement de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011. UN 8 - خصّصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 64/281، مبلغاً قدره 47.8 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Pour l'exercice biennal 2004-2005, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant total de 169 431 700 dollars pour financer les missions politiques spéciales, crédit dont le solde inutilisé s'élève actuellement à 21 346 400 dollars. UN 2 - وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت مبلغاً إجمالياً قدره 700 431 169 دولار للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2004-2005 وبلغ الرصيد غير المخصص حالياً 400 346 21 دولار.
    Par sa résolution 47/210 B, l'Assemblée générale a, entre autres dispositions, ouvert un crédit d'un montant brut de 227 584 900 dollars pour la période allant du 1er avril au 30 juin 1993. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة بقرارها ٤٧/٢١٠ باء، في جملة أمور، مبلغا إجماليه ٩٠٠ ٥٨٤ ٢٢٧ دولار للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Par sa résolution 60/277 du 30 juin 2006, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 39,9 millions de dollars, soit 3,3 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007. UN 7 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/277 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، مبلغاً إجماليه 39.9 مليون دولار للإبقاء على قوة فض الاشتباك في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007.
    Par sa résolution 67/285, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 435 801 000 dollars brut (432 002 800 dollars net) pour le fonctionnement de l'UNSOA au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014. UN 3 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/285، مبلغاً إجماليه 000 801 435 دولار (صافيه 800 002 432 دولار) للإنفاق على مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    Dans sa résolution 66/277, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 524 010 000 dollars (montant net : 512 894 400 dollars) au titre du fonctionnement de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013. UN 3 - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 66/277 مبلغاً إجماليه 000 010 524 دولار (صافيه 400 894 512 دولار) للإنفاق على القوة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Par sa résolution 66/241 B, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 257 932 000 dollars (soit un montant net de 256 573 400 dollars) pour financer le fonctionnement de la Force durant l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 (l'exercice 2012/13). UN ٣ - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 66/241 باء مبلغاً إجماليه 000 932 257 دولار (صافيه 400 573 256 دولار) للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Par sa résolution 59/306 du 22 juin 2005, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 41,5 millions de dollars, soit 3,5 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. UN 8 - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 59/306 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، مبلغاً قدره 41.5 مليون دولار، بما يعادل 3.5 ملايين دولار شهريا، للإبقاء على قوة فض الاشتباك في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Par sa résolution 60/277 du 30 juin 2006, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 39,9 millions de dollars, soit 3,3 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007. UN 8 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/277 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، مبلغاً إجماليه 39.9 مليون دولار، بما يعادل مبلغا إجماليا قدره 3.3 ملايين دولار شهريا، للإبقاء على قوة فض الاشتباك في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007.
    Par sa résolution 59/304, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 34 562 100 dollars (montant net : 32 308 100 dollars) au titre du fonctionnement de la MONUG pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. UN 2 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59/304، مبلغاً إجمالياً قدره 100 562 34 دولار (صافيه 100 308 32) لاستمرار البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Par sa résolution 61/287 du 29 juin 2007, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 39,6 millions de dollars, soit 3,3 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. UN 7 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 61/287 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، مبلغاً قدره 39.6 مليون دولار، بمعدل شهري يبلغ 3.3 ملايين دولار، للإبقاء على قوة فض الاشتباك في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008.
    Par sa résolution 58/306 du 18 juin 2004, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 40,9 millions de dollars, soit 3,4 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005. UN 8 - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 58/306 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 مبلغاً إجماليه 40.9 مليون دولار بمعدل شهري إجماليه 3.4 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    Par sa résolution 59/306, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 41,5 millions de dollars, soit 3,5 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. UN 8 - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 59/306، مبلغاً قدره 41.5 مليون دولار، بما يعادل معدلا شهريا قدره 3.5 مليون دولار، للإنفاق على قوة فض الاشتباك في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Par sa résolution 56/250 B du 27 juin 2002, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 230 845 300 dollars au titre du fonctionnement de la MINUEE pendant l'exercice financier 1er juillet 2002-30 juin 2003. UN 27 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/250 باء المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، مبلغاً إجمالياً قدره 300 845 230 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    Par sa résolution 63/291 du 30 juin 2009, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 1 346 584 600 dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour la période allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 109 - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 63/291 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، مبلغاً قدره 600 584 346 1 دولار للإنفاق على بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Par sa résolution 62/255, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 54 851 100 dollars (montant net : 52 545 900 dollars) aux fins du fonctionnement de la Force pendant l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN 5 - خصصت الجمعية العامة، بقرارها 62/255، مبلغاً إجماليه 100 851 54 دولار (صافيه 900 545 52 دولار) لتغطية نفقات القوة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Dans sa résolution 64/287, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 174 318 200 dollars (montant net : 171 806 400 dollars) pour le fonctionnement de l'UNSOA pendant l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011. UN 5 - اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 64/287، مبلغاً إجماليه 200 318 174 دولار (وصافيه 400 806 171 دولار) لتغطية نفقات مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Dans sa résolution 64/279, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 47 874 400 dollars (montant net : 43 316 300 dollars) aux fins du financement des activités de la Mission pendant l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011. UN 5 - اعتمدت الجمعية العامة بقرارها 64/279 مبلغاً إجماليه 400 874 47 دولار (صافيه 300 316 43 دولار) لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى30 حزيران/يونيه 2011.
    Par sa résolution 54/270 du 15 juin 2000, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 43 422 065 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pendant la période de 12 mois allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001. UN 19 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 54/270 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، مبلغا إجماليه 065 422 43 دولارا لاستمرار القوة لفترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more