Elle a accueilli avec satisfaction l'annonce par la délégation de l'intention de l'Andorre d'adresser une invitation ouverte et permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme. | UN | كما رحبت بإعلان الوفد اعتزام أندورا توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان. |
Elle a salué la décision prise par le Chili d'adresser une invitation ouverte et permanente aux titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales et a invité d'autres pays à suivre cet exemple. | UN | ورحبت لاتفيا بقرار توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة، ودعت البلدان الأخرى إلى أن تحذو حذو شيلي. |
Le Mexique a également recommandé que la Barbade ratifie la Convention contre la torture et le Protocole facultatif s'y rapportant et adresse une invitation ouverte et permanente aux titulaires d'un mandat au titre des mécanismes internationaux des droits de l'homme. | UN | وأوصت المكسيك أيضاً بأن تصدق الدولة على اتفاقية مناهضة التعذيب والبروتوكول الاختياري الملحق بها، وبأن توجه دعوة مفتوحة ودائمة إلى القائمين على آليات حقوق الإنسان الدولية. |
84. El Salvador a adressé une invitation ouverte et permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme. | UN | 84- وجهت السلفادور دعوة مفتوحة ودائمة إلى الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان. |
83. Les Seychelles ont déclaré qu'elles étudieraient activement la possibilité d'adresser une invitation ouverte et permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de l'ONU. | UN | 83- وذكرت سيشيل أنها ستنظر فعلاً في توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى المكلَّفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة. |
En 2001, le Mexique a adressé une invitation ouverte et permanente aux mécanismes internationaux des droits de l'homme compétents en vue d'une visite dans le pays; à ce jour, il a reçu 21 visites de ce type, dont 14 du système des Nations Unies et 7 du système interaméricain; | UN | ومنذ عام 2001، وجهت المكسيك دعوة مفتوحة ودائمة إلى آليات حقوق الإنسان الدولية المختصة لزيارة البلد؛ وحتى الآن استقبلت المكسيك 21 آلية من هذه الآليات، منها 14 آلية من منظومة الأمم المتحدة و7 آليات من منظمة البلدان الأمريكية؛ |
34. Adresser une invitation ouverte et permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de L'ONU (Chili); | UN | 34- أن توجه دعوة مفتوحة ودائمة إلى المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة (شيلي)؛ |
70.18 Adresser une invitation ouverte et permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales des droits de l'homme de l'ONU (Chili); | UN | 70-18- أن توجِّه دعوة مفتوحة ودائمة إلى المكلفين بولايات في إطار إجراءات الأمم المتحدة الخاصة لحقوق الإنسان (شيلي)؛ |
109.14 Envisager d'adresser une invitation ouverte et permanente aux procédures spéciales (Chili); | UN | 109-14- النظر في توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة (شيلي)؛ |
76.31 Adresser une invitation ouverte et permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales (Espagne); | UN | 76-31- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
76.32 Adresser une invitation ouverte et permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Équateur); | UN | 76-32- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (إكوادور)؛ |
90.15 Adresser une invitation ouverte et permanente aux représentants des mécanismes relevant des procédures spéciales (Équateur); | UN | 90-15- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى آليات الإجراءات الخاصة (إكوادور)؛ |
79.45 Adresser une invitation ouverte et permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de l'ONU (Chili); | UN | 79-45- أن توجه دعوة مفتوحة ودائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة (شيلي)؛ |
80.14 Adresser une invitation ouverte et permanente aux membres de toutes les procédures spéciales (Espagne); | UN | 80-14- أن توجه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
73.16 Adresser une invitation ouverte et permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales (Équateur, Espagne); | UN | 73-16 توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا وإكوادور)؛ |
73.19 Envisager d'adresser une invitation ouverte et permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales des Nations Unies, pouvant contribuer à la coopération interactive avec le système (Chili); | UN | 73-19 النظر في توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى المكلفين بولايات في إطار إجراءات الأمم المتحدة الخاصة، وهو ما قد يسهم في التعاون التفاعلي مع المنظومة (شيلي)؛ |
73.16 Adresser une invitation ouverte et permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales (Équateur, Espagne); | UN | 73-16- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا وإكوادور)؛ |
73.19 Envisager d'adresser une invitation ouverte et permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales des Nations Unies, pouvant contribuer à la coopération interactive avec le système (Chili); | UN | 73-19- النظر في توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى المكلفين بولايات في إطار إجراءات الأمم المتحدة الخاصة، وهو ما قد يسهم في التعاون التفاعلي مع المنظومة (شيلي)؛ |
100.29 Envisager d'adresser une invitation ouverte et permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de l'ONU (Chili); | UN | 100-29- النظر في توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (شيلي)؛ |
100.32 Adresser une invitation ouverte et permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales relatives aux droits de l'homme (Équateur); | UN | 100-32- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى المكلفين بولايات في مجال حقوق الإنسان في إطار الإجراءات الخاصة (إكوادور)؛ |