Des journées portes ouvertes sur la justice sont régulièrement organisées dans le but d'éduquer le public sur les institutions juridiques. | UN | وقالت إنه تعقد بانتظام بيوت مفتوحة بشأن المسائل المتصلة بالعدالة لتثقيف الجمهور فيما يتعلق بالمؤسسات القانونية. |
Il a aussi comporté un forum parlementaire, des consultations ouvertes sur la mise en œuvre des textes du SMSI et l'examen SMSI+10, des ateliers thématiques, des ateliers par pays, des séances d'information et des lancements de publications. | UN | وشملت أيضاً عقد منتدى برلماني ومشاورات مفتوحة بشأن تنفيذ نتائج القمة العالمية واستعراض تنفيذ نتائج القمة العالمية بعد مضي 10 سنوات عليها، وحلقات عمل مواضيعية، وحلقات عمل قطرية، وجلسات إحاطة إعلامية، والإعلان عن مطبوعات جديدة. |
Consultations officieuses ouvertes sur un projet de résolution intitulé " Les femmes et la participation politique " (organisées par la Mission permanente des États-Unis) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " (تنظّمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة) |
23. Prend note des consultations ouvertes sur une coopération accrue pour le choix des politiques concernant Internet, convoquées par le Président de la Commission à Genève le 18 mai 2012 ; | UN | 23 - يلاحظ عقد المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت التي نظمها رئيس اللجنة في جنيف في 18 أيار/مايو 2012؛ |
23. Prend note des consultations ouvertes sur une coopération accrue pour le choix des politiques concernant Internet, convoquées par le Président de la Commission à Genève le 18 mai 2012 ; | UN | 23 - يلاحظ عقد المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت التي نظمها رئيس اللجنة في جنيف في 18 أيار/مايو 2012؛ |
Nous avons tenu des consultations ouvertes sur ce texte et y avons incorporé de nombreuses suggestions constructives faites par les États Membres. | UN | ولقد أجرينا مشاورات مفتوحة حول النص وأخذنا بمقترحات جيدة كثيرة للدول الأعضاء. |
II. Organisation des consultations ouvertes sur le renforcement de la coopération tenues en application de la résolution 2010/2 du Conseil économique et social | UN | ثانيا - تنظيم المشاورات المفتوحة بشأن تعزيز التعاون المعقودة وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/2 |
Consultations officieuses ouvertes sur un projet de résolution intitulé " Les femmes et la participation politique " (organisées par la Mission permanente des États-Unis) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " (تنظّمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة) |
Consultations officieuses ouvertes sur un projet de résolution sur la violence à l'égard des femmes (Troisième Commission) (organisées par la Mission permanente des Pays-Bas) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار متعلق بالعنف الموجه ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا) |
Consultations officieuses ouvertes sur un projet de résolution sur la violence à l'égard des femmes (Troisième Commission) (organisées par la Mission permanente des Pays-Bas) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار متعلق بالعنف الموجه ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا) |
Consultations officieuses ouvertes sur un projet de résolution sur la violence à l'égard des femmes (Troisième Commission) (organisées par la Mission permanente des Pays-Bas) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار متعلق بالعنف الموجه ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا) |
Consultations officieuses ouvertes sur un projet de résolution sur la violence à l'égard des femmes (Troisième Commission) (organisées par la Mission permanente des Pays-Bas) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار متعلق بالعنف الموجه ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا) |
Des consultations officieuses ouvertes sur un projet de résolution intitulé " Les femmes et la participation politique " , organisées par la Mission permanente des États-Unis, auront lieu le mardi 7 octobre 2003 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 6. | UN | تُجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " ، تُنظّمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة، يوم الثلاثاء، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، بغرفة الاجتماعات 6. |
En réponse à une demande de consultations ouvertes sur la question, une réunion à participation non limitée a été organisée à Genève le 16 mai 2006 par le Président du Conseil économique et social afin de recueillir les vues de toutes les parties prenantes : gouvernements, organisations internationales, société civile et secteur privé. | UN | وردا على طلب إجراء مشاورات مفتوحة بشأن هذا الموضوع، عقد رئيس المجلس اجتماعا مفتوحا غير رسمي في جنيف في 16 أيار/مايو 2006، بغية الاستماع إلى جميع أصحاب المصلحة، وهم: الحكومات، والمنظمات الدولية، والمجتمع المدني ، والقطاع الخاص. |
Consultations officieuses ouvertes sur un projet de résolution sur la violence à l'égard des femmes (Troisième Commission) (organisées par la Mission permanente des Pays-Bas) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالعنف الموجه ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا) |
Des consultations officieuses ouvertes sur un projet de résolution intitulé " Les femmes et la participation politique " , organisées par la Mission permanente des États-Unis, auront lieu le vendredi 3 octobre 2003 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence 5. | UN | ستُجرى مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " ، تنظّمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة، يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 5. |
Prenant note des consultations ouvertes sur l'intensification de la coopération en ce qui concerne le choix des politiques concernant Internet, convoquées par le Président de la Commission de la science et de la technique au service du développement à Genève le 18 mai 2012, | UN | وإذ تلاحظ عقد المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسات العامة المتصلة بالإنترنت التي نظمها رئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في جنيف في 18 أيار/مايو 2012، |
Prenant note des consultations ouvertes sur l'intensification de la coopération en ce qui concerne le choix des politiques concernant Internet, convoquées par le Président de la Commission de la science et de la technique au service du développement à Genève le 18 mai 2012, | UN | وإذ تلاحظ عقد المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت، التي نظمها رئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في جنيف في 18 أيار/مايو 2012، |
23. Prend note des consultations ouvertes sur une coopération accrue pour le choix des politiques concernant Internet, convoquées par le Président de la Commission de la science et de la technique au service du développement à Genève le 18 mai 2012; | UN | 23 - يحيط علماً بالمشاورة المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون في قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت التي دعا إلى عقدها رئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المعقودة في جنيف يوم 18 أيار/مايو 2012؛ |
:: Journées ouvertes sur < < le développement technologique, la transparence dans l'information et les opérations, son importance pour l'avenir du marché des valeurs > > , organisées par l'Institut ibéro-américain des marchés des valeurs (Espagne) et la Commission nationale péruvienne de contrôle des entreprises et des valeurs. | UN | :: ندوات مفتوحة حول موضوع " التطور التكنولوجي والشفافية في المعلومات والعمليات وأهمية ذلك بالنسبة لسوق الأوراق المالية في المستقبل " ، نُظمت برعاية المعهد الإيبيري - الأمريكي لأسواق الأوراق المالية في إسبانيا واللجنة الوطنية للإشراف على المشاريع والأوراق المالية في بيرو. |
- Organiser des journées portes ouvertes sur les actions menées par les organisations des jeunes et des femmes en matière de prévention, gestion et résolution des conflits; | UN | - تنظيم أيام الأبواب المفتوحة بشأن الإجراءات التي تتخذها المنظمات الشبابية والنسائية في مجال منع الصراعات وإدارتها وحلها؛ |
5. Avant la session extraordinaire, la présidence du Conseil devrait tenir des consultations d'information ouvertes sur la conduite et l'organisation de la session. | UN | 5- وعلى رئيس المجلس أن يُجري قبل عقد الدورة الاستثنائية مشاورات إعلامية يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً بشأن تصريف أعمال الدورة وتنظيمها. |