"ouvrir cette" - Translation from French to Arabic

    • فتح هذا
        
    • تفتح هذا
        
    • فتح ذلك
        
    • نفتح هذا
        
    • فتح تلك
        
    • أفتح هذا
        
    • فتح هذه
        
    • فتحت هذا
        
    • لفتح هذا
        
    • افتح ذلك
        
    • على فتح
        
    • تفتح ذلك
        
    • بفتح ذلك
        
    • بفتح هذا
        
    • نفتح ذلك
        
    Monsieur, ouvrir cette enquête sur Cyrus Beene basé sur un message vocal aléatoire et 20 secondes de vidéo c'est clairement hors contexte... Open Subtitles سيدي، فتح هذا التحقيق بخصوص سايروس بين استنادا إلى بريد صوتي عشوائي و 20 ثانية من لقطات الفيديو
    Je pouvais pas ouvrir cette porte et prendre le risque. Open Subtitles لم أستطع فتح هذا الباب لم يمكنني المجازفة
    Il appartient au pouvoir judiciaire, à la tête duquel se trouve la Cour suprême de justice, d'ouvrir cette enquête approfondie sur les forces aériennes. UN ويتعين على السلطة القضائية، وعلى رأسها المحكمة العليا، أن تفتح هذا التحقيق الشامل بشأن السلاح الجوي.
    Si tu peux me jeter comme ça, tu peux ouvrir cette porte. Open Subtitles إن كان بوسعك أن تلقيني عبر الغرفة، فيمكنك إذاً فتح ذلك الباب.
    Ouais, mais pour défendre Patrick, on doit ouvrir cette porte. Open Subtitles لكن للدفاع عن باتريك يجب ان نفتح هذا الباب
    J'aurais aimé l'avoir fait pourtant, parce que ouvrir cette tombe était la pire chose qui nous soit arrivée. Open Subtitles لكن أتمنى لو فعلت , لأن فتح تلك المقبرة كانت أسوأ شيء حدث لنا
    Ça va être douloureux, Charles, mais je dois ouvrir cette plaie pour retirer les balles et arrêter l'hémorragie. Open Subtitles هذا سيؤلم يا تشارلز ولني أريد أن أفتح هذا الجرح لكي نخرج هذه الرصاصات ونوقف النزيف
    On pourrait... ouvrir cette bouteille à la maison et prendre un verre. Open Subtitles ويمكننا فتح هذه الزُجاجة في البيت ونتشارك بها.
    Il ne serait de l'intérêt de personne d'ouvrir cette nouvelle boîte de Pandore. UN فلن يكون من مصلحة أحد فتح هذا الباب الجديد الذي سيصعب إغلاقه.
    Vous ne pouvez pas ouvrir cette porte d'ici, croyez-moi. Open Subtitles لا، لا يمكنك فتح هذا الباب من هنا، ثق بي.
    On doit ouvrir cette porte et refroidir le réacteur ou tout le vaisseau va exploser. Open Subtitles علينا فتح هذا الباب وتبريد المفاعل وإلا ستُدَمّر السفينة بأكملها.
    On ne va pas pouvoir ouvrir cette écoutille tant que le sous-marin ne sera pas rempli d'eau, et que la pression soit stable. Open Subtitles لن يكونَ بمقدورنا فتح هذا الغطاء إلاَّ بعد أن تمتلئ الغواصة بالماء وحينها فإنَّ الضغط سوف يتعادل
    Écoutez-moi bien. Vous allez ouvrir cette porte ! Open Subtitles أنصت إلي أريد فتح هذا الباب اللعين الأن، افتحه الأن.
    Pourquoi ne pas ouvrir cette porte, et tout expliquer au capitaine ? Open Subtitles لما لا تفتح هذا الباب وتفسر ذلك الى القائد ؟
    Après tout ce qu'on s'est dit, tu veux ouvrir cette porte ? Open Subtitles هل تريد فعلا أن تفتح هذا الباب؟ لا لا أريد
    Bien que j'aimerai voir votre réaction, vous ne voulez pas ouvrir cette caisse. Open Subtitles بمقدار رغبتي في رؤية رد فعلك لا ترغب في فتح ذلك الصندوق
    Dis-moi comment ouvrir cette porte ! Open Subtitles ، حدثيني بشأن كيفية فتح ذلك الباب
    Nous étions d'accord de n'ouvrir cette enveloppe que si le voyageur était une menace. Open Subtitles وافقنا أن لا نفتح هذا الظرف مالم يتضح أن المسافر يشكل تهديداً
    Vous essayez d'ouvrir cette porte parce que vous êtes des idiots. Open Subtitles حاولتم فتح تلك البوابة لأنكم جميعاً حمقى
    Mais tu vas te sentir complètement con dès que je vais ouvrir cette porte. Open Subtitles ولكنك ستبدو بمنظر مضحك بمجرد أن أفتح هذا الباب
    l'incapacité d'ouvrir cette cellule entraînera la fin ô combien dramatique de votre carrière académique... vrai ou faux? Open Subtitles الفشل في فتح هذه الزنزانة سيُؤدّي إلى نهاية مسؤومة لمسيرتكِ الأكاديميّة... صحيح أو خطأ؟
    Tout ce temps, tu aurais pu ouvrir cette porte ! Open Subtitles هل يمكن أن فتحت هذا الباب هذا طوال الوقت!
    A mon avis, on ne pourra jamais ouvrir cette porte. Open Subtitles أتريد رأيي، لا توجد أي طريقة لفتح هذا الباب.
    Tu sais parfois, avant d'ouvrir cette porte, je t'entendais parler, ici. Open Subtitles تعلمين احياناً قبل ان افتح ذلك الباب استطيع سماعكِ تتحدثين هنا
    Ils vont ouvrir cette écoutille dans quelques secondes maintenant. Open Subtitles سيقدمون على فتح الباب في أي لحظةٍ من الآن
    Le défi n° 11 consiste à ouvrir cette porte et à vous rendre à la police. Open Subtitles والآنالتحديالحاديعشر منثلاثةعشر.. هو أن تفتح ذلك الباب وتسلّم نفسك لحراس الأمن.
    Je vais ouvrir cette vanne. Open Subtitles أعرف ذلك الصمام. سأقوم بفتح ذلك الصمام.
    Severide, viens ouvrir cette porte. Open Subtitles سيفرايد .. تحرك .. قم بفتح هذا الباب
    Si le verrou fonctionne toujours quand le générateur de secours redémarrera, on ne réussira jamais à ouvrir cette porte, on ne sauvera pas notre peuple. Open Subtitles إذا مايزال الـقفل يؤدي عمله حينما تشتغل الطاقة الإحتياطيه لـن نفتح ذلك الـباب قـط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more