"ovules" - Translation from French to Arabic

    • البويضات
        
    • بويضات
        
    • بويضة
        
    • بويضاتها
        
    • بويضاتك
        
    • بويضاتي
        
    • ببويضاتي
        
    • بيضة
        
    • بالبويضات
        
    • البويضاتِ
        
    • تبيضين
        
    • ببويضات
        
    • الإباضة
        
    • التبويض
        
    • والبويضات
        
    Cette technique met aussi en péril les vies des femmes qui donnent des ovules. UN وهذه التقنية تعرِّض أيضا للخطر حياة النساء اللائي يمنحن البويضات.
    Les ovules et spermatozoïdes doivent provenir du couple. UN ولا بد أن تأتي البويضات والحيوانات المنوية من الزوجين.
    Ali, peu importe qui nous menace maintenant... qui a volé les ovules d'Emily et nous envoie des photos de clubs de golf, il n'a pas tué Charlotte, il veut se venger de ce qui lui est arrivé. Open Subtitles لا آلي مهما كان يهددنا الان من قام بسرقة بويضات ايميلي وقام بإرسال لنا صورة عصاة القولف
    J'ai essayé d'accéder à notre base de données, mais toutes les informations concernant les 100 ovules et les donneurs de sperme ont été effacées Open Subtitles حاولت الدخول لقاعدة بياناتنا لكن كل المعلومات المتعلقة بالمانحين للمئة بويضة والحيامن تم محيها
    Il a récolté ses ovules, et elle attend son bébé. Open Subtitles لقد قام بتحصيل بويضاتها والآن هي حامل بطفله
    Désolée, mais c'était l'unité avec vos ovules. Open Subtitles انني اسف تلك كانت الوحدة التي بها بويضاتك
    Ce sont mes ovules et j'ai pris ma décision, donc je dois le faire. Open Subtitles نعم, حسنا, انها بويضاتي واتخذت قراري لذا علي ان افعلها.
    C'est déjà dans la ligne germinale. C'est dans le sperme, les ovules. Open Subtitles إنه في الخط الجرثومي بالفعل إنه في الحيوانات المنوية، وكذلك في البويضات
    C'est juste parce que le débat du gouverneur est ce soir et je dois le couvrir, en admettant qu'ils sortent mes ovules un jour. Open Subtitles هذا هو مجرد نقاش المحافظ هو هذه الليلة، ولدي لتغطية ذلك، على افتراض أنها من أي وقت مضى الحصول هذه البويضات من لي.
    Les techniciens ont trouvé des tonnes de sperme, d'ovules et d'embryons. Open Subtitles الجرائم الالكترونية سجلوا الاف من الحيوانات المنوية، البويضات و الاجنة
    Je suppose que vous n'avez pas été capable de féconder plus d'ovules ? Open Subtitles معنى ذلك انك لم تتمكني من تخصيبي اي بويضات جديدة ؟
    J'avais le corps pour ça, mais il s'avère que tu peux avoir beaucoup plus d'argent pour tes ovules que pour tes seins. Open Subtitles جسمنا كان لهذا، كلنه كان العكس يمكننا الحصول على المزيد من بويضات من ثديكنّ
    Tu as plus d'ovules en toi que tu ne saurais quoi en faire. Open Subtitles لديك بويضات أكثر مما تعلمين ماذا تفعلين بها
    Avec les efforts des scientifiques américains, 100 ovules humains ont été fécondés avec succès. Open Subtitles "من خلال جهود العلماء الأميركيين" أصبح لدينا 100 بويضة مخصبة الاَن
    Il a récolté ses ovules, et elle attend son bébé. Open Subtitles لقد قام بتحصيل بويضاتها والآن هي حامل بطفله
    D'accord, tu voulais congeler tes ovules et engager une mère porteuse quand on aura 60 ans. 60 ! Open Subtitles حسنا انت اردت تجميد بويضاتك وتوظفي امرأة بديلة عندما نكون في الستين
    D'après mon médecin, mes ovules vont bien, mais je ne peux pas porter le bébé. Open Subtitles طبقا لما قاله الطبيب بويضاتي جيدة .. ولكن .. امم
    Tu m'arrêteras pas. Je fais ce que je veux de mes ovules. Open Subtitles لا يمكنك منعي بوسعي فعل ما أشاء ببويضاتي
    Plus de 5 000 ovules fertilisés, pesant à peine 900 kilos. Open Subtitles حوالي 5000 بيضة مخصبة تزن حوالي 900 كيلوغرام
    Des entrepreneurs sont déjà entrés en contact avec certaines jeunes femmes pour leur demander de vendre leurs ovules à vil prix. UN وقالت إن بعض أصحاب المشروعات الخاصة قد اتصلوا فعلا بالفتيات الصغيرات ليتبرعن بالبويضات مقابل أتعاب بسيطة.
    On a aussi appelé le Dr Parker d'OB, pour prélever le plus d'ovules sains possible avant que vous ne subissiez des rayons. Open Subtitles وقد حجزنا أيضاً مع د. (باركر) من طبّ النساء كي تعمل على حصادِ أكبرِ عددٍ ممكنٍ من البويضاتِ السليمة
    Chérie, tu ovules pendant les 36 prochaines heures. Open Subtitles عزيزتي، أنتِ تبيضين خلال الستة وثلاثون ساعة
    Mais j'ai donné des ovules quand j'étais encore une femme. Open Subtitles لكني تبرعت ببويضات قبل إجرائي عملية التحول
    Tu ovules. Open Subtitles إنه يعمل أنتِ رسمياً في فترة الإباضة
    Je prends mes hormones chaque jour. Mes ovules sont parfaits. Open Subtitles أتناول حبوب الهرمونات يومياً، وإختبارات التبويض تُشير أني سليمة
    Les cellules embryonnaires ainsi que le sperme et les ovules destinés à la procréation médicalement assistée ne peuvent être conservés que pendant un an au maximum. UN ولا يجوز حفظ الخلايا الجنينية وكذلك خلايا السائل المنوي والبويضات المقصود منها اﻹنجاب بمساعدة طبية إلا لمدة سنة واحدة كحد أقصى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more