A cet égard, je salue les efforts inlassables que déploient Lord Owen et M. Thorvald Stoltenberg. | UN | وفي هذا الصدد أحيي جهود لورد أوين والسيد ثورفالد استولتنبرغ التي لا تكل. |
M. Owen Greene, Maître de conférences, Département des études sur la paix, Université de Bradford (Royaume-Uni). | UN | الدكتور أوين غرين، محاضر أقدم في إدارة دراسات السلام بجامعة برادفورد بالمملكة المتحدة. |
À cet effet, la Direction de l'aéroport des îles Caïmanes commencerait à réaménager le terminal de l'aéroport international Owen Roberts. | UN | ودعما لهذه المبادرات، ستشرع هيئة مطارات جزر كايمان في تنفيذ تطوير رئيسي لمبنى محطة الركاب بمطار أوين روبرتس الدولي. |
Allocution de S. E. l'Honorable Owen Arthur, M. P., Premier Ministre et Ministre des finances et de l'économie de la Barbade | UN | خطاب سعادة اﻷونورابل اوين آرثر عضو البرلمان ورئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية لبربادوس |
S. E. l'Honorable Owen Arthur, M. P., Premier Ministre et Ministre des finances et de l'économie de la Barbade, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب سعـــادة اﻷونورابــل اوين آرثر رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية لبربادوس إلى المنصة |
Ce programme établit des directives et des réglementations portant sur la sécurité sous tous ses aspects dans les aéroports Owen Roberts et Gerrard Smith. | UN | ويضع البرنامج مبادئ توجيهية وأنظمة تغطي جميع الجوانب اﻷمنية في مطاري اوين روبرتس وجيرارد سميث. |
Chef, le détective Owen était celui qui l'a fait avancer. | Open Subtitles | رئيس التحقيق كان أوين هو الذي استلم التغطيه |
Owen est donc Sam, et Sam est un psychopathe super flippant. | Open Subtitles | أوين هو سام الآن، وسام هو شخص مختل عقليًا. |
Le dernier message d'Owen a été envoyé le jour avant la disparition de Zoey. | Open Subtitles | آخر رسالة قام أوين بأرسالها لها كانت قبل يوم من أختفائها |
Tu peux toujours compter sur Owen pour te sentir mieux. | Open Subtitles | يمكن الاعتماد على أوين دائماً ليجعلك تشعر بتحسن |
Owen et toi, vous êtes sortis ensemble à New York ? | Open Subtitles | الم يحدث أي تواصل بينك وبين أوين في نيويورك؟ |
Owen, il me faut le code de la morgue alien. | Open Subtitles | أوين ، أحتاج لرمز الدخول لمشرحة الكائنات الفضائية |
Je sais comment je me sentirais si quelqu'un essayait de me prendre Owen. | Open Subtitles | انا اعرف هذا الشعور إذا حاول احد اخذ اوين مني |
Un de tireurs est Owen Kozelek, 44 ans. | Open Subtitles | أحد مطلقي النار هو اوين روزيليك, عمره 44 سنة |
A empoisonné toute la ville où mon peuple vit depuis le temps des pionniers. Owen, j'ai un fils. | Open Subtitles | وسممت كامل المدينة التي يعيش فيها قومي اوين, أنا لدي ابن |
Owen est un ancien marine, a servi partout de Kosovo au Kuwait. | Open Subtitles | اوين هو جندي سابق في البحرية الأمريكية خدم في كل مكان من كوسوفو إلى الكويت |
Hé, du con. Dis à ton pote Owen que j'ai un mariage demain, à l'aube. | Open Subtitles | اخبر صديقك اوين انه لدي زواج غدا في وقت باكر |
On dirait que la mère patrie vous a rapprochés, Owen et toi. | Open Subtitles | اظن انه بينكي وبين اوين البلدة القديمة بدأت بالظهور |
J'ai invité quelques amis à dîner, une végétalienne et son ex, Owen. | Open Subtitles | انا فقط, لدي صديقين سيزورنني للعشاء هذه الفتاة النباتيه وصديقها السابق اون |
Owen, si fort, il va dans une cage avec un Weevil, désespéré à être molesté. | Open Subtitles | وأوين ، قوي للغاية حتى أنه يدخل لقفص الويفيل كي ينهش لحمه |
On peut avoir 5 minutes sans que tu ramènes Owen et Chickliss ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تمر خمس دقائق بدون ذكرك لأوين وتشيكليس |
Le Conseil s'est réuni avec la participation de lord Owen et des généraux Cot et Briquemont. | UN | اجتمع المجلس وحضر الاجتماع اللورد أووين واللواء كوت واللواء بريكمو. |
En 2013, les travaux de réaménagement se sont poursuivis à l'aéroport international Charles Kirkconnell et à l'aéroport international Owen Roberts. | UN | 18 - وفي عام 2013، تواصلت مشاريع ترميم مطار تشارلز كيركونيل الدولي ومطار أون روبرتس الدولي. |
Owen et Alex n'y arriveront pas. | Open Subtitles | آوين) و(أليكس) لن يتمكنوا من الوصول في الوقت المحدد قطّ) |
Et je suis en retard de cinq minutes parce que maman a insisté pour que j'essaie chaque costume Matthew Owen se trouvant en Angleterre pour la séance. | Open Subtitles | وأنا خمس دقائق في وقت متأخر لأن أمي أصر وأنا أحاول على كل الماضي ماثيو أوينز دعوى في انكلترا للصورة تبادل لاطلاق النار. |