"pégase" - Translation from French to Arabic

    • بيجاسوس
        
    • بيغاسوس
        
    • بجاسوس
        
    • الفرس الأعظم
        
    • مجنح
        
    • باجيسوس
        
    • بيجوسيز
        
    Trente-quatre Portes des systèmes de la Voie Lactée et de Pégase ont été stratégiquement placées dans l'immense vide entre nos deux galaxies. Open Subtitles هناك 34 بوابة فى كل من مجرة الطريق اللبنى و مجرة بيجاسوس تم وضعها بشكل إستراتيجى بين المجرتين
    Il semble également que le langage Wraith soit un dérivé de l'Ancien, ce qui signifie que les Wraith ont évolué depuis l'arrivée des Anciens dans Pégase. Open Subtitles ومن المثير لغه الرايث يبدوا انها مشتقه من لغه القدماء, والذى يرجح وصول الرايث بعد القدماء الى بيجاسوس.
    C'est l'état de la Galaxie de Pégase avant que les Anciens ne rencontrent les Wraith. Open Subtitles هذا هو الموقف فى مجرة بيجاسوس قبل صدام الإنشنتس مع الريث
    KENNETH, GROOM VÉTÉRAN ni d'ailes de Pégase. Open Subtitles ساعات عملاقة يمكن الرؤية منها, أو أجنحة بيغاسوس,
    La galaxie de Pégase ne se porterait certainement pas mieux sans nous. Open Subtitles أوه، هيا، ليس هناك مجال بأن مجرة بيغاسوس ستكون في وضع أفضل لو لم نأتي هنا
    Je dirige le département de recherche et des sciences sur Atlantis, dans la galaxie de Pégase, dans l'amas local, dans l'univers connu. Open Subtitles أنا ريس قسم الأبحاث والعلوم هنا في أتلانتس في مجرة بجاسوس في قطاع كلستر في الكون كما نعرفه
    Il y a Pégase, peut-être même Petit Cheval. Open Subtitles مثل كوكبة الفرس الأعظم أو كوكبة قطعة الفرس.
    La Base Atlantis envoie ses salutations de la galaxie de Pégase. Open Subtitles ترسل قاعدة أطلانطس التحيات من مجرة بيجاسوس.
    Ecoutez, je pense qu'on peut de nouveau joindre Pégase, et même défendre la Terre si besoin, mais... Chevron 5 enclenché Open Subtitles أنظر , أعلم انه بأمكانناً أخيراً طلب مجرة بيجاسوس مجدداً والدفاع عن الأرض إذا إضطررنا , لكن
    Disons juste, que c'est légal ici, dans la galaxie Pégase. Open Subtitles لنقل أن الموضوع قانونى فقط هنا فى مجرة بيجاسوس
    Pour autant que nous le sachions, c'est la seule Porte des Étoiles dans la galaxie de Pégase, qui est capable de contacter la Terre. Open Subtitles وفق معلوماتنا ، فهذه هى البوابة الوحيدة فى مجرة بيجاسوس التى يمكنها الإتصال بالأرض
    Mais on peut affirmer qu'il existe 21 vaisseaux ruches rien que dans notre secteur de la galaxie de Pégase. Open Subtitles إكتشفنا 21 سفينة خلية ريث في ربع دائرتنا من مجرة بيجاسوس.
    La conception précède la technologie des Anciens vue dans la Voie lactée ou Pégase. Open Subtitles التى رأيناها فى درب اللبانه أو فى بيجاسوس حسناً إنها سفينه كبيره للغايه
    Avouons-le, Midway est le seul tampon entre Pégase et la Voie lactée. Open Subtitles و لمواجهة ذلك ، محطة منتصف الطريق هى الوسيط الوحيد الفاصل بين مجرتى بيجاسوس ودرب التبانة
    Par-dessus tout, je devais engager Atlantis dans une participation plus large dans la politique de la galaxie de Pégase. Open Subtitles ، وفوق هذا كله كان لا بدّ أن ألزم أتلانتيس بالمشاركة اليومية أكبر بكثير في الحياة السياسية في مجرة بيغاسوس
    On a découvert une nouvelle maladie dans la Galaxie de Pégase. Open Subtitles كنّا نتّبع على ما يبدو مَرض جديد ظَهر في مجرّة بيغاسوس
    Vous êtes dans la galaxie de Pégase pour protéger les vôtres, mais la moitié du temps, vous n'y parvenez pas. Open Subtitles أنت هنا في مجرةِ بيغاسوس لحِماية أبناء شعبك ولكن نصف الوقت لا يمكنك حتى أن تفعل ذلك
    Mon équipe est posté sur Atlantis, dans la galaxie de Pégase. Open Subtitles أنا و فريقي عاداً نَعْمل خارج أتلانتس في مجرّة بيغاسوس
    J'ai été muté. C'est plus marrant de s'aventurer dans Pégase. Open Subtitles أعادوا تعييني مزيد من المرح والمغامرات في مجرة بجاسوس
    Les Météores de Pégase ! Open Subtitles {\cHFFFFFF\4cH0000FF\4cHE7CFA0\b1\3cHE7CFA0\fnArabic Typesetting\fs44} "الفرس الأعظم:
    Excusez-moi, je ne fais pas ça d'habitude, mais vous êtes la plus belle créature que j'ai jamais vu, et j'adorerais avoir un Pégase. Open Subtitles إعذريني، لا أقوم بهذا عادة و لكنك أجمل مخلوق رأيته على الإطلاق و أحتاج حقاً لحصان مجنح
    Il s'appelle Pégase. Open Subtitles إسمه باجيسوس
    Oui, mais Pégase avait plus à m'offrir. Open Subtitles نعم ,لكن الـ بيجوسيز لديها أكثر مما كنت أبحث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more