"pénale à la violence à" - Translation from French to Arabic

    • الجنائية لمواجهة العنف
        
    Rapport du Secrétaire général sur la prévention du crime et les réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN تقرير الأمين العام عن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    X. Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    2006/29 Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN 2006/29 التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN 2006/29 التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN 2006/29 التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN 2006/29 التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    2006/29. Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles UN 2006/29 - التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    État des incidences financières du projet de résolution intitulé " Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات "
    État des incidences financières du projet de résolution intitulé " Prévention du crime et réponses de la justice pénale à la violence à l'égard des femmes et des filles " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات " *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more