"pace" - Translation from French to Arabic

    • بيس
        
    • بايس
        
    • الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا
        
    • بَيس
        
    • العمل المتعلق بالمعدات الحاسوبية
        
    • العمل بشأن المعدات الحاسوبية
        
    • باس
        
    • المهندسين الاستشاريين
        
    • العمل للتعاون
        
    • المعني بالشراكة
        
    Avec votre permission, j'ai l'intention de nommer un nouveau secrétaire, en remplacement de M. Pace. Open Subtitles إن أذنت لي فخامتك أنوي تعيين سكرتير جديد بدلاً من السيد بيس
    Ce concours est principalement organisé par l'Institut de droit commercial international de la Faculté de droit de la Pace University. UN وهذه المسابقة ينظمها أساسا معهد القانون التجاري الدولي في كلية الحقوق بجامعة بيس.
    Ce concours est principalement organisé par l'Institut de droit commercial international de la Faculté de droit de la Pace University. UN وهذا الاجتماع ينظمه في الأساس معهد القانون التجاري الدولي في مدرسة الحقوق بجامعة بيس.
    Ok, ils sont en communication avec l'Amiral Pace, mais leur sonar, leur sondeur et leur radar sont hors-service. Open Subtitles حسنا،إنهم في إتصال مع الأميرال بايس لكن سونارهم والباحث عن العمق والرادار أعتموا
    11. La Pace déclare que la situation des Roms demeure préoccupante. UN 11- ذكرت الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا أن حالة الروما لا تزال تشكل مصدر قلق(19).
    Ce concours est principalement organisé par l'Institut de droit commercial international de la Faculté de droit de la Pace University. UN وهذا الاجتماع ينظمه في الأساس معهد القانون التجاري الدولي في مدرسة الحقوق بجامعة بيس.
    M. Andrew Revkin, Associé principal à l'Académie pour les études environnementales appliquées de l'Université Pace UN السيد أندرو ريفكين، الزميل الأقدم في أكاديمية الدراسات التطبيقية البيئية بجامعة بيس
    Depuis 1999, le CIDE décerne le prix Elizabeth Haub de diplomatie environnementale en collaboration avec la faculté de droit de Pace University. UN ومنذ عام 1999، يقوم المجلس بمنح جائزة إليزابيث هاوب للدبلوماسية البيئية بالتعاون مع كلية الحقوق بجامعة بيس
    Oui,je travaille avec Olivia Pace, l'écrivain américain. Open Subtitles نعم, أنا أعمل مع أوليفيا بيس الكاتبة الأميريكية
    Professeur Davoud Nabi Rahni, Pace University, UN اﻷستاذ داوود نبي رهني، جامعة بيس
    Affaire No 996 : Pace UN القضية رقم ٩٩٦: بيس
    Elle a remercié l'Institut de droit commercial international de la faculté de droit de Pace University d'avoir organisé le Concours et le secrétariat de l'avoir financé. UN وجرى الإعراب عن التقدير بوجه خاص لمعهد القانون التجاري الدولي التابع لكلية الحقوق في جامعة بيس لقيامه بتنظيم المسابقة، وللأمانة العامة لرعايتها.
    M. Pace, rappelant qu'il avait participé aux négociations relatives au Document final du Sommet mondial de 2005, a souligné que la notion de responsabilité de protéger n'était pas une préoccupation des pays du nord ou de l'ouest. UN السيد بيس: أشار إلى تجربته في مفاوضات الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 ومفادها أنه يؤيد الفكرة القائلة إن مسؤولية الحماية ليست برنامجا شماليا أو غربيا.
    J'escorte Erin Pace dans un établissement fédéral. Open Subtitles أنا أرافق ايرين بيس الى حجز فيدرالى
    Votre type, Brandon Pace, a été payé en mandats. Open Subtitles رجلك " براندون بيس " كان يدفع له بطلبات الأموال
    Je vais appeler l'Amiral Pace pour être sûr qu'il a bien téléchargé notre plan pour les trois autres villes. Elle ne sait pas ce que j'ai murmuré dans l'oreillette. Open Subtitles سأتصل بالأميرال بايس وأتأكد أنه حمل طائراتنا في الثلاث مدن الأخرى إنها لا تعلم ما تمتمت به في الإتصالات
    Mec les torpilles. On a ordre direct de tirer sur le commandement de l'amiral Pace. Open Subtitles يارجال الطوربيدات لدينا أمر مباشر بالإطلاق عندما يأمر الأميرال بايس
    On a trouvé uniquement celles de Pace. Open Subtitles عثرنا على بصمات بايس فقط انا أيضا أحب أن أكون دقيقه
    42. La Pace note que les propos injurieux et la diffamation sont passibles de sanctions selon le Code pénal, et que ceux qui sont reconnus coupables de tels actes se retrouvent avec un casier judiciaire. UN 42- ولاحظت الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا أن الشتم والتشهير يعاقب عليهما بموجب قانون العقوبات، ويصبح للمدانين سجل سوابق جنائية.
    M. Pace, je suis Desmond Hume, envoyé par Charles Widmore. Open Subtitles سيّد (بَيس)، أنا (دزموند هيوم)، أرسلني (تشارلز ودمور)...
    Autorités nationales et régionales, Convention de Bâle, secrétariat de l'Approche stratégique, Pace, centres régionaux de la Convention de Bâle, ONUDI, industrie, ONG, Réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement, Réseau international pour le respect et l'application du droit de l'environnement UN السلطات الوطنية والإقليمية، اتفاقية بازل، أمانة النهج الدولي لإدارة المواد الكيميائية، الشراكة من أجل العمل المتعلق بالمعدات الحاسوبية ، المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، قطاع الصناعة، المنظمات غير الحكومية، شبكة الاتحاد الأوروبي لتطبيق وإنفاذ القوانين البيئية، الشبكة الدولية للامتثال والإنفاذ البيئي
    Approuvé par le Groupe de travail du Pace UN وافق عليها الفريق العامل المعني بالشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية
    Pour finir, M. Pace exprime l'appui sans réserve de sa délégation au renouvellement du mandat du Comité préparatoire. UN وأعرب السيد باس في الختام عن تأييد وفد بلده دون تحفظ لتجديد ولاية اللجنة التحضيرية.
    Parsons n'a pas expliqué quel était le rôle de Pace concernant les travaux prévus par le contrat. UN ولم توضح بارسونز دور المهندسين الاستشاريين العرب فيما يتعلق بأعمال العقد.
    72. Le septième Sommet a souligné l'importance de coordonner et d'harmoniser les activités du Pace et du PAC, ainsi que de formuler des stratégies entre le Mouvement et le G-77, à travers la création du CCJ. UN ٧٢ - أكد اجتماع القمة العاشر أهمية تنسيق ومواءمة أنشطة " برنامج وخطة العمل للتعاون الاقتصادي " الى جانب وضع استراتيجيات بين الحركة ومجموعة اﻟ ٧٧ من خلال إنشاء لجنة التنسيق المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more