Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de l'argent | UN | فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال |
Le Pakistan est membre du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de l'argent. | UN | وباكستان عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال. |
Des représentants des Palaos suivent les stages de formation à la détection des transactions de blanchiment d'argent dans le cadre du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment d'argent. | UN | وتشارك بالاو في التدريب على الكشف عن غسل الأموال من خلال فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال. |
Vers la même période, les Îles Marshall ont adhéré au Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de l'argent. | UN | وخلال الفترة نفسها، أصبحت جزر مارشال أيضا عضوا في فريق آسيا/المحيط الهادئ المعني بغسل الأموال. |
Vers la même période, les Îles Marshall ont adhéré au Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de l'argent. | UN | وخلال الفترة نفسها، أصبحت جزر مارشال أيضا عضوا في فريق آسيا/المحيط الهادئ المعني بغسل الأموال. |
Quinzième réunion annuelle du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment d'argent Brisbane | UN | الاجتماع السنوي الخامس عشر لفريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال |
Certains pays participaient par ailleurs au Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de capitaux, au secrétariat des Pacific Islands Chiefs of Police et au forum des chefs des services de police de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande. | UN | وتزيد بعض البلدان على ذلك بالمشاركة في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال، ورابطة رؤساء الشرطة في جزر المحيط الهادئ، ومحفل مفوضي الشرطة في أستراليا ونيوزيلندا. |
Le Service de renseignement financier coréen est membre du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de capitaux et du Groupe Egmont des cellules de renseignements financiers. | UN | إنَّ وحدة الاستخبارات المالية الكورية عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال وفي مجموعة Egmont لوحدات الاستخبارات المالية. |
Il a créé des organes de contrôle centraux et une cellule de renseignement financier et est membre du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de capitaux. | UN | وأنشأت ميانمار هيئات للمراقبة المركزية ووحدة للاستخبارات المالية، وهي عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال. |
Le Gouvernement mongole coopère avec le Groupe d'action financière et le Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de capitaux afin d'améliorer sa stratégie de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, et il a récemment révisé sa législation en la matière. | UN | وقال إن حكومته تتعاون مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية وفريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال وذلك بهدف تحسين استراتيجيتها المتعلقة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهابيين. |
L'Indonésie fait partie du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de l'argent depuis août 1999 et s'est soumise à une évaluation mutuelle en 2008. | UN | 15 - إندونيسيا عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال منذ آب/أغسطس 1999. |
Des représentants du Comité contre le terrorisme, du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) et du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de l'argent (GAP) étaient également présents. | UN | وأدلى بكلمة في هذه الحلقة أيضا ممثلون عن لجنة مكافحة الإرهاب، وفرقة العمل للإجراءات المالية وفريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال. |
Cette formation est renforcée par la participation périodique aux réunions du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de l'argent et du GAFI consacrées aux typologies. | UN | ويتم تعزيز هذا التدريب بالمشاركة بصورة منتظمة في اجتماعات فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال وفريق العمل المالي لمكافحة غسل الأموال. |
Le personnel de la CRF participe également aux réunions annuelles du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de l'argent consacrées aux typologies. | UN | يشارك موظفو وحدة الاستخبارات المالية أيضا في الاجتماعات السنوية لدراسة النماذج التي يعقدها فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال. |
Des déclarations ont également été faites par les observateurs du Conseil de l'Europe, du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de capitaux, de la Japan Federation of Bar Associations, et de la Fondation asiatique pour la prévention du crime. | UN | وتكلّم أيضا المراقبون عن مجلس أوروبا وفريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال والاتحاد الياباني لرابطات المحامين والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة. |
Vanuatu est membre actif du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de l'argent (GAP), organe régional semblable au GAFI. | UN | وهي أيضا عضو نشط في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال، وهو هيئة إقليمية على غرار فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية. |
Il est membre du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de capitaux et est partie à la Convention régionale sur la répression du terrorisme de l'Association sud-asiatique de coopération régionale (SAARC) et au Protocole additionnel de celle-ci. | UN | وباكستان أيضاً عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال، وطرف في الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب وبروتوكولها الاختياري. |
Le Myanmar a créé des organes centraux de contrôle et une cellule de renseignement financier et est membre du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de capitaux. | UN | وقد أنشأت هيئات رقابة مركزية ووحدة للاستخبارات المالية، وهي عضو في فريق آسيا/ المحيط الهادئ المعني بغسل الأموال. |
En Asie du sud, elle a versé des fonds au Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de l'argent afin qu'il mette en œuvre ses programmes de coordination de l'assistance technique et de formation dans la région. | UN | وفي جنوب آسيا، قدمت نيوزيلندا تمويلا إلى فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال كي يضطلع بأعماله في مجال التنسيق التقني وببرامجه التدريبية في المنطقة الإقليمية. |
En tant que membre du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de l'argent, l'Indonésie est déterminée à appliquer les 40 recommandations du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux et a pris des mesures à cet effet. | UN | 16 - وتلتزم إندونيسيا بصفتها عضوا في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال " بالتوصيات الأربعين " لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية وقد اعتمدت تدابير في هذا الصدد على الصعيد الوطني. |
Afin de renforcer la coopération internationale dans la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, l'Indonésie est devenue membre du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de capitaux en 2001. | UN | وسعيا منها لتوسيع نطاق التعاون الدولي لمنع غسل الأموال وتمويل الأنشطة الإرهابية، أصبحت إندونيسيا عضوا في مجموعة بلدان آسيا والمحيط الهادئ المعنية بغسل الأموال في عام 2001. |