"pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux" - Translation from French to Arabic

    • الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في
        
    Projet de contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN مشروع مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable au titre du module thématique 2010-2011et au-delà UN إسهام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالمجموعة المواضيعية لفترة السنتين 2010-2011 وما بعدها
    C. Contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable au titre du module thématique 2010-2011 et au-delà UN جيم- إسهام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالمجموعة المواضيعية لفترة السنتين 2010-2011 وما بعدها
    5. Contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable au titre du module thématique 2010-2011 et au-delà. UN 5- إسهام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالمجموعة المواضيعية لفترة السنتين 2010-2011 وما بعدها.
    Contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable au titre du module thématique 2010-2011 UN مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية للفترة
    Les recommandations et conclusions des colloques constituent donc une partie intégrante de la contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable. UN ولذلك، تشكل التوصيات والاستنتاجات الصادرة عن الندوات جزءا من مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في عمل لجنة التنمية المستدامة.
    Contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable au titre du module thématique 2006-2007 UN إسهام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية للفترة 2006-2007
    Ainsi, les recommandations et conclusions issues de l'Atelier représentent également une contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux activités de la Commission du développement durable concernant le module thématique pour 2008-2009 (voir les documents A/AC.105/872 et A/AC.105/892). UN وبذلك تشكِّل أيضاً توصيات حلقة العمل واستنتاجاتها جزءاً من مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في العمل الذي تضطلع به لجنة التنمية المستدامة بشأن المجموعة المواضيعية لفترة السنتين 2008-2009 (انظر الوثيقتين A/AC.105/872 وA/AC.105/892).
    Les recommandations et conclusions des colloques font par conséquent également partie de la contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission (voir A/AC.105/872 et A/AC.105/892). UN وبذلك تشكِّل أيضاً توصيات الندوات واستنتاجاتها جزءاً من مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة (انظر الوثيقتين A/AC.105/872 وA/AC.105/892).
    a) Contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable au titre du module thématique 2006-2007: L'espace au service du développement durable (A/AC.105/872); UN (أ) إسهام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية للفترة 2006-2007: الفضاء من أجل التنمية المستدامة (A/AC.105/872)؛
    59. Le Comité était saisi du rapport sur la contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable au titre du module thématique 2010-2011 (A/AC.105/944). UN 59- وعُرض على اللجنة التقرير المتعلّق بمساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية للفترة 2010-2011 (A/AC.105/944).
    b) Une note du Secrétariat sur la contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable au titre du module thématique 2010-2011 (A/AC.105/944); UN (ب) مذكّرة من الأمانة عن مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية للفترة 2010-2011 (A/AC.105/944)؛
    10. Le Groupe de travail plénier a étudié le projet de contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, et prié le Secrétariat d'en établir une version révisée sous la forme d'un document de séance qui serait examiné par le Sous-Comité juridique à sa cinquantième session en 2011. UN 10- نظرَ الفريقُ العامل الجامع في مشروع مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وطلب إلى الأمانة أن تعدَّ مشروعاً منقّحا في شكل ورقة غرفة اجتماعات لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الخمسين، عام 2011.
    Les participants ont pris note de l'élaboration d'un rapport du Comité intitulé " Contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission sur le développement durable pour l'ensemble thématique 2008-2009 - L'espace et le développement durable " . UN كما أحاط الاجتماع علما بإعداد تقرير لجنة التنمية المستدامة المعنون " إسهام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية للفترة 2008-2009: الفضاء من أجل التنمية المستدامة " .
    b) Un document de séance contenant un projet de contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable: utilisation de données géospatiales pour le développement durable (A/AC.105/C.1/2011/CRP.3) (en anglais uniquement). UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن مشروع مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة: تسخير البيانات الجغرافية الفضائية لأغراض التنمية المستدامة (A/AC.105/C.1/2011/CRP.3).
    28. Ils ont pris note du rapport du secrétariat de la Réunion sur la contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable au titre du module thématique 2008-2009 (A/AC.105/892) et sont convenus de continuer à alimenter le rapport que le Comité ferait sur sa contribution à la Commission pour le module thématique 2010-2011. UN 28- وأحاط الاجتماع علما بتقرير أمانته بشأن إسهام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في عمل لجنة التنمية المستدامة فيما يخص المجموعة المواضيعية 2008-2009 (A/AC.105/892)، واتفق على مواصلة الإسهام في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي بشأن ما تُقدّمه من مساهمة إلى لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية 2010-2011.
    62. Le Sous-Comité est convenu que la contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, qui se tiendra à Rio de Janeiro (Brésil) en 2012, devrait porter sur l'utilisation de données géospatiales pour le développement durable et analyser comment ce thème était lié aux objectifs principaux de la Conférence. UN 62- واتفقت اللجنةُ الفرعية على أنَّ إسهام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، الذي سيُعقد في ريو دي جانيرو بالبرازيل، عام 2012، ينبغي أن تركِّز على تسخير البيانات الجغرافية الفضائية لأغراض التنمية المستدامة، وأن تُقيِّم صلة هذا الموضوع بجدول الأعمال الرئيسي للمؤتمر.
    Il a noté que la contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable au titre du module thématique 2008-2009 (A/AC.105/892) serait examinée par cette dernière à sa seizième session, au cours de laquelle serait examiné, du 5 au 16 mai 2008, le troisième cycle d'application. UN ولاحظ الفريق العامل أن مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في الأعمال التي تقوم بها لجنة التنمية المستدامة بشأن المجموعة المواضيعية الخاصة بالفترة 2008-2009 (A/AC.105/892) سوف تنظر فيها لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها السادسة عشرة، التي هي الدورة الاستعراضية لدورة التنفيذ الثالثة، والتي ستعقد من 5 إلى 16 أيار/مايو 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more