"paco" - Translation from French to Arabic

    • باكو
        
    • وباكو
        
    Au début de notre histoire, Paco était un simple peon. Open Subtitles عندما بدأت قصتنا باكو كان مجرد عامل منجم
    Écoute, tout bien réfléchi, maintenant que Paco sera occupé, j'aurai plus de temps libre. Open Subtitles حسنا. بما أن باكو حصل على عمل جديد فسيكون لدي بعض الوقت
    C'est que Paco vient ce soir à la maison. Il veut que nous parlions, et j'aimerais être seule. Open Subtitles باكو سيحضر الليلة و نريد أن نتحدث على انفراد
    Je ne t'ai rien raconté à propos de Paco. Une sacrée histoire ! Open Subtitles هناك اشياء كثيرة أود أن أحكيها لك عن باكو
    On passait toujours Noël avec Maria et Paco. Open Subtitles أعتادنا أن نقضي الكريسماس مع أختي ماريا و زوجها باكو 0
    C'est un secret que Paco trouve ma Chantal charmante? Open Subtitles هل يعتبر هذا سرًا عندما يجد باكو أن زوجتي شانتال ساحرة؟
    Demain, Blackie, Chico, Paco... et toi, amigo... allez dévaliser la banque de Santa Cruz. Open Subtitles غدا بلاكي و شيكو و باكو و انت يا صاحبي سنسرق المصرف في سانتا كروز
    Comme Paco le plongeur, tu travailles derrière. Open Subtitles مثل باكو غسالة الصحون، كنت تعمل هنا مرة أخرى.
    En attendant, un Paco me vole mon boulot. Open Subtitles وفي الوقت نفسه, شخصٌ ما أسمه باكو قفز على السياج وأخذ وظيفتي
    Vous avez ouvert le feu sur le bateau de Paco... et vous avez mis le feu chez un gars à Boca. Open Subtitles ,لقد قمتِ بتدمير قارب باكو واشعلتِ النار في منزل ذلك الرجل في بوكا
    C'est Paco Lopez. Et il a trempé dans plus d'un scandale. Open Subtitles هو باكو لوبيز وكان متورط في أكثر من فضيحة واحدة
    Demain, Blackie, Chico, Paco... et toi, amigo... vous dévaliserez la banque de Santa Cruz. Open Subtitles غدا بلاكي و شيكو و باكو و انت يا صاحبي سنسرق المصرف في سانتا كروز
    Paco Roman te fournira aussi des femmes. Open Subtitles باكو رومان يوافق سيقوم بقتل النساء من أجلك أيضا
    Personne n'a jamais quitté Paco avec les poches pleines. Open Subtitles لايجب على أحد أن يغادر باكو وجيوبه ممتلئة
    Tous mes amis m'appellent Paco. Tu pourrais me rendre un service ? Open Subtitles كل أصدقائي يلقبوني باكو ممكن أن تصنعي لي معروفاً؟
    C'est le moment pour t'en parler, Paco. Open Subtitles إذاً، هذا هو الوقت المناسب لأخبرك يا باكو
    Le Conseil de l'Europe est disposé à fournir une assistance financière et technique pour l'élaboration du texte final de la loi dans le cadre de son projet Paco qu'il a approuvé pour une durée de deux ans. UN وقد أبدى مجلس أوروبا استعداده للمساعدة، ماليا وتقنيا، في وضع الصيغة النهائية لهذا القانون. وسيكون ذلك جزءا من مشروع باكو ذي السنتين الذي ينفذه مجلس أوروبا.
    Sans mentionner que Paco leur a déjà donné nos noms et identités. Open Subtitles ناهيك عن أن باكو و قدمت فعلا لهم أسماء و I.D.s. لدينا
    Paco le garçon de ferme rend ça très clair dans la chapitre 6. Open Subtitles ولد المزرعة " باكو" جعل ذلك واضحاً في الفصل 6
    Sauf si tu es un mec bougon du nom de Paco. Open Subtitles إلا إذا كنت رجل تكتك قبالة اسمه باكو.
    J'ai compris pourquoi, après ton mariage avec Paco, tu es allée vivre à Madrid et que tu ne voulais plus rien savoir de nous autres. Open Subtitles فهمت لماذا رحلت أنت وباكو الى مدريد و لم تريدي مني أي شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more