"pacte international relatif aux" - Translation from French to Arabic

    • العهد الدولي الخاص بالحقوق
        
    • الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع
        
    • العهدين الدوليين
        
    • للعهدين
        
    :: Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; UN :: العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art. 41 UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 41
    Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art. 41 UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية المادة 41
    Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art. 41 UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، المادة 41
    Ce droit découle de l'article 21 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, de l'article premier commun aux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme et de l'article 25 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وقد وجد هذا الرأي تأييدا له في المادة ٢١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، والمادة ١ المشتركة بين العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان والمادة ٢٥ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art. 41 UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 41
    Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art. 41 UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 41
    Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art. 41 UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 41
    Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art. 41 UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 41
    Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art. 41 UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 41
    Pacte international relatif aux droits civils et politiques, article 41 UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 41
    Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art. 41 UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 41
    Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art. 41 UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 41
    Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art. 41 UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 41
    Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art. 41 UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 41
    Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, 1966 UN العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 1966
    Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, 1966 UN العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 1966
    :: Art. 17, 19 et 49 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; UN :: المواد 17 و19 و49 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    1978 et 1980 Comité de l’ONU créé en application de la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN ١٩٧٨ و ١٩٨٠ اﻷمم المتحدة، أمام اللجنتين المنشأتين بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Il a présenté des rapports sur l’application de trois d’entre elles : la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention relative aux droits de l’enfant. UN وهي تقدم اﻵن تقارير عن تنفيذ ثلاث من تلك الاتفاقيات هي: الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، واتفاقية حقوق الطفل.
    Elle a en outre prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquantehuitième session, un rapport sur l'état des Pactes internationaux et des Protocoles facultatifs au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وطلبت كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن حالة العهدين الدوليين والبروتوكولين الاختياريين للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Ces termes correspondent à la formulation de l'article premier du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, ce qui renforce le principe du caractère indissociable, interdépendant et intimement lié des deux ensembles de droits énoncés dans les Pactes internationaux. UN وهذه الصيغة تحاكي الصيغة الواردة في المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وتعزز، بالتالي، مبدأ عدم قابلية مجموعتي الحقوق الواردة في العهدين الدوليين للتجزئة وترابطهما وتداخلهما.
    Ces fondations ont été consolidées par l'inscription dans la Constitution des dispositions du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels conformément à l'article 39 de la Loi fondamentale. UN وقد عُزّزت هذه الأسس بالترسيخ الدستوري للعهدين في إطار المادة 39 من القانون الأساسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more