"pages imprimées" - Translation from French to Arabic

    • الصفحات المطبوعة
        
    • صفحة مطبوعة
        
    • النسخ الورقية المطبوعة
        
    • للصفحات المطبوعة
        
    Il faudra donc sans doute revoir l'utilisation des pages imprimées comme unité de mesure pour la reproduction. UN لذا قد يلزم مزيد من الاستعراض لمسألة اتخاذ عدد الصفحات المطبوعة وحدة لقياس الاستنساخ.
    Le nombre total de pages imprimées est estimé à 9 058 080 par an, dont 1 812 520 pour la documentation de session. Conclusion UN ويقدر مجموع عــدد الصفحات المطبوعة ﺑ ٠٨٠ ٨٥٠ ٩ صفحة في السنة، منها ٠٢٥ ٢١٨ ١ صفحة للوثائق في أثناء الدورات.
    Le partage des coûts se fait en fonction du nombre de pages imprimées pour chaque organisation, sous réserve d'ajustements pour tenir compte de certains éléments fixes et variables du coût du service. UN ويقوم اقتسام التكاليف على أساس عدد الصفحات المطبوعة المنتجة لكل منظمة، وتشمل هذه التكاليف التكاليف الثابتة والمتغيرة للدائرة.
    2008-2009 (estimation) : 36 919 pages imprimées UN التقديرات للفترة 2008-2009: 919 36 صفحة مطبوعة
    2010-2011 (objectif) : 37 200 pages imprimées UN الهدف للفترة 2010-2011: 200 37 صفحة مطبوعة
    2008-2009 (estimation) : 34 284 pages imprimées UN التقديرات للفترة 2008-2009: 284 34 صفحة مطبوعة
    Nombre de pages imprimées enregistrées UN عدد الصفحات المطبوعة المسجل
    Rien qu'à New York, le nombre annuel de pages imprimées a baissé de près de 92 % depuis 2003, tombant de plus de 480 millions à quelque 44 millions. UN وفي المقر بنيويورك لوحده، انخفض الناتج من المطبوعات بنحو 92 في المائة منذ عام 2003، فبعد أن كانت تطبع فيه أكثر من 480 مليون صفحة في السنة تقدر الصفحات المطبوعة الآن بحوالي 44 مليون صفحة.
    En 2011, le volume des travaux d'impression traité par la Section des services de publication a baissé de 10 % par rapport à l'année précédente et la Section a vu le nombre de pages imprimées diminuer de 50 %, passant de 179 à 84 millions. UN وقد نفّذ قسم النشر في عام 2011 عددا من عمليات الطبع يقل بنسبة 10 في المائة عنه في عام 2010، وانخفض عدد الصفحات المطبوعة بنسبة 50 في المائة، من 179 مليونا إلى 84 مليونا.
    Reproduction (milliers de pages imprimées) UN النسخ )بآلاف الصفحات المطبوعة(
    Services de reproduction (milliers de pages imprimées) UN خدمات الاستنساخ )بآلاف الصفحات المطبوعة(
    Reproduction (milliers de pages imprimées) UN النسخ )بآلاف الصفحات المطبوعة(
    Reproduction (milliers de pages imprimées) UN النسخ )بآلاف الصفحات المطبوعة(
    e) Augmentation du nombre de pages imprimées de la série UN (هـ) زيادة عدد الصفحات المطبوعة من السلسة
    2010-2011 (objectif) : 39 000 pages imprimées UN الهدف للفترة 2010-2011: 000 39 صفحة مطبوعة
    2008-2009 (estimation) : 38 900 pages imprimées UN التقديرات للفترة 2008-2009: 900 38 صفحة مطبوعة
    2010-2011 (objectif) : 38 900 pages imprimées UN الهدف للفترة 2010-2011: 900 38 صفحة مطبوعة
    2006-2007 : 38 666 pages imprimées UN الفترة 2006-2007: 666 38 صفحة مطبوعة
    2006-2007 : 35 814 pages imprimées UN الفترة 2006-2007: 814 35 صفحة مطبوعة
    2006-2007 : 38 900 pages imprimées UN الفترة 2006-2007: 900 38 صفحة مطبوعة
    Nombre de pages imprimées à la demande à partir du système à disques optiques Microfiches UN عدد النسخ الورقية المطبوعة حسب الطلب من نظام القرص الضوئي )صفحات(
    Pourcentage de pages imprimées pour des documents provenant d'autres lieux d'affectation : UN النسبة المئوية للصفحات المطبوعة المجهزة من الوثائق القادمة من مراكز عمل أخرى:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more