La Division de l'audit interne a également besoin de matériel spécial pour les licences Paisley et d'autres outils et matériels. | UN | كما تحتاج شعبة التحقيق لمعدات خاصة للترخيص من بيزلي وغير ذلك من الأدوات والمعدات. 1.1 دولار |
On récupèrera Chumhum, on prendra Paisley, et après on décidera ce qu'on fait avec elle. | Open Subtitles | سوف نستحوذ على تشام هام وعلى بيزلي ثم سوف نقرر ما سنفعل بها |
Eh bien, j'étais deuxième avocat sur le procès Paisley, et j'ai aimé ça. | Open Subtitles | كنتُ المحامي المساعد في قضية بيزلي وقد أحببت الأمر |
Si on ne règle pas ça M. Paisley, on perd une fusion de 3.7 milliards. | Open Subtitles | إذا لم نقم بحل هذا سيد (بيسلي) قيمة الدمج 3,7 مليار دولار |
Je pensais à Paisley pour l'hiver et blanc pour l'été. | Open Subtitles | كنت أفكر ببدلة بايسلي من اجل الشتاء والأبيض للصيف |
Brad Paisley. | Open Subtitles | والآن النشيد الوطني مع نجم الموسيقى الريفية براد بيزلي |
Le dimanche avant le 31 août, j'ai un dîner professionnel avec James Paisley et son épouse. | Open Subtitles | لدي عشاء عمل مع جيم بيزلي وزوجته الأحد؟ |
Selon les voisins, la maison est à Paisley Johnston, 23 ans. | Open Subtitles | وفقاً للجيران، هذا البيت خاص بـ(بيزلي جونستن) 23 سنة |
C'est avec les cheveux et les fragments d'os... alors ça devait être dans la douche... quand Paisley a été assassinée. | Open Subtitles | إنه مع الشعر و الأجزاء العظمية إذن لابد أنه أنه كان في الحمام (عندما قتلت (بيزلي |
Paisley a mentionné dans l'un de ses commentaires... avoir mis un antivol sur Chi Chi afin de ne jamais le perdre. | Open Subtitles | نعم، (بيزلي) ذكرت هذا في أحد ردودها أنها وضعت جهاز تعقب على (شيشي) حتى لا تضيعه أبداً |
Jenny m'a emmené chez Paisley ce soir-là... pour me montrer ses faux sacs de marques. | Open Subtitles | جيني) أخذتني إلى (بيزلي) تلك اليلة) و أرتني حقائبها المزورين إنغمرنا قليلاً |
Avec Paisley, on fait des photos rétro. | Open Subtitles | أخبرت (بيزلي) أنهُ بإمكاننا الحصول على الصور. |
Paisley a sucé Aaron, et j'ai fait les présentations. | Open Subtitles | أعتقد بأن (بيزلي) قد مصت قضيب هارون)، وأنا قدّمتهم لبعضهم)، |
Tu es un peu la sœur esquimaude de Paisley. | Open Subtitles | أنتِ كأخوات الإسكيمو مع (بيزلي) إذن. ( أخوات الإسكيمو: مصطلح يصف المرأتان اللتان تنامان مع ذات الرجل ) |
- tu veux que je parle à Paisley ? | Open Subtitles | -أتريدين مني التحدث مع (بيزلي) هذه المرة؟ |
Quand Mr Paisley a dit que si l'Amérique récompense les perdants au lieu des gagnants, nous finirons comme la Grèce. | Open Subtitles | حين قال السيد (بيزلي) بأنه لو بدأت امريكا بمكافأة الخاسرين بدلاً من الفائزين, فسننتهي كاليونان |
Et les remarques de M. Paisley hier soir à propos d'Anne Frank et de l'épreuve tragique qu'elle a vécue sont une marque d'antisémitisme. | Open Subtitles | وملاحظة السيد (بيسلي) الغير مبالية بالإحساس ليلة البارحة بشأن (آنا فرانك) والتي تخدم المحنة المأساوية لتوضيح معاداة الساميّة |
M. Paisley, vous avez comparé les 1% aux Juifs d'Allemagne. | Open Subtitles | سيد (بيسلي) ،أنت قلت بأن واحد في المئة كانوا مثل اليهود في (ألمانيا) |
M. Paisley, je peux vous présenter quelqu'un ? | Open Subtitles | سيد (بيسلي) أيمكنني أن أجعلك تلتقي بشخص ما؟ |
Nous voulons juste faire preuve de diligence raisonnable, monsieur. Le Groupe Paisley compte pour nous. Vous comptez pour nous. | Open Subtitles | نحن فقط نودّ أن نسلّم عليك، تهمّنا مجموعة (بايسلي)، وكذلك أنت. |
Oui, M. Paisley, absolument, on aimerait vous rencontrer. | Open Subtitles | أجل سيّد (بايسلي)، طبعًا، سأحبّ أن نتقابل. |