Université de Las Palmas de Gran Canaria | UN | جامعة لاس بالماس في جزيرة الكناري الكبرى |
Université de Las Palmas de Grande Canarie | UN | جامعة لاس بالماس في جزيرة الكناري الكبرى |
La Rapporteuse s'est rendue à Madrid, Barcelone, Cadix, Tarifa, Algésiras, Ceuta, Melilla, Las Palmas de la Grande Canarie et Fuerteventura. | UN | وقد زارت المقررة الخاصة مدريد وبرشلونة وكاديكس وتاريفا وألجيسيراس وسيوتا وميليلَّا ولاس بالماس دي لا جراندي كناري وفويرتيفينتورا. |
La même année, la MWPI a fait don de 500 dollars à l'école secondaire de Cape Palmas. Routes | UN | وفي نفس السنة، قدمت هذه الشركة هبة قدرها 500 دولار لمدرسة كيب بالماس الثانوية. |
Le Las Palmas Café est un lieu de rencontre du Cartel de Barranquilla. | Open Subtitles | ان مقهى لاس بالمز كان سقطة مميتة لمنظمة بارنكولا |
2 accords avec des hôpitaux de niveau IV situés à Las Palmas ont été maintenus. | UN | إقامة ترتيبين مع المستشفيات من المستوى الرابع في لاس بالماس |
Dispositif d'évacuation disponible en tout temps vers les hôpitaux de niveau 3 à Casablanca et Las Palmas. | UN | ترتيبات الإجلاء متاحة في جميع الأوقات إلى مستشفيات من المستوى الثالث في الدار البيضاء ولاس بالماس. |
Des contrats ont été conclus avec deux hôpitaux de niveau III à Casablanca et un de niveau IV à Las Palmas | UN | تم توقيع عقود مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء، ومستشفى من المستوى الرابع في لاس بالماس |
Mémorandums d'accord signés avec 2 hôpitaux de niveau III à Casablanca et un hôpital de niveau IV à Las Palmas | UN | تم توقيع مذكرات تفاهم مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء ومستشفى من المستوى الرابع في لاس بالماس |
Ce n’est là que l’application, dans le domaine de la responsabilité des États, du principe général du droit intertemporel, tel qu’il a été énoncé par l’arbitre Huber, dans un autre contexte, dans l’affaire de l’Île de Palmas : | UN | وهذا ليس سوى التطبيق في ميدان مسؤولية الدول للمبدأ العام للقانون الدولي، كما يذكره القاضي هيوبر في سياق آخر في القضية المتعلقة بجزيرة بالماس: |
Dans l'affaire de l'Ile de Palmas, l'arbitre unique Max Huber avait affirmé que la " souveraineté " ne comportait pas que des avantages. | UN | ففي قضية جزيرة بالماس قال ماكس هيوبر، وهو المحكﱢم الوحيد، إن " السيادة " لا تتألف من حقوق فيها نفع فحسب. |
Deux accords ont été conclus avec 2 hôpitaux de niveau III à Casablanca (Maroc) et à Las Palmas (Espagne). Des accords restent en vigueur avec 2 hôpitaux de niveau IV à Casablanca et à Las Palmas. | UN | بدأ العمل على إبرام اتفاقين مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء، المغرب، ولاس بالماس، إسبانيا، ويستمر تعهد مستشفيين من المستوى الرابع في الدار البيضاء ولاس بالماس |
Espagne: Audiencia Provincial de Las Palmas de Gran Canaria, n° 70/2012 | UN | إسبانيا: المحكمة العليا الإقليمية في لاس بالماس دي غران كناريا، الحكم رقم 70/2012 |
M. José Regidor García, Recteur de l'Universidad de Las Palmas de Gran Canaria et membre du Conseil d'administration du Consortium des universités des petits États insulaires en développement | UN | السيد خوسيه ريجيدور غارسيا رئيس جامعة لاس بالماس دي غراند كاناريا، وعضو مجلس أمناء الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Rafael Esparza Machín, professeur à l'Université de las Palmas de Gran Canaria (A/C.4/65/7/Add.71) | UN | رافاييل إسبارثا ماشين، أستاذ بجامعة لاس بالماس في جزيرة الكناري الكبرى (A/C.4/65/7/Add.71) |
La MWPI achetait régulièrement près du double de la quantité de riz nécessaire à l'alimentation de ses employés, des ouvriers des plantations d'hévéas affiliées et de l'opération portuaire de Cape Palmas. | UN | وكانت شركة ماريلاند لتجهيز الأخشاب تشتري على نحو منتظم حوالي ضعف الكمية اللازمة من الأرز لإطعام مستخدميها وعمال مزرعة شجر المطاط وعملية ميناء كيب بالماس. |
:: Entretien d'un dispositif d'évacuation par voies aérienne et terrestre à l'échelle de la Mission dans tous les sites où l'ONU est implantée, comprenant 3 hôpitaux de niveau 3 à Casablanca et Las Palmas | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي براًّ وجواًّ على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، ومن ضمن ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في الدار البيضاء ولاس بالماس |
Rafael Esparza Machín, Université de Las Palmas (îles Canaries) (A/C.4/60/5/ Add.16) | UN | رافائيل إسبارسا ماتشن، جامعة لاس بالماس بجزر الكناري (A/C.4/60/5/Add.16) |
Entretien d'un dispositif d'évacuation par voies aérienne et terrestre à l'échelle de la Mission dans tous les sites où l'ONU est implantée, comprenant 3 hôpitaux de niveau III à Casablanca et Las Palmas | UN | مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي براًّ وجواًّ على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، ومن ضمن ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في الدار البيضاء ولاس بالماس |
Signature de mémorandums d'accord avec la clinique Al-Hakim et la clinique California à Las Palmas (hôpitaux de niveau III) et à Casablanca | UN | توقيع مذكرات تفاهم مع مستشفى الحكيم وعيادة كاليفورنيا في لاس بالماس (منشآت طبية من المستوى الثالث) وفي الدار البيضاء |
Le détecteur. Le Las Palmas Café. Tu as un accès illimité à Marine One. | Open Subtitles | جهاز كشف الكذب،مقهى لاس بالمز و تأخرك عن موعد الطائرة |