"pampelune" - Translation from French to Arabic

    • بامبلونا
        
    • بنبلونة
        
    Quand les bergers basques qui vivaient par ici ont appris pour Pampelune, ils se sont glissés dans les bois, et nous, les Basques, les avons tués. Open Subtitles عندما رعاة الباسك الذين عاشوا بالقرب من هنا سمعوا ما حدث في بامبلونا تسللوا الى الغابة، ونحن، ونحن الباسك ، قتلناهم
    Il a torturé les basques de Pampelune et autorisé ses hommes à avoir trop de repos et relaxation avec nos femmes. Open Subtitles تعرض للتعذيب الباسك من بامبلونا وسمح لرجاله أكثر من اللازم الراحة والاسترخاء مع نسائنا.
    Pampelune est une ville ordinaire, sans les taureaux. Open Subtitles بامبلونا الاسبانية هي مجرد مدينة اسبانيه عاديه الثيران لا تعمل
    Vite traverser Pampelune. Tant que je suis assis ici, je vais commander quelques tapas. Open Subtitles التنقل عبر بامبلونا بسرعة وطالما أنا أجلس هنا
    Je veux dire, est-ce qu'ils fuient devant les taureaux à Pampelune ? Open Subtitles أعني، هل يهربون من الثيران في (بنبلونة)؟ *(مدينة تقع في شمال إسبانيا)*
    Décision préalable: Décision du Tribunal de première instance No. 4 de Pampelune, 13 septembre 2001 UN الخلفية: حكم محكمة بامبلونا الإبتدائية رقم 4، 13 أيلول/سبتمبر 2001
    Je préfère Pampelune ! Open Subtitles هذا اسوأ من حلبة "بامبلونا" لمصارعة الثيران.
    Tu as descendu des rapides, toréé à Pampelune, sauté d'avion au-dessus du désert Mojave, tu peux le faire. Open Subtitles أنت تصطاد الأرانب في كينيا , وتركض مع الثيران في بامبلونا وقفزت من طائرة على صحراء موهابي , بحق المسيح يمكنك أن تفعل هذا , يمكنك أن تفعل هذا
    C'est là que j'ai découvert le béret de Pampelune. Open Subtitles هناك المكان حيث إكتشفتُ قبعة "بامبلونا"
    Il est trop sophistiqué. Il a déjà chevauché des taureaux, et, je cite, "pas ceux qu'on voit à Pampelune". Open Subtitles أنه متفتح ، لقد أخبرني أنه يصارع الثيران (وأقتبثتُهذا"ليستالثيرانالسياحيةمن(بامبلونا"
    Pampelune dans deux jours. Open Subtitles بامبلونا في غضون أيام.
    À Pampelune, ça s'appelle des tapas. Open Subtitles في بامبلونا تسمى تاباس
    64. Garkoitz Mendioroz Lizárraga (voir E/CN.4/2000/9, par. 917) avait été arrêté à Pampelune le 12 janvier 1999. UN 64- اعتقل المدعو غاريكوويتث منديوروث ليثارَّغا (انظر الوثيقة E/CN.4/2000/9، الفقرة 917) في بامبلونا في 12 كانون الثاني/يناير 1999.
    Course de taureaux de Pampelune, 1996. Open Subtitles مصارعة الثيران في "بامبلونا:
    Un basque de Pampelune. Open Subtitles باسكي، من "بامبلونا"
    72. José Ignacio Armendáriz Izaguirre (ibid., par. 925), Jesús María Gómez Ezquerro et Juan María Echavarri Garro avaient été arrêtés le 27 mars 1998 à Pampelune lors d'une opération de police, parce qu'ils auraient collaboré avec l'ETA et étaient soumis à des conditions de détention similaires. UN 72- اعتقلت الشرطة في بامبلونا في 27 آذار/مارس 1998 المدعوين خوسيه إغناثيو أرمندارث إثاغيره (المرجع نفسه، الفقرة 925) وخيسوس ماريا غومس إثكيرو وخوان ماريا اتشافاري غارو، بادعاء ارتكابهم جريمة التعاون مع الإيتا (ETA)، وكانت ظروف اعتقالهم متشابهة.
    Course de taureaux à Pampelune ? Open Subtitles سباق الثيران في (بامبلونا
    Pampelune Open Subtitles * ( بامبلونا ) *
    Pampelune Open Subtitles * ( بامبلونا ) *
    Pampelune m'appelle. Open Subtitles بامبلونا حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more