La première réunion du Groupe consultatif régional, dans sa composition élargie, s'est tenue à Panama, le 16 novembre 2009. | UN | وقد عُقد الاجتماع الأول للفريق التشاوري الإقليمي بتركيبته الموسَّعة في مدينة بنما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Oui, on a reçu un message de Panama le 14 septembre. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكاملة دولية من بنما في الرابع عشر من سبتمبر |
Fait à Panama, le deux avril mil neuf cent quatre-vingt-treize. | UN | حرر في مدينة بنما في الثاني من شهر نيسان/أبريل ١٩٩٣. |
Tout aussi importante, dans le domaine de l'éducation, est la création de l'Institut pour la femme au sein de l'Université du Panama, le 16 juillet 1995. | UN | ويتساوى مع ذلك أهمية في المجال التعليمي، إنشاء معهد المرأة التابع لجامعة بنما في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
Ayant procédé à l'examen du Panama le 2 novembre 2010, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببنما في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، |
Enfin, Cuba a cité le jugement prononcé contre quatre terroristes d'origine cubaine arrêtés au Panama le 17 novembre 2000 et accusés d'avoir organisé un attentat à l'explosif contre le Président de la République de Cuba. | UN | 24 - وأشارت كوبا في الختام إلى حكم صدر في حق أربعة إرهابيين من أصل كوبي احتجزوا في بنما في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بتهمة التخطيط لهجوم بالقنابل ضد رئيس جمهورية كوبا. |
Instruments de ratification échangés au Panama, le 24 novembre 1928. | UN | وتم تبادل صكوك التصديق في بنما في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1928. |
Entrée en vigueur pour le Panama le 25 novembre 1928 | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1928. |
Entrée en vigueur pour le Panama le 13 décembre 1938 | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في 13 كانون الأول/ديسمبر 1938. |
Entrée en vigueur pour le Panama le 28 mars 1992 | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في 22 آذار/مارس 1992. |
Entrée en vigueur pour le Panama le 13 avril 1994 | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في 13 نيسان/أبريل 1994. |
Signé à Panama le 24 décembre 1927 | UN | وقعت في بنما في 24 كانون الأول/ديسمبر 1927. |
Signé à Panama le 25 août 1906 Approuvé par la loi No 5 du 26 janvier 1907 | UN | وقعت في بنما في 25 آب/أغسطس 1906 وأُقرت بالقانون رقم 5 الصــــادر في 26 كانون الثاني/يناير 1907. |
Signé à Panama le 28 octobre 1928 | UN | وقعت في بنما في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1928. |
Signé à Bambito (Panama) le 29 novembre 2001 | UN | وقعت في بامبيتو، بنما في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Entrée en vigueur pour le Panama le 26 mars 1975 | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في 26 آذار/مارس 1975. |
Entrée en vigueur pour le Panama le 6 novembre 1998 | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
Entré en vigueur pour le Panama le 13 janvier 1977 | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في 13 كانون الثاني/يناير 1977. |
Entrée en vigueur pour le Panama le 1er mai 1999 | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في 1 أيار/مايو 1999. |
Entré en vigueur pour le Panama le 4 décembre 1970 | UN | ودخل حيز النفاذ في بنما في 4 كانون الأول/ديسمبر 1970. |
Ayant procédé à l'examen du Panama le 2 novembre 2010, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببنما في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، |